Délmagyarország, 1935. október (11. évfolyam, 221-245. szám)

1935-10-17 / 234. szám

s DÉLMAGYARORSZÁG 1935 október 17. A D CLMAGYARORSZA« REGEN TL Apróhirdetések BALÁZS ARPAD flLIDAMTOra FIA 20 A plébános umak rá kellett szólnia, mig megismert minket. Kiugrott az ágyából. Rö­videsen reverendában állt előttünk a tiszte­lendő, majd a plébános ur sorjában elmesél­te, amit tőlem hallott. Csórja Balázs vélemé­nyét kérte. Neki is az volt az elgondolása, ami nekem: — Egyikőnknek a városban kell maradni, a többinek menekülni kell. — De ki legyen az? Csórja Balázs magára mutatott: — Énl — Tiltakozásra nem volt idő. A plébános ur felkeltette a többi tisztelendő atyát és közöl­te velük a hirt, a határozatot ő maga meg visszavonult szobájába csomagolni. Egy da­rabig hallgattam, szobájából lárma hallat­szott át, hallani lehetett, amint a plébános ur kinyitja a pénzszekrény ajtaját. Csoria tisztelendőhöz fordultam: — Mondani szeretnék valamit. — És pedig? — Gyónni szeretnék. Csórja tisztelendő hajlandó volt megköny­nyebbiteni bűnös lelkemet. A szobájában, ahol a gyónást végeztem, elejétől a végéig elmondtam történelmemet... Amiket gon­doltam ... Hallottam ... Láttam és szagol­tam ... A kastélyt... a szinházat... Dem­kót... a lövést... mindent... mindent... * Reggel, ébredéskor, tele voh a fejem za­varos, lehetetlen tervekkel. Hagytam had kapaszkodjanak egymásba, hiszen ha egy­másba olvadnak, ugy veszélytelenné vál­nak. Hiába gyóntam meg, előző nap, Demkó képe csak kisérteflt. Megreszkettetett az a gondolat, hogy Dem­kó teritetlenül, véresen ott fekszik valahol a kertben, ahol agyonlőtték. Talán az állatok is kiszabadultak az istállójukból. És... és a Mari patájával átgázol a holttesten ... vág­tat... és tapossa ... tapossa. Talán a tehe­nünk is megunta a várást... vagy még se... A tehenünk gyengébb a Marinál, nem sza­badulhat el, csak bőg ... csak bőg irtózato­san. UtrakészüMem. Valakinek be kellett fed­nie a holtat... A kastély előtt őrtálló fegyveres hosszan nézett utánam. Érthető, nagyon korán tá­voztam a városba. Ugy határoztam, hogy egyenesen beme­gyek Demkóhoz. Nem sikerült. Számitásom dugába dőlt. Nem hogy nem mentem be a sarkig nyitva lévő kapun, hanem az ellenke­zőjét csináltam. Gyorsan visszaloholtam a kastélyba. Világosan láttam. Nincs elég erőm cselekedni. Ahhoz, hogy mégegyszer megtekintsm ... Valamit mégis tennem kel­lett! Egyedül én tudtam, hogy a padlás me­lyik felére rejtette el a koporsóját, amelyet mondása szerint a háború elején vásárolt. Nem akart háborúba vonulni, félt a haláltól és mégis mindig vele foglalkozott. Vagy ta­lon azért, mert félt. Lehet, hogy olyan ember, nkinek mindegy hogy hol hai meg és mikor hal meg, könnyebben elsiklik az elmúlás té­nye felett. Demkó tölgyfa koporsót vásárolt magá­nak. A koporsót csak egyszer láttam. Ké­sőbb akárhányszor küldött a padlásra, meg­tagadtam a parancs teljesítését. Először fél­remagyarázta tagadásomat: — Lusta vagy disznó, — mondta volt és elvert. Egyébként — miután elmondtam neki, hogy mit láttam fönt a padláson — közölte velem a koporsó vásárlásának idejét, okát, módját: — Tölgyfa a koporsó — vihogta —, a tölgyfát nem eszi szét a fene ... — Mindegy az — feleltem —, testnek nem számit, a test por volt és porrá lesz... Mondásomon megütközött. Vártam az ujabb verést, ami elmaradt, helyette harmad­nap reggel, éppen lóvakarásnál nekem állt, kérdezett: — Tanultatok-e már Atilus királyról? Illendően válaszoltam: — Azt, hogy a hunok királya volt. — Na várjál csak, a temetéséről mit tudsz? — Azt, hogy három koporsóba fektették, egy aranyba, egy ezüstbe és egy vasba, ugy eresztették le a sírjába. Nagyon tetszett neki Atilusis kirláy temet­kezési módja. Különben erre vallott meg­jegyzése is. (Folyt. köv/t Budapesti értéktőzsde zárlat. A tegnapi butt­ságos hangulat a mai tőzsdére is átterjedt ngs, hogy nyugodt megítélés mellett nyitáskor legtöbb értékcsoportban magasabb árakon jöttek létre a kötések. Az élénk kereslet a tőzsdeidő .további fo­lyamán megszűnt és az üzlet elcsendesedett Zár­lat előtt a forgalom ismét megélénkült és nyere­ségbiztositó eladások következtében a piacra ke­rült áru csak gyenge árakon talált felvevőre. A tőzsde jól tartott irányzat mellett, általában a teg­napi árszinten zárt Magyar Ne.nzeti Bank 164, Magyar Altalános Kőszén 294, Gnnz 20.2, Egye­sült Izzó 192.5, Szegedi kenderfonógyár 30. Zürichi devizazárlat. Páris 20.245, London 15.07 egynegyed, Newyork 307, Brüsszel 51.675, Milánó 24975, Madrid 41.95, Amszterdam 208.075, Berlin 123.50, Schilling 56.90, Prága 12.72. Varsó 57.80, Belgrád 7, Bukarest 2.50, Athén 2.90. Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai". Angol font 16.55-16.85, dán kor. 73.95—74.75, belga 56.90- 5750. cseh korona 1415-14 35. dinár 7.80­7.95, svéd kor. 85.50-86 40. dollár 337.40-341 50. kanadai dollár 328.00-338 00, francia frank 22 30 2250- hollandi forint 228 90-230 90. lengyel zloty 63 85—64 45, lei 290-310, leva 4.00-415, lira 29.90-3025, német márka 136 00-137 60, norvég korona 84 00 -84 90. oszlrák schilling 80.00—807o, svájci frank 11070-111 65 Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzései: Buza tiszai 77 kg-os 17.80-18.05, 78 kg-os 17.95­18.20, 79 kg os 18 10-18.35, 80 kg-os 18.25-18.45, felsőtiszai 77 kg-os 17.45—17.75, 78 kg-os 17.60— 17.90, 79 kg-os 17.75-18.05, 80 kg-os 17.85-18.15, dunatiswi, fejérmegvei, dunántúli 77 kg-os 17.35 -17 65, 78 kg-os 17 50-17.80. 79 kg-os 17.65—17.95. 80 kg-os 17.75—18.05. Pestvidéki rozs és egyéb 1610—16 20. sörárpa I. 1900—2000, takarmányár­pa I 17.00-17.30, zab I. 18.20-18.55, tengeri 16.00 -16 50. Cslkásrói terménytőzsde zárlat. Buza gyenge T)ec. 100 háromnvolnd —ötnvolcd (193 hétnvolcnd —104), máj. 100-99 hétnvolcad (102 75), jul. 93 75 —hétnvolead f1l2 75—hétnvolcnd'1 Tengeri alig tar­tott. Dec 6075 (61). mái 59 egvnvolcad (59.75). Inl. 59 hétnyolcad (60 5) 7.nh lanyha. Dec. 27.25 '27 hétnvdlcad). mái. 28.75 (29 egynvolrad), jul 28 ötnvolcad (29 etrvnvolcadV Rozs lanvba. Dec. 49 ötnyolcad (5225\' máj. 51 ötnyolcad (53.5), jul. 51 eavnvolcad (5325). Felel«« »zerk^.ztő- PÁSZTOR TO/SK* Vvomatott a kiadótulajdonos Délmagyarorszá'­Hírlap- és Nvomdavállalat Rt könwnvomdájábnn Felelős üzemvezető: K1««iti «Undor Nem romlik el =zalámi' és kolbászáruja, ha Szokolny-füszerke­verékkel csinálja! Husiparosok kérjék fűszeresük­től! Gyártja: Szokolay SM füszerüzem Szeged. Maros-ucca 27. BÚTOROZOTT SZOBÁK »«torozott MOfeát LAKAS1 gyorsan ém jól kiad illetőleg talál, Ssa fel* — AM* •••• (ti, I—• ,. 1 « eflTj •prooiro6te»l n DtlmHfararszfetéa! Lépcsőházi bejárattal nagyon szép bútorozott szoba kiadó. Csekonics u. 3, saroküzlet. Szép uccai szoba egy, lkét úriembernek azon­nal kiadó. Deák Ferenc u 18. Különbejánatu bútoro­zott szoba fürdőszobá­val katonatiszt vagy — tisztviselőnek kiadó. Bajza u. 2, II. 7. Lakás - Üzlet INGYEN LUKHflT aki albérletbe ad ki szobát, mert igazolt tény. hogy a Délma­gyarország apróhirde­tései között meghirde­tett csinosan bútorozott tiszta szobáért annyit fizetnek, amennyi egy két-zobás főbérleti <<ás házbére 1 és 2 szobás modern lakás kiadó. Uj tér 6. Foglalkozás Gomblukkölés fehérnemflkre és minden anyag­ra nép, legtartósabb kivitelben géppel, — NITSOVITa Gr Ap­lonvl ncoa 27. szám. géppel, flonvi n Laikatostanoncot felvesz Alföldi Gépjavító és Autókarosszéria gyár, Madách ucca 16. Kötöttáru varrásban jártas varróleányokat ée tisyee himzönöket azonnali be épéire fel­vess Hazai Kötöttáru­gyár, Tábor-u. 6. Fiatal MINDENES FÖZÖNÖ állandó helyre azonnal felvétetik Feketesas-u. 15., I. em., 1. Jelent­kezni csak délután. Magányos, jobb nő el­ő­keres, esetleg bentla . - - 1' sorendüen főz, takarít, bejáró szépen állást kással. „Jó vány" jelige. bizonyit­Megbizható hölgyek és urak szép és uri ke­nyérkereseti alkalom­hoz juthatnak. Felvé­tel: Horthy Miklós v. 9. Egyesület. Ügyes fodrászlány, viz, vasondolálni tudÓ, vi­dékre jó fizetéssel ke­resnek. Pontos cím Pal­kovits, Kelemen u. 12. Táncot, szórakozást ked velő fiatal leánnyal megismerkednék. „Szó­rakozás" jeligére. Németül beszélő gyer­mekszerető kisasszonyt keresek 13 éves leá­nyom és 9 éves fiamhoz Vadász drogéria, Hód­mezővásárhely. ADÁS-VÉTEL Házat I lerirtnnyebbee «U adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyararszái spráhlrdetéari kflUtt Használt bútort és ru­hanemüeket veszek lakásomon, Mérei-ucca 21., Fischer. Meteor - kályha eladó. Fischbof, Mikszáth Kál­mán-ucea 22. Legmagasabb árat fi­zetek használt tárgya­kért és ruhákért. Csehó Attila u. 8. Háromajtós tükrös szek rény és egy sezlon el­adó. Kölcsey a 8, em. 14 hold elsőrendű föld (herének is igen alkal­mas) a deszki határban bórbeadó. Érd. Berlini­körűt 6. sz. alatt, Sze­ged. Bontásból kikerült vá­lyog, ajtó, ablak, és fa­anyagok jutányos áron eladók. Tápéi u. 7b. M nők is kitűnő uj szer­vezési rendszerhez — nagy jövedelemmel felvétetnek. Cím a ki­adóban. Főzni tudó mindenes jó bizonyítvánnyal felvé­tetik. Mikszáth Kálmán ucca 6. Jó házból való tanuló­leányokat felvesz női s.zalon. Pallavicini-uc­oa 5.. III. 4 Vennék féregmentes —< összecsukható fehér —t vaságyat. Ugyanitt kály hacsovek eladók. Mar gu u. 10, fdsz. 6. Zongorát keresek meg­vételre, esetleg hosszút ajánlatokat kiadóba készpénz" jelige. Jóforgalmu füszerüzlet más vállalat miatt ol­csón eladó. Kossuth n. és Pusztaszeri ucca sa­rok. Libaasirólék kilója 30 fillér, combok sslrral 1 P, m&j 2 fillér, csütörtökön egész nap és pénteken dA'után 4 őráig Blaunénál Kelemen n. 1 HÁZASSÁG HAZASSASOKAT szolid alapon sikerrel j azonnali bemutatással i közvetít „Merkúr" iro­da, Zákány ucca 23 — ! (Feltáimadáls u. sarok) i. Uj helyiség! KÜLÖNFÉLÉK Diétás háslkosst a kényesebb igényeknek megfelelő, olcsón kap­ható. B ERÉNY IN fi. — Somogyi u. 22.

Next

/
Thumbnails
Contents