Délmagyarország, 1935. augusztus (11. évfolyam, 171-195. szám)
1935-08-20 / 186. szám
12L DÉLMAGYARORSZÁG 1935 augusztus 20j Pélmoqygromffg regénye. Só Pól Uéi és fél házassága 01 És magának maradt valamelyes pénzei — Nekem nem sok kell..: Só Pál álmélkodott; férfiban is ritkaság a megpróbáltatás perceiben ekkora lelkierő, legtöbben elesnek, összecsuklanak, ez a Halász Piroska meg itten nyugodtan számol, tizenhatodikán igérte a törlesztést és ime, pontosan betartotta, Bándy Gergelynek igaza volt: nagyszerű teremtés. — Mégis, miből fog élni a következő árendáig? — érdeklődött tovább. — Eddig is külön kerestem kettőnk számára, most egyedül maradtam, hát annál könnyebb, kevesebb kell... A külső teremben ezalatt megritkult a nép, mindössze Kotrőt, a pénztárost rohamozták rendületlenül. Vajda azonban már Pálék felé vetett szemet: ahogyan megósoltam, na tessék! mad átszólt Vidorhoz: te, gyere csak ide ... emlékszel, mit mondtam, nézd ki van cégéres főnökünknél, az a lány, az alsóvárosból, hü csakugyan ... várjál csak, hogy is hivják? ..: Kárász? legalább félórája főzi Só urat... ne mond ... istókuccse, szorongatja a kezét, egészen közel ülnek egymáshoz, ne bámulj oda olyan feltűnően, felesleges, hogy észrevegyék, csak hát ez azért nem tárja, hivatalos idő alatt és hivatalos helyiségben randevúzni.: .• tökéletesen igazad van, nem járja. • 3 — Ezzel az elég súlyos házkölcsönnel is kellene valamit csinálni, — mondotta Pál, Piroskának. — Ugyan mit? — Beszélt már Bándyval a haláleset óta? — Éppen ma délután készülök hozzá. — Akkor, tudja mit? Én is eljövök, hátha hármasban okosabbak leszünk. Ebben egyeztek, Piroska lefizette a két szá- | zast, Vajda jól megjegyezte a nevét: Halász Piroska, néhai özvegy Halász Vendelné leánya, mert egyfüst alatt mindjárt a számlát is átirták, szóval Halász Piroska, igy hitelesebb a közlés, a társaság jobban felfigyel, ha az ember névvel is szolgál... Pál visszaült munkájához, de nem boldogult, neki is Piroska járt az eszében — árva Halász Piros, ugylátszik, hiába ment el, mégis ittmaradt, továbbra itt él közvetlen közelben, milyen hősiesen viselkedett, csodálatos, ha nem viselné arcán a szenvedés nyomait, azt lehetne hinni, hogy közömbösen veszi az anyja halálát, pedig nem, dehát vannak, akiket erősit a földresujtottság, mégse szabad magára hagyni, akármilyen szádikus örömmel viseli is a rettenetes terheket, nem lehetnék valamiben szolgálatára? nem, köszönöm ... szőszerint értendően magasodott a válaszadáskor, ekkor tünt fel, hogyan lefogyott, ruhájából szagosfu illata érzett, nem kölnivíz, hanem tán levendula; az egyszerűség és romlatlanság eszenciájával illatosította öltözékét, ámbár ez nem tartozik ide, vagy ide tartozik?... nem, Halász Piroska nem több egyszerű ügyfélnél..: és egy a fontos, minőbb biztosítani megélhetését, ez, meg?r•' Piros? ígenna, Piros, mi van ebben? Bandy is igy nevezi, tisztára magánügy, szakasztott ugy, mint az ismétlődő emésztési zavartok, n Bárányban vitán felül komisz a koszt, egyhangú és mindenen az az utálatos voros-zsiros lé, pfuj, házikonyha atán kellene nézni a gyomorral nem jó tréfálni, változtatni kell az ebéden, még hozzá sürgősen ..: Delben Árpádnál bejelentette a felmondást. Holnaptól kezdve ne számítsanak rám... — lessek? — Meguntam a főztjüket,.. i ii 11 mSSm Irtot Ruazkabányai Elemé* Árpád rohamlépésben futott a tuladonosért. Ez még nem esett, ilyen szégyen, hogy valaki, nőtlen úriember ne a Bárányban abonált volna. Hát hol van ennél jobb koszt Szilvaváron? Főnök ur, kérem, tessék jönni, gyorsan, Só igazgató el akar pártolni tőlünk, biztosan az Édes-lyukék csábították el; mi? mit mond? lehetetlen ... lehetetlen ... — Ászolgája, kedves direktor ur :.: Kár szólni, úgyis hiábavaló, ragályos magyar betegség ez a címkórság. — Jónapot. — Mit hallok, kéremalássan? Csakugyan igazat mondott a pincér? — Tökéletesen. — Az nem lehet. Ezt nem engedhetem, vergődött a nagyhasu vendéglős. — Hová jutnék, ha én ezt csak igy egyszerűen tudomásul venném. Nálam ennek nem szab a ' megtörténnie. Ebből tekintélykérdést csinálok. Minden bajon segitek, de:.. — Nézze, Tarajos uram. Ne vegye szivére a dolgot, lényegében véve nekem semmi kifogásom a maguk ellátása ellen, azzal is tisztában vagyok, hogy a városban nem találok jobb konyhát. — Tehát nem az Édes-lyuk? — Nem. — Ah! (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő; PÁSZTOR JÓZ8EF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor Kölcsönkönyvtár, Kölcsönkönyvtár DéSmagyarország Apróhirdetések Bútorozott MOfeit LAKÁST gyorsan és jól kiad illetőleg talál, fea fel. egy apróhirdetést n Otlmogwországba! Bútorozott szobát keresek, lehetőleg lépcsőházi bejárattal, esetleg teljes ellátással. Jelige; „Állandó tisztviselő lakó." Különbejáratu elegánsan bútorozott szoba fürdőszoba használattal kiadó. Bajza ucca 2, II. 10 8—10-ig és 12—4-ig. Bútorozott szoha teljes ellá/táissal 2 személyre azonnal vagy el-tejére kiadó. Deák Feranc u. 2, érdeklődni étkezdében. Keresek különbejáratu diszkrét bútorozott SZOBÁT „Diszkrét" jeligére a kiadóba. Forgalmas helyen üzlethelyiség kiadó, bármilyen üzletnek megfelel. Veresács u. 28. Keresek azonnalra vagy szeptemberre egyszoba, konyhás lakást. „Nyugdíjas" jeligére. Emeíeti, modern kétszo bás kertes lakás novemberre kiadó. Szentgye rgy ucca 13. Kiadé 3 szobás modora lakás magasföldshintés, Petőfi S. sugárut 31, Foglalkozás Kereskedelmi iskolát végzett leámy, v. aszszony tejivónkba pénztárkezelőnőnek felvétetik. Jelentkezés hétköznap 4—5 óra között Központi Tejcsarnok Rt. telepén Párisi-körűt 16. Felirónőt, megbizható, munkakedvelőt, 25—30 év körülit kávéházban nappali szolgálatra keresek. Jelentkezések csak csütörtök délután Kígyó u. 2., földszinti íakásban 5—7 óráig Horváthnál. Tűzhely javításokat ieg olcsóbban készít, hívás ra házhoz megyek. —* Zsemberi, Feketesas u. 7. legkönnyebben atsohat vagy vehet, ha meghirdeti a Oólmagyarorszán apróhirdetései kősöit Deutsohes Fraiuleia — wird gesucht. Náheres Szeged, Oroszlán ucca 4, III. 1. Bejárónőnek félnapra rendes asszonyt felveszek. Kárász u. 8, II. em. jobb. Bejárónő, ki jól főz felvétetik Kelemen, Feketesas-ucca 17. szám. Éves bizonyítványokkal rendelkező JÓL FÖZÖ MINDENEST keres Korányi, Batthyány-ucca 9. ADÁS-VÉTEL 12 drb 8 hónapos süldők eladók. Vasasszentpéter u. 29. 5 hónapos szép kopó kutya elad' Lajos szint. Mielőtt eladná használt buíorát, ruhaneműit és más tárgyait, keresse fei" Szinbergert, Mikszáth K. u. 11, ahol zálogcédulát minden néven nevezendő tárgyról a legmagasabb árban veszek, továbbá eladok női és férfi kerékpárt nj állapotban, ebédlő, hálószoba bútorokat, férfi, női ruh inemiieKet Singer varrógépet, szőnyegeket a legolcsóbb árhan. Jégszekrényt és hasznait botiberendezést részben is veszek. Vincze fűszeres, Párizsikörűt 22 Veszek használt férfiruhát, női, férfi fehérneműt, régi könyveket, szerszámokat, pénzeket ós hangszereket. Horváth, Mars tér 20. Zsidóiskolai földrajzkönyvet jó állapotban veszünk. Thália könyvkereskedés, Kárász ucca. Amerikai Meteor-kátyha olcsón eladó Fi>chof, Mikszáth Kálmán ucca 22 Legmagasabb árat fizetek használt tárgyakért és ruhákért, Csehó — Attila ueca 8. Hizott sertések eladók, ugyanott spartoertek, szódás dobozok. Szekeres u. 20. Kézikocsit négykerekűt azonnali megvételre keresek. — Róka u. 2, II. i inadét elI• n egy biztos szer Tan, a PERPEOES Évek óta bevált szer hónalj, kéz és lábizzadás ellen Kapható a készttőnél GERGELY g»óa»szerésznél, Kossuth Lajos s-ut és Nigykörut sarok. Legfinomabb klvitelbea készült hajlított abédlö művészies faragásokkal és egy kerek dohányzóasztal olcsón eladó. — Szöllőssy mfiasztalosnél Felsőtiszapart 23. Használt kerékpárt ktészipéaaórt veszek. Bemutatható naponta 12—3-ig Maros-u. S7. KÜLÖNFÉLÉK 1000 pengővel társat ke resek 3 hónapi időre fizetek 500 P részese| dést. Megbízható jel| igén a kiadóba. eladó, sugárut Kossuth 46, föld Epitkezési kölcsönt kaphatnak bankSsszekőttetésünk révén azon építtetők akiknek az építkezéshez ninos meg teljesen a sztikaé ges tőke Minden fajta tégla ős cserép kiváló minőségben a loa-olcsóbb árak mellett. Kiváló járdatégla is kapható KERTÉSZ-TÉGLAGYÁR, Cserepes-awr. Használt is^ola^önvvek féláron kaphatók. — Használt iskolakönyveket magas áron veszek. kngem ár t^kiö iskolákbó' kiesett tankönyveket is vásárlók. Hungária /in(lqaárlom HnlthyAnv ucca 2. m.