Délmagyarország, 1935. augusztus (11. évfolyam, 171-195. szám)
1935-08-30 / 194. szám
»eCM»nyARORSZSG 1955 augusztus 50. Qnozone Ma ftaiászcs^rddiában ma esie harcsás kecsegés halászlé! \bonenseket vállal és kihordást is eszközöl. Pusztaszeri (Puzsin) Miklós halászcsárdája, bantUroMiig ucca 3. dött és halálos koponyaalap! törést szenvedett. A gépkocsi ezalatt továbbrobugott és nekiütődött egy másik fának és végül belezuhant a tóba. Ekl ;or már a kocsiban egyedül volt a háÍ..1 ,-tlA —,x „1 • - 1 L> 1.1 tul üM gépkocsivezető, aki a vizben kiszabadította magát a kocsiból. A gépkocsivezető teljesen sértetlen maradt. A szerencsétlenségnek nem volt szemtanú ja. A királyt és a királynét a királyi párt közvetlenül követő kocsi utasai találták meg az ut szélén. A király! pár gépkocsiját közvetlenül nem követte és egyáltalán nem kisérte idegen gépkocsi. Ugy látszik, hogy a gépkocsiszerencsetlenséget a király pillanatnyi figyelmetlensége okozta. A király elhagyta Luzernt Páris, augusztus 29. A Paris Soire brüsszeli jelentése szeriint a belga király az esti órákban hagyta eí Luzernt és holnap reggel érkezik Brüsszelbe. A királyné holttestét az éjszaka különvonaton szállítják Brüsszelbe. A brüsszeli gyász Brüsszel, augusztus 29. A s t r i d. királyné tragikus halálának hirét elsőnek a rádió közölte a belga néppel. A lakosság mélyen megrendülve értesült a gyász hiréről. Az érdeklődők százai hivták fel a szerkesztőségeket, mert nem akarták elhinni, hogy a hir megfelel a valóságnak. Az újságok kiadóhivatalai előtt hatalmas embertömegek várnak ujabb hireket és a rendkivüli kiadásokat egymás kezéből kapkodják ki. A belga kormány kiáltványa Brüsszel, augusztus 29. A minisztertanácson megszerkesztették a belga néphez intézendő kiáltvány szövegét. A kiáltvány, amelyet valamennyi miniszter aláirt, többek között igy szól: — A belga né®, amely még A l be* t belga király tragikus halálának hatása alatt áll, ma királynéja halálát siratja, aki fiatalságával, kedvességével ós jóságával mashádiiotta az egész népet. Az egész ország mely megdöbbenéssel fogadta a halálhírt és osztozik a király óriási fájdalmában, a belga nép megindult gyengédséggel tekint a király gyermekeire, akiknek nincs többé anyjuk. A belga kormány tagjai holnap újból minisztertanácsra ülnek össze. A magyar kormány részvéte Budapest, augusztus 29. Gömbös Gyula miniszterelnök a következő táviratot intézte Van Z e 1 a n d belga miniszterelnökhöz: * ..Mélyen megdöbbenve értesültem a királyné őfenségének váratlan és tragikus elhunytáról és a megrendítő gyászról, amely a király őfenségét, a királyi családot és Belgiumot érte. Kérem fogadja Nagyméltóságod ugy a magam, mint a magyar királyi kormány nevében legmélyebb részvétem kifejezését. Gömbös Gyula m. kir. miniszterelnök." A magyar kormány utasította Voracziczky Olivér gróf brüsszeli magyar ügyvivőt, hogy a belga kormánynál tolmácsolja a maf jrar kormány legmélyebb részvétét a belga trályné tragikus elhunyta alkalmából. Kánya Kálmán külügyminisztes Gömbös miniszterelnökhöz hasonlóan részvéttáviratot intézett Van Zetand miniszterelnök-külügyminiszterhez. A magyar kormány elrendelte, hogy a gyászeset alkalmából valamennyi középületre gyászlobogót tüzxenek ki. „Mindent mes kel! fenni a házasságkötések megkönnyítése érdekében" mondotta a kormányzó a baranyai anyák ünnepén A mohácsi hősök emlékművének ünnepélyes felavatása Mohács, augusztus 29- Mohácson csütörtökön tartották meg a hősök ünnepét, amelyen megjelent Hor t h y Miklós kormányzó és felesege, valamint Albrecht főherceg is. A kormányzót és kíséretét érkezése alkalmából díszes fogadtatásban részesítették. A parira lépő kormányzót Kozma Miklós belügyminiszter üdvözölte, majd a város képviseletében megjelentek tisztelegtek. Az üdvözlésekre a kormányzó néhány szóval válaszolt, ma jd elléÍ ett a díszszázad és a vitézek sorfala előtt. A ormányzó ezután a város főterére hajtatott, ahol a pécsi püspök tábori misét pontifikált. Délelőtt féltizenegy óra tájban megkezdődött a hősi emlékmű felavatási ünnepsége. A polgármester üdvözlése után Albrecht főherceg mondott ünnepi beszédet. — A magyar nemaeti gondolat — mondotta többek között a főherceg — egyik legnagyobb áldozati helye Mohács. Az a föíd. amelyre sok vér folyt, édesebb gyümölcsöt és aranylóbb bort terem, ea a hite a magyarnak. Hangoztatta ezután, hogy a magyart minél győtrőbb tűzön edzik, annál keményebb acéllá szilárdul. A beszéd után először a kormányzó helyezett el koszorút az emlékmű talapzatán, majd Kozma Miklós belügyminiszter tett le koszorút. Utána a frontharcosok, vitézek és hadirokkant tisztek menetben vonultak el a kormányzó előtt. A kormányzó a siklósi várból Harkányfürdőre ment, ahol résztvett a baranyai anyák napián. Az ünnepségen ötszáznál több magyar anya jelent meg népviseletben. Az ünnepséget az egyesült dalárdák énekkara a Himnusszal nyitotta meg. Ezután F i s c h e r Béla alispán beszélt, majd a bekesdi gyermekbokréta négy régi táncot mutatott be. A hosszuhetényi leányok gyöngyösbokrétájának bemutatása után a délelőtti dalosverseny dí jat nyert dalárdájának énekszáma következett. A hossauhetényi, a püspökbogárdi. a zengővárkonyi és a nyémesi gyöngyösbokréta mu-, tatkozott be. A kormányzó beszéde A kormányzó ezután a kővetkező beszédet mondotta: — Mélyen átérezve ennek a szép ünnepségnek naoy erkölcsi jelentőségéi, aa egész ország tiszteltét, megbecsülését és háláját kWánom tolmácsolni azoknak a magyar anyáknak, akik hiven és önfeláldozóan Megteszik a magsuk kötelességét a ma oly rehézen küíködö csaliddal, a sorsüldözött hazával és a válságokkal megviselt társadalommal szemben. Ásóknak a magvar anyáknak, akik tud jatt, bogy az öetnek HW fokeiotubb szenvedéseiért »s bőven kárpótWíáV «trt az ai^aj sziv mélységes örömei és különösen azoknak, akik nem tévesztik szem elől, hogy az Isten áldását nem szabad elhárítani maguktól. — Szomorúság töh el, ha arra gondolok, hogy az országban sok helyen és különösen ezen a viöéken egész községekben mintegy járványszcrüen pusztít egy erkölcsi betegség. E romboló irányzat hatása alatt vannak, akik azt képzelik, hogy elég, ha egy gyermek van, az majd tovább folytatja fajtájukat. Elfelejtik, hogy az emberi ékt "sorsa Isten kezében van s igen sokszor megesik, bogy az egyetlen gyermek elhal s a szülőket öregségükre nem veszi körül a gyermekek és unokák saeretete és gondozása s nem marad egyebük egy puszta fakeresztnél a temetőben, házuk és földjük pedig id*gen kézre jot haláluk után. mert nincs, ki nevüket fenntartaná és családjukat tovább VÍM* Mindenkinek meg kell tennie kötelességét fajával szemben, ha MB akarja, hagy ősei templomának tornyában elnémuljanak a harangok, hogy apáink házában idegen jövevények üssenek tanyát s hogy a föld, amelyet nemzedékeken át az ő családjának verejtéke öntözött, a jövőben másnak hozza a gyümölcsöt — Az egész társadalom életének alapja a házasság s annak gyümölcse, a gyermek. A család a* a sejt, amelyen leereszt ül a nemzet tovább fejlődik és ha a sejt beteg, a nemzte is elsorvad- Valamikor a magyar nagysága egyenlő volt a ma hatalmas nyugati népekével. A mi nemzetünk azonban itt, a népek országútjáa, a hatalmi törekvések ütközőpontján, nehéz történelmi feladatot teljesített, testével fedezte az utat, amelyen keresztül kelet hódító vágya a müveit nyugatot pusrtulással fenyegette. Évszázadakon át tizedelték a magyar népet, a hősies küzdelmek és fajtánk egyre vérzett. Számban .kis nemzetté lettünk. Ha ma mi magunk ritkítjuk sorainkat önzésből, vagy erkőlcsellenes, káros irányzatnak hódolva, könnyen támadhat az a veszély, hogy a pusztulásnak kitett helyeken csupán történelmi emlékké válik a magyar név, amelynek pedig fajuk belső értékei, katonai erényei és politikai tehetsége nagy megbecsülést szerzett világszerte. Aki elbukik a küzdelemben, az hős, de aki önmaga itéll pusztulásra saját fajtáját és engedi át másnak ősei örökét, az sem szánalomra, sem megbecsülésre nem tarthat számot. — A kormány programjába vette azokat az intézkedéseket, amelyek a népesség megfelelő szaporodása1 érdekében az azt akadályozó káros irányzatok leküzdésére, továbbá a gyermekegészségügy és nevelés fejlesztésére szükségesek és ma megvalósíthatók. Első helyen áll esek közt az a törvényjavaslat, amely lehetővé kiváwja tenni a kisbirtok-hitbizományok létesítését, hogy a kisbirtokosoknak ne kelljen félniök további gyermekáldás esetén földjük felaprózódásától, viszont a többi gyermek, aiki nem örököl földet,. még mindig elhelyezkedhetne akár más pályán, amely hajlamainak, vagy tanulmányainak megfelel, akár a közép- és nagybirtok mezőgazdasági üzemében. Mindez azonban egymagában nem elég, szükség van az egész magyar társadalom közreműködésére. Ahol többen kérnek enni otthon, oda könnyebben kerüljön a kenyér és nagyobb darab jusson belőle. Mindenkinek, nemcsak az államnak és a köztestületeknek, hanem a vállalatoknak és a magánosoknak is kötelessége, hogy egyenlő alkalmasság, esetében annak adjanak munkát és azt alkalmazzák, akinek nagyobb családja van• Ma, amikor a családalapítás nehézségei egyre fokozódnak, mindent meg kell tenni a házasságkötések megkönnyítése, továbbá a gyermekágyas anyák megsegítése érdekében és viszont meg kell nehezíteni a válást. Az egésa társadalom fordítson minél nagyobb gondot a gyermek gondozására, a gyermdkegészségflgy minél intenzivebb fejlesztésére, a nevelés megkönnyítésére, a tehetséges gyermekek felkarolására, bárhol ringott bölcsőjük, bármily kicsiny kunyhóban, hogy a magyarság fajának fiatal hajtása nemcsak minél dúsabb, de minél életerősebb is legyen. — Az egész magyar társadalom lelkiismerete elé kívántam idézni mindezeket a kérdéseket, hogy ezekkel minél szélesebb körökben foglalkozzanak és hogy ezeknek leikarolása és megoldása körül tegye meg mindenki a magáét, azt, ami módjában áll. Mindnyájunk szivében él a gondos és önfeláldozó anyai szeretet emléke, az édesanya soha el nem halványuló képe. Mindenki csak megbecsülést és tiszteletet érezhet a magyar anyák iránt Elérkezett a végső ideje annak, hogy ezt az érzést tettekre váltsuk. A kormányzó beszédét az ünnepély közönsége lelkes éljenzéssel és tapssal fogadta. Utána az egyesitett dalárdák férfikara elénekelte a nemzeti Hisaekegyet- Ezután a kormányzó előtt diszfelvonulás és tisztelgés volt. A kormányzó ezután megtekintette Harkányfürdőt, majd autóba szálít és feleségével együtt Németbolvha hajtatott, ahol herceg Móntanuovo Nándor nagybirtokosnál tett látogatást, ahonnan az esti órákban tért vissza Mohácsra és a „Zsófia" hajóra szállva, visszautazott Budapestre. Modellkalanotctcal megérkeztem! Knittel Konrád, Kárász ucca 5. Átalakításokat modellek útin váll álunk t m meni tesz erre