Délmagyarország, 1935. augusztus (11. évfolyam, 171-195. szám)
1935-08-11 / 180. szám
lO DÉL MA"GYAR OR SZ AG 1935 augusztus IT: Harisnyát csak GFB jegyűt vegyen, minden párért szavatosság 6 féle minőségben gyári Iarakat PoiiaR TesiuenereK tóra fordítja Irinyi a fluor helyett falany, a eilor helyett halvany, hrom helyett büreny szavakat ajánlotta. A jod iblany, az arzen:k miseny, a phosphor vilany, az arató legény, a earbon széneny, a boron borany, a silicium korány, a lanthanum lapany, a thorium tórany, a stannum ón, a bismiith keneny, az alanicum timary, a chrom fesleny, a fenum vas, a kobalt kékeny, a sinkum horgany, a kupter réz, a verhur higany, a silber ezüst, plumbum ólom Irinyi szótárában. Számos uj szót alkotott Irinyi, amelyek ma is használatosak. A hidrogén jelzésére a gyúló szót ajánlja. azért, mert rendesen gázszerü állapotban van. Mentőintézet 100 évvel ezelőtt. Már 90 és egynéhány évvel ezelőtt sokat cikkeznek a Dunán felállítandó „mentőintézet" keznek a Tanán felállítandó „mentöintézer szükségességéről. Egy kimutatás szerint Pesten, a budai oldalon évenkint 60-an, a pesti oldalon pedig 39-en fulladnak bele a Dunába „fürdőzés" közben. Ezért sürgetik azt, hogy „jelöltessenek ki a szabad folyóban való fürdőzésre való helyek." Nagy bajt okoznak a cikk szerint a kis csólnakokban vitorlázó kedélyhajósok." Mentőintézet felállítását sürgeti végül a cikk, mert „máskép nem Ieend elérni, hogy a folyóhalottak száma esni fog." Száz esztendővel ezelőtt még ezek a problémák foglalkoztatták a magyar orvosi kart Orvosi nyomorról, az orvosi pálya túlzsúfoltságáról seholsincs szó. (H. M.) IZLÉ3ES ÉS MARADANDÓ ÉS JUTÁNYOS SZEGEDI EMLÉKTÁRGYAK REICH ékszerész kirakatában láthatók Kelemen ucca 11 sz. Mai leányok házassága „Filléres-házasság" — „Felesége tartja el" — Házasság a gyermek kedvéért — Uj magyar életformák, de amelyekben boldogok az emberek Szinte bántóan tulsok szó esik a „mai nő"-rő1. Igy idézőjelben. Hibáztatják öltözködési modorát, kedvteléseit, szokásait, jellemét, — gyakran munkavágyait is —, egész lelki struktúráját, szóval mindazt, ami a n ő t jelenti. Szegény „Miss 1935"-el ismétlődik meg a példabeszédbeli apa, fin és szamár legendája: akárhogyan tesz, nem tesz jól, mindig másként kellene cselekednie, hogy eb embereknek tessék. De a mai leány okos. Nagyon okos. Egy másik közmondás felé néz — ha már benne vagyunk az idézetekben —, ameíy ugy hangzik: aki mindenkinek eleget akar tenni, az senkinek se tud. Ezért aztán keresztül is néz a vélemények kereszttüzén és éli az életét — ahogyan lehet és rendezi, szintén — ahogyan lehet. Az alábbiakban néhány kifejezetten mai életstílusra nő portréját adjuk, minden hangulatbeli átfestés nélkül, ugy, amint mi kaptuk — mert csak akkor vetíthetjük magát az életet — és amikről ugy látjuk, hogy egyaránt pregnáns kifejezői az nj magyar középosztálybeli életsorsnak, amely egyben az nj női lelket is revelálja. De halljuk az nj magyar életformákban elhelyezkedett és abban élő hölgyeket. AZ ELSŐ Huszonöt éves, nagyon in'etiigens világotiárt, képzett úriasszony. Tisztviselő. Nem lepődik meg » kérdésiünkön. — Az életem?... Tudom, J.ay kifelé is érdekes, mert irányvonala és belső ^rUl t a is egészen újszerű, szokatlan és különös. Pedig nem történt más, mint két ember, aki szereti egymást, ugy kötött házasságot, amint azt a könVrrények engedték. Mindketten azon a véleményen voltak ugyanis, hogy a férfi és a nő együttélésének legmegfelelőbb formája a házasság Minden egyéb hosszabb vagy rövidebb idő múlva - végződik vaíahogyan, de többnyire akárhogyan is. mégis mindig ugy, hogy az egyik fél feltétlenül vesztes, még akkor is, ha nem is érzi magát — ideigóráig — annak, ügyes, de derűs teóriák beidegzése által. Ez a vesztes fél, azért mégis rendszerint a nő. Az én etikai felfogásom nem bírja el a ,.Mellékucca" ma már irodalmilag is gazdag sziliekben feldolgozott ideológiáját, ezért vagyok az a nő — talán az első is Szegeden —, aki „Filléres házas. ság''-ot kötöttem. Kérem ne mosolyogjon. Persze, hogy ilyen is van. Ez annyit jelent — két éve vagyok asszony —, hogy az urammal annyiszor találkoztam, ahányszor „Filléres" közlekedett Budapest—Szeged között. Most hallom a „Női Munka Rajongóidnak karát: „és az édes hitves, miért nem követi férjét a munkahelyére és adná át a helyét másnak?... Akinek jobban kell?..." Erre is megfelelek. Mert az uram havifizetéséből — alig ha- I ladja meg a százat, pedig diplomás, még hozzá j kettővel —, nem tudnánk ketten megélni. Sőt töb- j bet mondok: mi öreg szülőket is segítenünk nem szólva arról az esetleges kis harmadikról, aki egyszer szintén jöhet és akit mi nem akarunk elűzni... Egyebekben?... Nagyon szépnek látom igy is az életet és boldog vagyok a sok-sok küzködéssel is... — Dfc, mégis — vetjük közbe —, hogyan képzeli el a jövőt?... örökké csak nem lehet „Fiíléres-házasság"-ban sem élni?.'.. — Igaza van. De hiszem, hogy egyszer és talán nem is sokára, ugy alakulhaltnak a körülmények, hogy az uramat Szegedre helyezik, vagy én kerülhetek Pestre. Nem tudom ebben a percben, hogy mennyire van közel vagy távol ez az idő, de én szivesen élek addig gondokkal és nagy kényelmetlenségekkel küzködve egy boldog „Fii'léresháaasság"-ban, mint — például —, egy „kacsalábon forgó tünderpalotá"-ban, de — házasságon kivül Én az a modern nőtípus vagyok, akinek a boldogságához legális keretek kellenek. Ez a pszihológiai alkatom, az etikus egyéniségem. A MÁSODIK Szintén fiatal. Csinos Imn» fl harmincon. — Ha jóí értem — mosolyog — azt kivánja, hogy egy kicsit az életemből „feleljek" Tudom, én vagyok az a mai nő, aki egy kcisit csodáinak, egy kicsit sajnálnak és egy kicsit ki ls nevetnek. Az én uram háta mögött mondják az uccán: a „Felesége tartja el!..." Sebaj!... Mi azért nagyon boldogok vagyunk és én hiszem, hogy ez a periódus csak egy nehéz és a mai viszonyok álla] kitermelt formája az életnek, de ami rendeződni fog. „Gazdasági lehetetlenülés," „Mélypont" és hasonló közgazdasági „műszavak" a különböző teóriákkal nem inficiálták' a gondolkozásunkat annyira, hogy ne tudnók elképzelni: ez változhat >8 •.. Az ifjúságnak, — ha ugyan mi már nem ls egészen az elsőt éljük —, nem lényege a pesszimizmus és ha ma ilyennek ls mutatkozik általában, ez csak „tömeg-pszihózis" lehet, tetszetős íelki kosztüm, amelyet ma illik viselni annak Is, akinek nincs rá oka, akinek nem is hite és akinek épp ezért nem is áll jól... Nem tudom mit mutat szakszerűen a gazdasági helyzetkép, tudna e valaki egyáltalán biztos prognózist mondani, de én hiszek az u. n. gazdasági gyógyulási folyamatban Addig örömmel vállalom e*t a sorsot, m;xt nagyon szeretem az uram, ikl nec tehet arról, hogy én abban az időben könnyebben helyezkedhetera el, amikor neki még támadnia kellett. És továbbra 's vállaljuk a társa-ágbeli suttogást, amely rólnnk alkotott véleményét, ebben a károm szóban süriti össze: „Felesége tartja el., ,H A HARMADIK t Hnnkásnő. . , A pol'gári állású asszonyok után, nemcsak érdekesnek, de elengedhetetlennek tartottunk megszólaltatni egy más világ, más lelki beáLtitottságu nőjét. Egy fiatal munkás asszonyt, aki már anya is. Finom, szemérmes mosollyal kezdi. — Nem tudok én kérem szépen semmi érdekest mondani. A mi életünk olyan egyforma. A munkásnőnek nincs egyéni élete, az társaival sorsközösségben éL Ez az élet munkában pereg le, mint egy óra. Egyik kis élet tán ütőttebb és kopottabb, mint a másik, de végeredményben „egyik alma csak olyan, mint a másik, akár kisebb, akár nagyobb, de csak kerek ez is, az is és mind a kettő egyformán gurud..." — Dehogy is — tiltakozunk — két egészen egyforma emberi élet nincs, mégha sokban hasonlítanak is egymásra Itt van magia, milyen fiatal és már nemcsak házasságban él, hanem szép kis gyermeke is van. Látja, mégis csak különbözők az emberi életek és sorsok, hiszen sokkal idősebbek is vannak, akik még leányok ... Hogy ment —* példáiul — ilyen korán férjhez?... Most már kedvesen nevet. — Jaj, kérem szépen, semmiesetre se ugy, mint az urikisasszwnyok. Nem igen voít minálunk — sorrend. Mert tetszik' tudni minálunk eljegyzés neim volt, sőt esküvő se, de anért Janika nagyon pontosan megérkezett. Én magam se tudom hogyan, csak a jó Isten az ilyen szegény kis munkáslány dolgánek a tudója. Aztán, amikor már itt volt a kisfiú, mégis ugy gondoltuk, hogy jobb lesz, ha megesküszünk. Akkor meg az iratokkal gyúlt meg a bajunk, mert az uram nem magyar állampolgár... De aztán rengeteg jövés-menéssel csak elintéződött a dolog és most már csak volnánk valahogy, azért csak valahogy, mert az uram egy esztendeje nem dolgozik rendszeresen, hanem osak ugy ideig-óráig... De hát ebben a bajban se mi vn,"~mk egyedül, jól mondom én, közös a sízegény ember sora. . • ... Három női élet Három küzködéses, sokrétű, nehéz, eltördelt aszszonyi sors. Életek, amelyekre oly nagyon keveset süt a nap. De akik azért a kevésért is hálásabbak, mint azok, akikre a fény kéivékben hull... A „Karácsonyi Angyal"-nak mindegyik szivét meg kellene simogatnia és mire lehull a téli hó első sugárözöne, azt hozná el nekik, aminek a megvalósulásában töretlen asszonyi hittel bíznak és a leggyönyörűbb emberi elszántsággal és bátorsággal kűzdnek... v.-i J.-a. Használt iskolakönyvek féláron kaphatók. — Használt iskolakőnyveketmaqas áron veszek. Fn<?em érdeklő iskolákbó' kiesett tankönyveket is vásárlók. Hungária Aníiqu áriam tatthyAny ucca 2. is. Helyi ismeretekkel biró tletazletszerzöt keres reguláris ágazatokra előkelő biztosító társaság, előnyös szerzési lehetőségekkel. Ajánlatokat „Élet* jeligére a kiadóba.