Délmagyarország, 1935. augusztus (11. évfolyam, 171-195. szám)

1935-08-31 / 195. szám

DÉtMAGYARORSZAG 195? augusztus 31. ü Délmagyarország ———1'w regénye• Só Pál kéi és fél házassága 100 Bent a szobában, mintha fogasra tenné, levegőbe akasztotta a kalapját, jó estét Piros­ka, a kalap nagyot huppant a padlón, oppar­don, ugylátszik rossz helyre tettem, csámpul­va utána rúgott, pillanat alatt körülölelte őket a vígság és a borosüvegek — balzsebé­ben is volt egy — az asztal közepére kerül­tek... tudja-e kislány, hogy ma dáridót csapunk? ezt meg magának hoztam, külön, magának — cukorkás csomagot adott a lány­nak. Piroska ezt nem állta szótlanul. — Mire való éz a pazarlá? — Ejnye, tán megver érte? Nemrégen még magát kellett takarékosságra intenem és most engem leckéztetne? Lám, miből lesz a cse­rebogár ... — Igaz is. — Először engedje, hogy beszéljek. — Mi történt? — Elválasztottak a feleségemtől.. 1 Hű-haj! Mit nem mond? komolyan? Pálra, aki eddig nem szivesen beszélt mult életéről, a kérdések valóságos zápora zudult s csodá­latosképen nem esett terhére az érdeklődés, sőt felüdült tőle, megfrissült, mint nyári est­től a szomjas föld, zárkózottsága felengedett, mint ahogyan szárazságtól elalélt barázdába elevenséget ébreszt a langyos égi áldás. I. igy már értem a jókedvét és a cukrot is meg1­bocsájtom és mondja csak, mikor tudta meg, kitől?... az ügyvédem táviratozott délután, itt a sürgöny... Piroska sokáig nézte a háromrét hajtogatott blankettát, talán a postahivatal számát, feladás idejét, satöbbit is elolvasta ... tehát csakugyan, aztán örül? hogyne ... képzelem nagyszerű érzés le­het ... a lehető legnagyszerűbb... és nem kellett személyesen megjelennie a tárgyalá­son ... nem ... meddig éltek együtt? ne ha­ragudjon, hogy ezt is kérdezem, de ugy ér­dekel ... egV évig, körülbelül, bőven elég volt... nem szerették egymást? .:. nem tu­dom ... hogyhogy ... a feleségemről nem tu­dom, nem voltunk egymáshoz valók, milyen egyszerűen lehet ezt kimondani, még any­nyira se rezegteti meg a szivet, mint... ha a lány többet kérdezne esetleg a legször­nyiibbről is háborgás nélkül lehetne szót ej­teni, ám Piroska beérte fejcsóválással: ejej — a konyha felől rossz szag ömlött rájuk — Istenkém! a tej... ott feletjettem a tűz­helyen ... kifutott... fusson utána — szólt Pál a sietésbenlévőre, nevettek — vagy tud­ja érkezett az ajtó mögött lévő konyhából, mert már nem a tiszta szobában étkeztek, ot­tan elparancsolódott a fűtés — majd iszunk, vacsoránál... de én szom jas vagyok ... ak­kor igyon egyedül — persze nem ivott.:. Vacsora közben, szokásszerint, a jobb fa­fatok Pál tányérjára kerültek. Igy volt min­dig kezdettől fogva és a lány önzetlen gon­doskodása mindinkább nyilvánvalóvá vált, most is a férfi kapta a rakottburgonya ropo­gós-pirosra lesült részét, hogy Pálnál éle­sebbszemü valakinek ez már feltétlenül sze­metszurt volna; ő azonban nem töprenkedett; a percnek élt, evett-ivott és gondosan figyelt, hogy Piroska poharából se fogyjon ki az ital, aztán mikor Piros ajkáról is leapadt a kérdezősködés, csa knézett, némán, elmerül­kérdezősködés, majd hirtelen elborulással arra ébredt: nő ül itt velem szemközt, fiatal, szép nő .. . ivásra buzdított: egészségére, Piroska! átnyúlt az asztalon s fájósra szorongatta a leánykezét, homályosodó szeme ráterült Pi­ros alakjára, a bőségesen élvezett alkohol felgyújtotta, kikorbácsolta belőle az egész­5S5SSS Irta: RuszUabányai Elemér ( t.c ges vágyat, hónapok óta elparancsolt asz­1 szonyéhsége, mint izzó zsarátnok a frissen vetett fát, ugy perzselte, — furcsa, hogy ed­dig észre sem vettem, pedig milyen kívána­tos — villámló tekintettel állapodott meg a fehér női nyakon, felugrani és beleharapni, a bőre puha lehet, forró és jószagu, melle pi­heg, akár riadt galambé, még biztosan sen­ki se ölelte... miért ne ... nem, nem volna becsületes dolog visszaélni védtelenségé­vel ... Isten éltesse, kislány! v.. nem merek többet inni, félek, hogy megárt... ugyan­ugyan ne rontsa el a kedvemet, ilyen nap igazán ritkán adódik ... mondtam, máma mulatni akarok, na igyon, egy utolsót... a maga boldogulására ... Piroska hangja fá­tyolosan cseng, amidőn igy szól: higyje el, szivből kívánom, hogy ezután soha se érje csalódás ... kezében reszket a pohár, fejét le­hajtja, egészen mélyen a terítő fölé hajlik ... Fáiban megint öszecsap a vér a lelkiisme­rettel: őrültség volna elszalasztani, remek nő csupa élet, csupa szenvedély, nem sza­bad! á mit, nem szabad, ki kérheti számon, otet magát se kell kérdezni, nem szokás, minden fontolgatás vége, hátramaradás, a szerelemben is bátraké a szerencse, remek nő, remek, átölelni, megtömi a derekát és vinni... (Folyt, köv.) Budapesti értéktőzsde eárlat. A mai rendezési ! napon túlnyomórészt magasabb árfolyamokon in I dult meg az értéktőzsdei forgalom. Csak a Fegy­| ver kezdeti árfolyamában mutatkozott jelentékeny visszaesés. Az első kötések után azonban a piac rövidesen elcsendesedett, mert a spekuláció be­szüntette vásárlásait. Minthogy hosszabb időn át csak kínálat jelentkezett, az árfolyamok fokoza­tosan lemorzsolódtak és egyes részvények nem­csak napi árnyereségüket vesztették el, hanem ezen tiilmenőleg árfolyamuk a tegnapi zárlat alá esett vissza. Zárlat előtt a spekuláció ismét bekapcso­lódott az üzletbe és nagy lendülettel újólag vásár­lásokba fogott, ugy. hogy a tőzsde barátságos hangulatban és legtöbb részvénynél csekély árnye­reséggel zárt. Magyar Nemzeti Bank 173.5 Kő­szén 307.50. Ganz 23.9, Izzó 187.5, Szegedi kender­fonógyár 28.75. Zürichi devizazártat. Páris 20.2775, London 15 24.. Newyork 306.75, Brüsszel 51.65, Milánó 25125 Madrid 42, Amszterdam 207.80, Berlin 123.30, Schil­ling 57.60 Prága 12.71. Varsó 57.95, Belgrád 7, Athén 2.8125, Bukarest 2.50. Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai; Ancol fon! 16.75-17.05. dán kor. 74.90-75.70. belga 56.90—57.50 cseh korona 14.15—14 35. dinár 7.80— 8.30, svéd kor. 86.55—87.45. dollár 337.20-3J1 20 kanadai dollár 330.00-34000. Trancia frank 22 30 —22.50. hollandi forint 228 60-230.60. lengve! zlotv 63 95 -64.55, len 2 90-3.10, ?eva 1.00-4.15, üra 29.90- 3025. német márka 136.00-137.60. norvé" korona 84.30_R5.20, osztrák schilling 80.00—80,70. svájci frank 11070—111.65. Bndapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzései; Buza tiszai 77. kg-os 15.30-15.50. 78 kg-os 15.10­15,65. 79 kg-os 15.55-15.80. 80 kg-os 15.70-15 90 felsőtiszai 77 kg-os 14.85-15.00. 78 kg-os 15.00­15.15. 79 kff-os 15.15—15 30, 80 kg-os 15.25-15.40. dunatiszai. fej^rmeffvei, dunántuli 77 kg-os 14.75— 1190. 78 kg-os 1190—15.05, 79 kg-os 15.05-15.20. 80 kg-os 15.20-15.30 Pestvidéki rozs 1400-1410. egvéb 14.15—14 35, takarmánvárpa T 1610-16.40. zab T. 16.70—16.90, tengeri nug. 14 50-14.70. Csikáeói terménytőzsde zárlat. Buza alig tar­tott Szent. S6.75 —öhivolrad (88 5—'háromnyolcad) dec. 88.75—ha romnvolcad (905—háromnvotcad), máj. 905—hárimnvelrad (92 egynvolcad-92). Ten­geri tartott. Szept. 71 háromnyolcad (71.25), dec. 57 egynyolcad (56.5), máj. 58 háromnyolcad (57.75) . Zab alig tartott. Szept. 24.75 (25.75.), dec. 26.25 (27 i egynegyed), máj. 28 hétnyolcad (29.75). Rozs alig tartott Szept. 40.5 (42 egynyolcad), dec. 42.76 (bl hétnyolcad), máj. 46 (47 hétnyolcad). Apróhirdetések I7TT fi™ Bútorozott •soMt L4KAS1 gvors an éa jól kiad illetőleg- talál, baíel* ad agy apróhirdetést a OllmaBvarországiiai Szép, nagy uccai szoba, előszoba, vagy konyhá­val kjülönbejáratu. há­romnak is megfelel, ki­adó azonnal Szivárvány u. 10. Elegánsan bútorozott különbejáratu szoba — fürdőszoba használattal kiadó. megtekinthető — délután négyig Kossuth Lajos sugáruti saroktól második ház, Párisi­körűt 37. Különbejáratu szépen bútorozott szoba vil­lannyal olrsón kiadó. Fodor uoca 17, I. Elegánsan bútorozott szoba telefon és fürdő­szoba használattal ki­adó. Feketesas ucca 22, II. 14. Tanálrkópző Főiskola közvetlen közelében uc­cai szoba elő és fürdő­szobával üresen, eset­leg bútorozva kiadó. — Érdeklődők Írjanak — „Havi 30" jeligére ki­adóban. Elegánsan berendezett, parkettás uccai szoba lépcsőházi bejárattal ki adó. Gizella tér 3. sz., I. em. balra, üvegajtó. Lakás - Üzlet 3 szobás modem föld­szinti íakás kiadó. Vi­téz u. 15. Tudakozódni emelet 1. Foglalkozás Naponta vágatott baromfi liba, és részei minden­kori napi áron kapha­tók. özv. Kohn Móraé, Tisza Lajos körút 46. Kifutófiú felvétetik — Szabadkai cipész, Vár­u. 1. Takarítónő délelőttre jó bizonyítványokkal fél­vétetik Bajza u. 2, II. 10. Egyedülálló úrinő főzni tudó bejárónőt keres. Széchenyi tér 7, II. 24. Tanoncot felvesz Stei­ner hangszerüzem, Ke­lemen u. 7. Kifutólányt azonnal — felvesz Steiner hang­szeriizem, Kelemen uo­ca i Angol oktatást nyuit — tökéletes nyelvtuaásu hölgy méltányos felté­telek mellett. Cim: Hor­thy Miklós ucca 11. sz. Nyomdába nagyobb lá­nyokat vagy tanult rin­kat tamií'ónak felve­szek. Ház, könnyű kifi­zetésre eladó. Tud. Püs­pök ucca Í2, nyomda. Jóházból való kifutó fiu felvétetik. Schatz­cé.gnél. Kölcsey u. 4. Soche deutsohes, intel­ligentes Fraulein zu einem Kind auf haltén Tag, Kigyó ucca 5, I. e. 1 sz. Ügyes bejárónőt üzlet­be, aki főzést is vállal, azonnal felveszek. Ha­lál cukorka üzl'et, Új­szeged. 5 éves bizonyítvánnyal kocsisnak fajba rom fi, hússertés­tenyészetben jártas — azonnali belépésre el­helyezkedne. Cim: Ta­bán ncca 41. 283 Kiszolgáló "isasszony felvétetik Szédienyi tér 2. Horváth József gyü­mölcscsarnok. 287 ADAS -VÉTEL • "KUVUUJWUm adhat vagy vehat, 1 ha meghirdeti a Dilmagyarország apróhirdetései k&rttt Izsadás ellen egy biztos szer van, a PERPEDES lívek óta bevált szer hónalj, kéz ós lábizza dás ellen Kapható a készttőnél GERGELY ivógvsmisz­né!. Kossuth Lajos s-ut ós Nigykörut sarok. Városi gimnázium IV. osztályába szói'ó jókar­ban lévő tankönyvek olcsón eladók. Gíück, Kárász u. 6a. II. e. jobb Cserépkályha eladó. — ösz ucca 18, em. Felhívás Egyik ügyfelem megvenni szándékozik Ur György Szinház Szinházi Újság lapváilalatát. — Felké­rem az esetleges hitelezőket, hogy követeléseiket három napon belül nálam annál is inkább je­lentsék bc, mert a bejelenteni elmulasztott, vagy elkésetten bejelentett követelésekért ügyfelem nem lesz felelős. Dr. Weisz Pál ügyvéd, Buda­pest, Erzsébet-körút 19. íz. 286

Next

/
Thumbnails
Contents