Délmagyarország, 1935. szeptember (11. évfolyam, 196-220. szám)

1935-09-08 / 202. szám

4 DÉLMAGYARORSZAG 1935 szeptember 8. K koksz ^ tojásbrikett EfigST*- Pff jfeft KBH8Z Bs fahereslL W. ffleWiii rétiben legyenek elhelyezve• Ezeket az aggo­dalmakat az elnökség irásos véleményben is kifejtette és véleményét a belügyminisztérium­hoz felterjesztette­A tárgyalások erre az Otl elnöksége és a belügymiinisztéfrium között megszakadtak• mi­nek következtében a helyzet a jelen pillanat­ban az. hogy az OTI elnöksége orvosi és aáminisr tráciős okoknál fogva nem meri vál­lalni a fe'elösséget az általa alkalmat­lannak ítélt terv keresztülviteléért' a belügyminisztérium peáig ezzel a vé­leménnyel szemben tartózkoá'k a ver senytárgyalás elrendelésétől­Az építkezés Ügye igy holtpontra jutott­Szombat este a Délmagyarország szerkesz; tőségének már n.em volt módjában érdeklődni a továbbiak tekintetében és különösen nem kiérhetett felvilágosítást a polgármesteri hiva­taltól. bogy a városmk mi lesz az álláspontja a székház-épités ügyében• Mindenesetre nagyon kívánatos volna, ha a város polgármestere a legsürgőseb­ben intervenid'na Kozma Miklós bel­ügyminiszternél hogy személyesen vegye kezébe az flgyet- Az orvosi szakvélemények ugyanis egyértelműek, hogy modern rendelő építése Szegeáen el nem oáázható a feáezet is megvan> lehetetten tehát• hogy az épités a hatá­rozathozatalra és döntésre illetékes hatóságok nézetéi térése miatt még tor vább halasziassék és a szegeái építőipar elessen ettől a várva­várt munkaalkalomtól­Női divat csíkos esernyőkéi 10 részes 12 részes p o | | á k P 7.60 Testvéreknél SZOMBATI SPORT Hungária—SBTC 4:0 (3:0) Budapest, szeptember 7. A Hungária meg­érdemelt győzelmét a salgótarjániak egv per­cig sem tudták kétségessé tenni. A második félidőben sikeresen védekezett a salgótarjáni csapat. Bologna—Szeged FC «:« (8:0) Bologna, szeptember 7 A Szeged FC olasz túrán levő csapata szombaton délután az uta­zástól fáradtan játszotta első mérkőzését a Bologna FC csapata ellen. 5000 főnyi közönség előtt a szegedi együttes 0:fi (0:3) arányú vere­séget szenvedett. A Szeged a játékidő nagyré­szében egyenrangú ellenfél volt, de csatárai gólképtelenek voltak és igen sok jó helyzetet rontottak el. A Bologna FC két gólját lesállás­ból érte el, de a biró mindkettőt megadta. Magyar atléták Stockholmban Stockholm, szeptember 7. Hideg időben bo­nyolították le a svéd—magyar és svéd— norvég atlétikai küzdelem első részét a stockholmi stadionban. 110 méteres gátfutásban 1. T.iedeman (Svéd­ország) 15 mp., 2. Kovács (Magyarország) 15 mp. Diszkoszvetésben 1. Andersen, 4. Horváth, 6. Donogán. Donogánnak egyetlen érvénves do­bása volt. A svéd birák többi dobásait érvény­telennek nyilvánították. 400 méteres síkfutásban 1. Wachenfeld (Nor­végia). 2. Johanzen, 3. Danielezen, 4. Zsltvay, 5. Vadas. Magasugrásban 1 Bódosi (magvar) 193 cm., 1. T.unquist, 6. Jászi. 15(10 méteren 1. Szabó Miklós, 2. Nilzen. Sulvdobásban 1. Berg. 2. Darányi. 5000 méteres síkfutásban 1. Hanzen. 2. Kron­herc. 3. Szilágyi. Jéfjs^relcréfivelc hedvesö ftee/é«t feltételeit melleit legolcsóbban besxerexfietölt Feltein Nándor, Kosu/f> f. n.-ut 18. Tel. 20—27­Legújabb férfi cipő­modellek „bemutatása RRCZ cipőszalonban, Kölcsey ucca 7. *s. Jlsz olvasó rovata A csont Tekintetes Szerkesztőség! Mint minden Igaz ügy szószólójához Intézem soraimait a tények puszta ismertetésével: Háztartási alkalmazottam tegnap ebéd közbín csontot nyelt és minthogy fuldokilásí rohamok fogták ol. a kerületi orvisért üzentem, aki azon­nal intézkedett, hogy a mentők alkalmazotta­mat elszállítsák- Mielőtt azonban a mentők megérkeztek volna, alkalmazittam rosz­szul lett. hogy autón a sebészeti klinikára szál­líttattam. hogy a torkában megakadt csonttól szabadítsák meg- A klinitaán a fuldokló asz­szonyt fél négytől egyiM^yed ötig váratták, aimikor is — minthogy iratait felmutatni nem tudta — a kerületi orvoshoz utasították- Az or­vos ur megfelelő eszközök hiányában azonnal az OTI gégészeti rendelőjébe küldte, ahol fél 5-től 6-ig kellett a betegnek várnia, hogy a szakorvos elé kerüljön- Treer tanár ur belené­zett a torkába és azzal, hogy most ugysem lát sammit. elküldte, hogy holnap délelőtt li­kőr a sebészeti klinikán jelentkezzék- A beteg hiába szabadkozott, hogy megfullad- nem tud lélegzeni, szabadítsák meg fájdalmaitól, a tanár ur erre nem volt hajlandó iratok hiányá­ban­Alkalmazottam szaggató fájdalmak és ful­doldásl rohamok között érkezett haza- Kény­telen voltam vele a közkórháziba sietni, ahol az inspekclós orvos ur alig párperces munkával torkából a csontdarabott eltávolította és orvosi tanáccsal látta el­A mai napon a Társadalombiztosító Intézet főorvos hivatalában az esetről jegyzőkönyvet vétettem fel ós a főorvos ur az eljárás megin­dítását kilátásba helyezte­Hz történt­Kiváló tisztelettel- Dr P Gy rr fisztvtse'ő­Az ügyben beszéltünk dr- Treer József ma­g;i:;' • '.rral. aki a követ' "<ot mondotta: — A heteset Tnegviz^ffáltw:- megállanitottam. hogy a csontdarab a nyelőcsőben volt. tehát nem a gégében, vagy garatban. Így fulladástól, vagy bárminő veszélytől nem kellett tartani­Hoey az azonnali ©ltívollt's esetleges kelle­metlen következményeit és a heves fájdalma­kat elkerülje. a2órt mondottam, hogy ma keres­őn fel a klinikán, ahol megfelelő müszercVkil könnyen eltivollthatjuk a cvwtdir^nt- Szó smcs arról, hogy nem vizsgáltam volna m?g. ellenkezőleg- mejrállapítottam a «sónt helyzetét és azt- hogy veszóly nem fenyeget- Arrfl sincs elutasítottam volna, hanem a? a tény. hogv a hetes récére a legcélszerűbb- a ir-riAhb nódot va'isr "am: a spontán eltáveH­litás szüksége nem illott fent- A betfcsr mun­kaadója talán túlzott aggodalmában és ideié végében nem ítélhette meg HellőKéimem a helyzetet- Sommiféle m utasítás nem történt, ezt ickantettem is a főorvos urnák­Az idd A Szegedi Meteorologiai Obszervatórium jelenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb állá­sa 19.5, a legalacsonyabb 11.8 C. A barometer adata nullfokra és tengerszintre redukálva reggel 761.1, este 761.0 mm. A levegő páratar­talma reggel 90, délben 49 százalék. A szél iránya északnyugati, erőssége 4—5. A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. Idő jóslat: Gyengülő északnyugati szél, változó felhőzet, helvenkint, inkább csak az ország északi felében záporeső le­hetséges. Éjjel kisebb lehűlés. A nappali h őmérséklet kissé emelkedik. Külföldi levelezéseit és fordításait minden európai nyelvre, a legjutánvosabb áron és leorflvidebb alatt vállalja a levelező és fordító iroda, Dr. Balassa Jenő né. Si«g«d, Arany János u. 11. »*. „Traoslalor" ÍM SZEGEDI SAKKÉLET A Szegedi Sakk Kör kísérleti gyors versenye mind nagyobb arányokban bontakozik kL A gyor­sabb verseny olyan játékosokat állított újból csa­tasorba, akik évek óta nem versenyeztek. A régi és uj erők összecsapása, valamint a kezdők és is­meretlen erők indulása teszi érdekessé a versenyt. Hétfőn este fél kilenckor van a nevezés! zárlat és első versenynap. A Szegedi Sakk Kór gondoskod­ni kiván az érdeklődők kényelméről és ezért a versenyt minden hétfőn- és csütörtökön az Impe­riái-kávéház elkülönített részében rendezi. Belé­pődíj nincs. mim iöazowyüi, diftkiqazoluíínyba fénvk oeket legolcsóbban SIMONYI feoykép««x Mtstt, hnt M.*­••1 siembea. 50 év óta OlHckner fest, ti'Btit togflBakBMrítbbfln és olcsóbban. Iskola occa 27 sa. Fogadalmi templomnak átal. *** —H HOlgyelm* Ha népen, Jól és oleata akarnak ondoláltatnl, SE W4LTRICH Tartós ondoláláa, hsjfestés, manikűr. Ctnk egyszer prAbAlJo meg! Perzsaszőnyegre zálogjegyet veszek. Keresek megvételre perzsa és szmirna szőnyeget Félix József Oroszlán u. 6. Alkalmiáru kereskedő. m Ha panassea> reklamációja van. fordulfot UifMve/lenUl a hladóQtvatat Horn, levelezőlap vűffy te le fa f utfön

Next

/
Thumbnails
Contents