Délmagyarország, 1935. szeptember (11. évfolyam, 196-220. szám)
1935-09-08 / 202. szám
4 DÉLMAGYARORSZAG 1935 szeptember 8. K koksz ^ tojásbrikett EfigST*- Pff jfeft KBH8Z Bs fahereslL W. ffleWiii rétiben legyenek elhelyezve• Ezeket az aggodalmakat az elnökség irásos véleményben is kifejtette és véleményét a belügyminisztériumhoz felterjesztetteA tárgyalások erre az Otl elnöksége és a belügymiinisztéfrium között megszakadtak• minek következtében a helyzet a jelen pillanatban az. hogy az OTI elnöksége orvosi és aáminisr tráciős okoknál fogva nem meri vállalni a fe'elösséget az általa alkalmatlannak ítélt terv keresztülviteléért' a belügyminisztérium peáig ezzel a véleménnyel szemben tartózkoá'k a ver senytárgyalás elrendelésétőlAz építkezés Ügye igy holtpontra jutottSzombat este a Délmagyarország szerkesz; tőségének már n.em volt módjában érdeklődni a továbbiak tekintetében és különösen nem kiérhetett felvilágosítást a polgármesteri hivataltól. bogy a városmk mi lesz az álláspontja a székház-épités ügyében• Mindenesetre nagyon kívánatos volna, ha a város polgármestere a legsürgősebben intervenid'na Kozma Miklós belügyminiszternél hogy személyesen vegye kezébe az flgyet- Az orvosi szakvélemények ugyanis egyértelműek, hogy modern rendelő építése Szegeáen el nem oáázható a feáezet is megvan> lehetetten tehát• hogy az épités a határozathozatalra és döntésre illetékes hatóságok nézetéi térése miatt még tor vább halasziassék és a szegeái építőipar elessen ettől a várvavárt munkaalkalomtólNői divat csíkos esernyőkéi 10 részes 12 részes p o | | á k P 7.60 Testvéreknél SZOMBATI SPORT Hungária—SBTC 4:0 (3:0) Budapest, szeptember 7. A Hungária megérdemelt győzelmét a salgótarjániak egv percig sem tudták kétségessé tenni. A második félidőben sikeresen védekezett a salgótarjáni csapat. Bologna—Szeged FC «:« (8:0) Bologna, szeptember 7 A Szeged FC olasz túrán levő csapata szombaton délután az utazástól fáradtan játszotta első mérkőzését a Bologna FC csapata ellen. 5000 főnyi közönség előtt a szegedi együttes 0:fi (0:3) arányú vereséget szenvedett. A Szeged a játékidő nagyrészében egyenrangú ellenfél volt, de csatárai gólképtelenek voltak és igen sok jó helyzetet rontottak el. A Bologna FC két gólját lesállásból érte el, de a biró mindkettőt megadta. Magyar atléták Stockholmban Stockholm, szeptember 7. Hideg időben bonyolították le a svéd—magyar és svéd— norvég atlétikai küzdelem első részét a stockholmi stadionban. 110 méteres gátfutásban 1. T.iedeman (Svédország) 15 mp., 2. Kovács (Magyarország) 15 mp. Diszkoszvetésben 1. Andersen, 4. Horváth, 6. Donogán. Donogánnak egyetlen érvénves dobása volt. A svéd birák többi dobásait érvénytelennek nyilvánították. 400 méteres síkfutásban 1. Wachenfeld (Norvégia). 2. Johanzen, 3. Danielezen, 4. Zsltvay, 5. Vadas. Magasugrásban 1 Bódosi (magvar) 193 cm., 1. T.unquist, 6. Jászi. 15(10 méteren 1. Szabó Miklós, 2. Nilzen. Sulvdobásban 1. Berg. 2. Darányi. 5000 méteres síkfutásban 1. Hanzen. 2. Kronherc. 3. Szilágyi. Jéfjs^relcréfivelc hedvesö ftee/é«t feltételeit melleit legolcsóbban besxerexfietölt Feltein Nándor, Kosu/f> f. n.-ut 18. Tel. 20—27Legújabb férfi cipőmodellek „bemutatása RRCZ cipőszalonban, Kölcsey ucca 7. *s. Jlsz olvasó rovata A csont Tekintetes Szerkesztőség! Mint minden Igaz ügy szószólójához Intézem soraimait a tények puszta ismertetésével: Háztartási alkalmazottam tegnap ebéd közbín csontot nyelt és minthogy fuldokilásí rohamok fogták ol. a kerületi orvisért üzentem, aki azonnal intézkedett, hogy a mentők alkalmazottamat elszállítsák- Mielőtt azonban a mentők megérkeztek volna, alkalmazittam roszszul lett. hogy autón a sebészeti klinikára szállíttattam. hogy a torkában megakadt csonttól szabadítsák meg- A klinitaán a fuldokló aszszonyt fél négytől egyiM^yed ötig váratták, aimikor is — minthogy iratait felmutatni nem tudta — a kerületi orvoshoz utasították- Az orvos ur megfelelő eszközök hiányában azonnal az OTI gégészeti rendelőjébe küldte, ahol fél 5-től 6-ig kellett a betegnek várnia, hogy a szakorvos elé kerüljön- Treer tanár ur belenézett a torkába és azzal, hogy most ugysem lát sammit. elküldte, hogy holnap délelőtt likőr a sebészeti klinikán jelentkezzék- A beteg hiába szabadkozott, hogy megfullad- nem tud lélegzeni, szabadítsák meg fájdalmaitól, a tanár ur erre nem volt hajlandó iratok hiányábanAlkalmazottam szaggató fájdalmak és fuldoldásl rohamok között érkezett haza- Kénytelen voltam vele a közkórháziba sietni, ahol az inspekclós orvos ur alig párperces munkával torkából a csontdarabott eltávolította és orvosi tanáccsal látta elA mai napon a Társadalombiztosító Intézet főorvos hivatalában az esetről jegyzőkönyvet vétettem fel ós a főorvos ur az eljárás megindítását kilátásba helyezteHz történtKiváló tisztelettel- Dr P Gy rr fisztvtse'őAz ügyben beszéltünk dr- Treer József mag;i:;' • '.rral. aki a követ' "<ot mondotta: — A heteset Tnegviz^ffáltw:- megállanitottam. hogy a csontdarab a nyelőcsőben volt. tehát nem a gégében, vagy garatban. Így fulladástól, vagy bárminő veszélytől nem kellett tartaniHoey az azonnali ©ltívollt's esetleges kellemetlen következményeit és a heves fájdalmakat elkerülje. a2órt mondottam, hogy ma keresőn fel a klinikán, ahol megfelelő müszercVkil könnyen eltivollthatjuk a cvwtdir^nt- Szó smcs arról, hogy nem vizsgáltam volna m?g. ellenkezőleg- mejrállapítottam a «sónt helyzetét és azt- hogy veszóly nem fenyeget- Arrfl sincs elutasítottam volna, hanem a? a tény. hogv a hetes récére a legcélszerűbb- a ir-riAhb nódot va'isr "am: a spontán eltáveHlitás szüksége nem illott fent- A betfcsr munkaadója talán túlzott aggodalmában és ideié végében nem ítélhette meg HellőKéimem a helyzetet- Sommiféle m utasítás nem történt, ezt ickantettem is a főorvos urnákAz idd A Szegedi Meteorologiai Obszervatórium jelenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb állása 19.5, a legalacsonyabb 11.8 C. A barometer adata nullfokra és tengerszintre redukálva reggel 761.1, este 761.0 mm. A levegő páratartalma reggel 90, délben 49 százalék. A szél iránya északnyugati, erőssége 4—5. A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. Idő jóslat: Gyengülő északnyugati szél, változó felhőzet, helvenkint, inkább csak az ország északi felében záporeső lehetséges. Éjjel kisebb lehűlés. A nappali h őmérséklet kissé emelkedik. Külföldi levelezéseit és fordításait minden európai nyelvre, a legjutánvosabb áron és leorflvidebb alatt vállalja a levelező és fordító iroda, Dr. Balassa Jenő né. Si«g«d, Arany János u. 11. »*. „Traoslalor" ÍM SZEGEDI SAKKÉLET A Szegedi Sakk Kör kísérleti gyors versenye mind nagyobb arányokban bontakozik kL A gyorsabb verseny olyan játékosokat állított újból csatasorba, akik évek óta nem versenyeztek. A régi és uj erők összecsapása, valamint a kezdők és ismeretlen erők indulása teszi érdekessé a versenyt. Hétfőn este fél kilenckor van a nevezés! zárlat és első versenynap. A Szegedi Sakk Kór gondoskodni kiván az érdeklődők kényelméről és ezért a versenyt minden hétfőn- és csütörtökön az Imperiái-kávéház elkülönített részében rendezi. Belépődíj nincs. mim iöazowyüi, diftkiqazoluíínyba fénvk oeket legolcsóbban SIMONYI feoykép««x Mtstt, hnt M.*••1 siembea. 50 év óta OlHckner fest, ti'Btit togflBakBMrítbbfln és olcsóbban. Iskola occa 27 sa. Fogadalmi templomnak átal. *** —H HOlgyelm* Ha népen, Jól és oleata akarnak ondoláltatnl, SE W4LTRICH Tartós ondoláláa, hsjfestés, manikűr. Ctnk egyszer prAbAlJo meg! Perzsaszőnyegre zálogjegyet veszek. Keresek megvételre perzsa és szmirna szőnyeget Félix József Oroszlán u. 6. Alkalmiáru kereskedő. m Ha panassea> reklamációja van. fordulfot UifMve/lenUl a hladóQtvatat Horn, levelezőlap vűffy te le fa f utfön