Délmagyarország, 1935. október (11. évfolyam, 221-245. szám)

1935-10-26 / 242. szám

io DÍLMAGYARORSZAr, 1935 október 2(5. A D Cl n AOYARORSZÁ0 RE0CN Y C. Ti ül \ IS X II P A V fELEDARATO 26 Kinyilatkoztatásommal elevenjükre tapin­tottam. Abbahagyták a veszekedést. A Demkó házát, a kaput sarkig nyitva ta­láltam. Meglepetés fogadott. A következőt lát­tám: Kiskovács fönt ült a kocsin, a kocsiban pedig utrakészen, befogva állt a Mari. Hátul meg szalmával letakarva Demkó koporsója... Kiskovács áthívta a szomszédokat, akik­nek megmagyarázta, hogy nem a legegész­ségesebb, nem a legmagasztosabb a szom­szédban, a kertben teritetlenül hagyni egy holttestet. A szomszédok segítségével ko­R orsóba tették Demkót, majd befogták a lari't. Csórja Balázs meg beszentelte a holt­testet. Már mindennel kész voltak. Engem vártak. Peti felém fordult: — Hol voltál ilyen sokáig? Most már gye­re, ülj fel a kocsira. Nem szóltam egy szót se, fölcihelődtem a komám mellé, aki megrántotta a gyeplőt és Mait elindította a kocsit... * Karácsony hete járta. Esténként gyakorta összejöttünk. Ülésez­tünk. Még mindig szép volt a kastély bárso­nyos terme, de én már másfele jártattam az eszemet. Ha a tanácskozás az éjszakába nyu­lott, akkor odahúzódtam az ablak mellé. Ki­bámultam rajta. Künn esett a hó. Havazott. Fehér lepel fedte a házakat, a partot, a me­zőt, a fölgyújtott, elhamvasztott templom­tornyot és csak a városháza lobogója jelez­te, hogy a nagy csöndben emésztő tüz lobog. Néha reggelig néztem az éjszaka lassú ver­gődését. Volt ugy, hoev állóhelyzetben el­aludtam. Karácsony hete járta. Holicsek idegesen járt, kelt a teremben. A többiek némán maguk elé néztek. Bonyisz­láv pipázott. Egyszer azután Holicsek Sutá­hoz fordult: — Mikor érkezik már? Sutának nem volt ideje feleletre, lihegő katona rontott a terembe. Bonyiszláv abbahagyta a pöfékelést, Holi­csek a hirtelen érkezett katonát fogta valla­tóra: — Mi az újság, jönnek? — Jönnek! Egy pillanatig fehérré váltak az arcok. Ré­mület parancsolt csendet. Nem ezt várták. Mást. Cáfolatot. Holicseket nem hagyta e' fölénye: — Hol táboroznak? — Kolozsvárott. — És mi történt Aradon? — Valószínűleg a franciák szállják meg. — És Nagyvárad? — Azt mondják karácsonyra várják a ro­mánokat, de a váradi népbiztos nem tartja kizártnak azt sem, hogy előzőleg Nyéket ve­szik sorra. Holicsek ezután a román hadsereg létszá­mn felől érdeklődött. Nyilván fel akarta ve­lük venni a harcot. Gyehes intézett még egy pár kérdést a futárhoz, majd odalépett Holi­csekhez, valamit fülébe súgott. Holicsek ki­küldte a teremben lévőket. Csak Gehes, Su­ta és Bonyiszláv maradtak odabenn. Aludni zavartak. Ágyamon mindent csináltam, csak aludni nem aludtam. Nem is tehettem. A megszállók közeledése gondolkodásra kész­tetett. Mi történik majd, mi lesz? Holicsekék megütköznek-e, vagy taplót kötnek talpuk nlá? És a katonák? Mit csinál Aladár apja? Mit csinálnak a többiek, akik templomot gyújtottak, akik véreskézzel vitték haza a ke­nyeret, ennivalót, mert éhes volt odahazp a7 édesanya, a gyerek, talán az én puszipajtá­som? Megölik, börtönbe csukják őket? És mi történik majd Aladárral, a többi gyerek­kel? Azt mondják, róluk majd, ha megnőnek: „Na a te apád is gyilkos volt!" Jaj, hát raj­úik is rajtuk lesz a bélyeg? Jaj, hát nem lehet itt tenni semmit? Hát nincs menekvés, hát nincs? Odatámolyogtam az ablakhoz, fejemet odanyomtam a hideg ablaktáblához. Valami kicsit megnyugodtam. Testem kí­vánta a hideget. Kinyitottam az ablakot. A beáramló kemény decemberi levegő alapo­san körüljárt. Hirtelen hideg szaladt végig a gerincemen. Becsuktam az ablakot. Termé­szetesen már későn, megfáztam. A szivem rettenetesen vert, zakatolt, a kezem meg resz­ketett. Hiába tartottam a kályha fölé, legfel­jebb megkékült. Gondoltam, teával valahogy csak kiűzöm belőlem a bennem motoszkáló nyavalyát, fogtam tehát magam, csendben a falak mentén meghúzódva, a konyha felé osontam. A kukták, a szakácsok már aludni tértek. Egy embert találtam ébren, a főszakácsot. Jóságos arcát megpillantásom után felém fordította. Hangján valami fátyolozott szomo­rúság uralkodott: — Na, hogy vagyol lurkó? Elpanaszoltam neki dolgaimat. Azonnal föl­viditott. A nagyszekrényből előszedett egy kékremázolt bádogdobozt és az oiTom előtt meglóbázta: — Látod ezt lurkó? — Hogyne látnám. Na ettől meggyógyulsz, ! meg ám, igaz kicsit keserű, de az nem baj, ' "gy-e. CFolvt. köv.'i Tössde Budapesti értéktőzsde zárlat. Barátságos alap­hangulat mellett, jól tartott irányzattal indult a mai tőzsdén a forgalom. A rendezési nappal kap­csolatos lebonyolítások elintézése után a forgalom elcsendesedett és nyitáskor tapasztalt vásárlási hajlandóság megszűnt, ugy, hogy kisebb eladások egyes részvényeknél árlemorzsolódást idéztek elő. A tőzKdeidö második felében ösztönzések hiá­nyában, valamint a spekuláció tartózkodása kö­vetkeztében a helyzet alig változott és a tőzsde nagyrészt tartott irányzattal zárt. Magyar Nem­zeti B:mk 170, Magyar Altalános Kőszén 299, Egyesűit Izzó —, Szegedi kenderfonógyár 30 Zürichi devlzazárlat. Páris 2028 egynegyed, London 15.12 egynegyed, Newvork 307.75, Brüsszel 51.80. Milánó 25. Madrid 42 02, Amszterdam 208.77 fél, Berlin 123 65, Prága 12.75, Schilling 56.50, Var­só 57.90, Belgrád 7.00, Athén 2.90. Bukarest 2.50. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai: Angol font 16.60-16.90, dán kor. 74.10-74.90, belga 56.90—57 50. c<eh korona 1415-14 35 dinár 7 80­7.95, svéd kor. 85.65—86.55, dollár 337.60—341.60, kanadai dollár 327 00 -337 00, francia frank 22 30 22 55, hollandi forint 229.70 -231.70, lengyel zloty 63.70-64 30, leu 2.80 -3.00, leva 4.00-4.15, Ura 29.90-30 25. német márka 136.00-13760, norvég korona 83.45-84.35, osztrák schilling 80.00—80.70, svájci frank 110.70-111 65. Budapesti ferm#nytőz«de hivatalos árjegyzései: Buza tiszai 77 kg-os 17.85—18 15, 78 kg-os 18.00— 18 30, 79 kg-os 18.15-18.45, 80 kg-os 18.30—18.55, felsőtiszai 77 kg-os 17.40—17.55, 78 kg-os 1755­; 17 70, 79 kg-os 17.70-17.85, 80 kg-os 17.80—17.95. duu.itiszai, fejérmegyei, dunántuli, 77 kg-os 1735 -17 50. 78 kg-os 17.50-17.65, 79 kg-os 17.65-17 80, 80 kff-os 17.75—17.90. Pestvidéki rozs 15.70-15 80, eevéb 15.70-15.90 sörárpa I. 1900—2000, takar­mányárpa I. 17.00-1730, zab I. 17.40—17.55. Csikáfcói terménytőzede zárlat. Buzia tartott. Dee. 100.5—ötnyolcad (99 ötnyolcad—háromne­gyed), máj. 99 hétnyolcad—100 98 háromnyolcad— 99), jul 90-90 egynyolcad (89—89 egynyolo^d) Tengeri jól tartott Dec. 26 75 (60 ötnyolcad), máj 59 ötnyolcad (59 háromnvolcad), jul. 60.5 (60 25) Zab tartott. Dec 26 75 (28 ötnyolcad), máj. 28.7! (28 ötnyolcad) jul. 28.75 (28 ötnyolcad). Rozs tar tott. Dec. 50.75 (50 háromnvolcad), máj. 52 ötnyol­cad (52 ntinvoload), jul. 52.5 (52 egynyolcad) Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK . jfiwrr T<-r riiw lépcsőházi, földszinti különb^járatu bútoro­zott szoba azonnalra kiadó. Kazinczy u. 15. Elegánsan berendezett lépcsőházi különbejára­tu bútorozott szoba ki­adó. Gizella tér 3. j I. em bal, 6. sz. ajtó. I Csinosan bútorozott — szoba lépcsőházi külön i előszoba bejárattal, für dőszobával kiadó. De­ák F. u 24, II. ; Különbeiáratu szoba — i fürdőszoba használattal kiadó. Feketesas u. 22. II 11. Idősebb egyedülálló nő v. férfi részére egy kis szoba teljes ellátással kiadó. Tavasz u. 16. sz. | TÉÍÍÁÍÁ&\ Diétás házlkoszt a legkényesebb Igé­nyek is megfelelő ol­csón kapható BER1Í­NVINÉ, Somosrvi u 22. UMfés - Üzlet INGYEN LflKHüT aki albérletbe ad ki szobát, mert igazolt tény, hogy a Délma­gyarország apróhirde­tései között meghirde­tett csinosan bútorozott tiszta szobáért annyit fizetnek, amennyi egy kétszobás főbérleti to­kás házbére. 2 szobás , emeleü lakás, teljes komforttal, te­rasszial, most moderni- \ zálva, november l-re ! kiadó. Fodor u. 12a. 3 szoba, hallos, őssz- ' komfortos, újonnan re- i novált lakás kiadó. — Vitéz ucoa Í5. Zerge ueea 18. sz. alatt egy jól bevezetett fate­lep fölszereléssel együtt bérbe kiadó. Érdeklőd­ni ugyanott. Filszerlzlet­belvfsén Külsőcsongrádi sugár­ut 3. sz. alatt, Laká.ssal azonnalra kiadó. Tuda­kozódni Ligetinél, Gróf Apponyi A. u. 25. Go b'ukköfés febérnemflkre éa minden anyag ra >zép, lejrtartAeabb klTltelb» préppel, — NTTSOV1TS Gr. Ap­donvi ti no, a 27. aiám. Egy mindenes, főzni tudó bejárónő házhoa ajánlkoaik. Bécsi-kftr­ut 21. sz. Szolq ának keresek erős fiatalem­bert biciklivel, állandó alkalmazásra. Jelent kezhetni reggel 8 és 9 óra között. Teleki u. 15. ADÁS-VÉTEL Házat legkönnyebben ei­adhat vagy vehet. ha meehirdeti • Oélnagrarorszáq apróhirdetései ktafltt Tanoncnak erős fiút fel veszek. Ipartestületi vendéglő. Síremlékek, sírkeretek, kedvező fizetési fel­tételekkel Sírkeresztek már 2.— pengőtől. Alfölel Cementáru­gyári Mérey u. ÍVb. Golyósprést, nagymére­tűt, megvételre keresek. Hadács, Lechner tér 9. üaTekedt, ^ meghűlt GERGELY —féle kakukfü­cukorkal szopogasson. Ize kitű­nő, hatása biztos. A ké­szítőnél, GERGELY gyógyszerésznél kapha­tó, Kossuth Lajos su­gárut és Nagykörút sa> rok. Friss litoft­aurólék kilója 50 fillér. comb zsirral 90 fillér — ma este 5 óra után és va­sárnap reggel. BLAU­NÉ-nál, Kelemen ucca 1. Fokete-ház. 8más±i±j Középkorú ur keresi egy csinos uri asszony­ka «vgy leány kedves, önzetlen, tartós barát­si -át — „Boldog jövő" jeligére. liarta-tanya mellett hídépítésből visszamaradt száraz, egészséges deszka, gerenda és palló igen olcsón eladó. Értekezni a helyszínen NAGY MATYAS munkafelügyelőnél.

Next

/
Thumbnails
Contents