Délmagyarország, 1935. augusztus (11. évfolyam, 171-195. szám)

1935-08-14 / 182. szám

4 DftLMAGYAftöRSZXG !935 Bugusehni R ngahhenflö iiűnieoesseoeH - niuai sportinncK mm- EsoernufiH - mm jjj fiai költemény zengését * széfelem pofin? hinmusM zárja bé: a félisten hozzákötözteti magát a pásk-* torlány kihűlt testéhet és igy összekötözte bocsáj­tatja le magájt a tenger mélységébe, hogy Scylla testéhez láncolva örökké éljeri a téhger mélységé­ben és az örökké tartó tragikus ölelésben hallja mindig a hullámok játékábáft a sfciréhek csábit A és elveszejtő énekét... A heron éposza betelt, f>cylláj6nak kihftlt karjait öleli és á hullámok messzire viszik a pogány szerelem örök himnuszát. "A pogány tízeknek és arany fényeknek ezt a latin szellemű költői meséjét ugy követi vaíami kAprázat, mint a sejtelmes árnyék: az opera­sző vég... Mintha áriában, duettben, kVintettA ben és kióftishaS! volná megkomponálva minden fé­zető taktusa! A szövegután szinte hallatszik az ope­ra hangszerelése, amely fátyolként kiaéri <a« egész mesét. Egy grandiózus opera kápráztató, mese­beli képe tárult fel ebben a játékban, amely mesz sziíe szárnyalhat e? a szegedi ég alól. Ezt az operai kísértést érezte meg tervező és rendező, saceöiikus és technikus, amikor szilipadra Vilte (és igy vitte) Morselli játékát. A Végigkísérő, színező hangiifetót megzengető Zene, a képszerű gruppok beáll!táisa, az egyes jelenetek (és áriák) mefjkomponélása mind ezt a jól érzett szándékot mutatják. De külön esemény a vizttek és égtiek be­állítása ebbe a különleges színpadi keretbe; érde­kes bravar a rehdezdl megoldás és a terve­ző művészi és technikát győzelme. A vieiszinpad megkomponálása; a klasszikus mese varázsának megértése; a hely, a változás az ős-refogás és az egész nagyszabású és művészi élméayu kivitel: VöröB Pál tervező, dekorációs, elképzelni tudó tehetségének érdeme. Szinház, sőt antük játék a tiz szélén, • mozgó szimpadrészek­kel, a sziklák mögül előtéruló mesebeli palorfá­val, a viz mithologikus világának kihasználásá­val, a gyors változások lehetőségének megoAdásá­*al — egy jól végzett alkotó munka sikere. Az újszegedi uszoda medencéjének szélén emel­kedik a megáosoít szihpad — a Nap-pakrta — és előtte egy pompás elfÖdéssel a szirének világa a vizben és a halászlegény sziklái a viz fölött... Egyetlen vontatással — pompás színpadtechnikai gondolat — „jcettévAWk a viz szinház világa és mö­götte kitárul a Kirke istennő palotája — a költői képzelet ragyogásában és a miftvészi megoldás káp­rázat ában Maradandó értflkü, színpadi Cremfő munka * A gondot, híreimet, érdekes alkotást és szóikat­lan megoldást Jelentő rendezői feladatot Hege­dűs Tibor vállalta, a<ki megérezve a mő és a hely kivételes különlegességét, meseszerű életét terem­tett a meseszerű színpadon. Az áriák meghangsíe­rt-Jése, a duettek meftnOntulAsa és a kórosok őssze­ftcsolása elismert színpad! értékeit dicsérik. De a technikai bravúrokon és a hangulatok megfestésén tnl gondja Volt az egyes jelenetek tttiom szépsé­gének és képszerű hatásának harmóniáira is — és így egy különleges míliőjű, ritka helyű és fínöm­árnyalatu színpadi alkotásnak khetett rendezője. A premier díszes közönsége teljesen megtöltöt­'« a színpad nézőtérré változott sporttribün domb­—.24 —.24 —.24 —.24 -.48 ^-.98 SZEGEDI EMLÉKTÁRGYAK: ÉGETETT és festett tojástartó Kerámia cigaretta elttvomó 12 drb látképes szegedi képeslap HAZTARTASI CIKKEK: 12 dfb mézes légyfogó Sodrony légycsápó Vasalódeszka Ételbófitó sodronyból SZEGEDI PAPUCSOK: 1 pár piros bór v. bársony n« p-pu -s P2.$8 1 pár pfros hőr, v. bársony hímzett női papucs P 3.28 1 pár gvermek piros papucs 21 .TH-ig P 1.98 UTAZASI CIKKEK: lTtt párna gvapjuval töltve —.78 Fél literes hópalack 1.98 Uti flanell takaró P 3.4$ östtecsukható szék — ÉLELMISZEREK: 1 C* 8ze8t5« téli szalámi P 3.00 1 kg szegedi 2 tojásos tárhonva — M 1 kg 10 csomag 2 tojásos levestészta —.9S 10 dkg méz v. málna, v, eíós, v. so­yanyu eukörka —.17 oldalát és elragadtatva, megejtve a mély hatások szépségében, lelkesen ünnepelte az egész produt elót: a költői játékot, a latin költőt, a pompás szifl­padi megoldást és a színészek élményes alkotá­sait. A foftó Siker forgósziele különösen a máso­dik felvonásban zúgott tel, ahol kitárult * játék dlámai ereje és feltárult a Nap-palota tűzgyürüs pompája, varázslatos ragyogása, öe reMkWilí hatása volt a Játék tést&i nyitányának, ahól a ref­lektorok pfrkádásáböfl söftte böéltllül Mp »»­rült fel a szirének és tritonok rejtelmes gyűrűjé­ben. A mély színpadi hangulatoknak egyik kivé­telesen visszacsengő képe volt a játék utolsó je­lenete, ahol a pásztorok döbbentv cs&n4bén, szívre szálló csoportozatban állnak a sziklákon, a viz fö­löst még hallgatják GlaWkteínék a fonllámdk álól feltörő sóhaját Ez a ké|p arartíy keretben ma+ad meg a szivekben. A beszámoló ném vélna teljes, ha a fények tSőíáJárói ftem szólna e sorokban. A játék mesebeli csi'llogáisáhan maradandó élményt Jelen­tett — a viz csillogása, amelynek megejtő és káp­ráztató hatásait a reflektorok és fényjátékok gaz­dag bravúrja varázsolta élő A színes tükör déli­bábja kapott szivárványos életet a fénytechnikai apparátus fantáziadús palettáján. Ez a munka és ez a hatás Kori ay Jánosnak és szakaszának érdeme. • Morselli áriáit a színészek legelső sora szólal­tatta meg és vonta emlékezetes keretbe. A Sör leg­elején Beregi Őszkár művészetének bőkezű gaz­dagsága áll, aki tiszta liral hévvel, kitörő drámai erővel, mély értelmezéssel és hangjának Izfcó szí­neivel kivételes eszközökkel keltette életi* Glaukos királyi alakját. Ébredése Kirke palotájában, visz­sfcatérő eszmélése Scylla után és fájdalmas, Szive­ket mozgató Végső elsiratása — amely t beszéd operai művészete volt — egy kivételes élmény emlékét hozta. Kirke királynői megelevenítő je Lánczff Margit volt, aki elvarázsoló szépségében, mozdulatának szoborszerű klasszicitásában és játékának mély drámaiságában megkülönböztetett sikert aratott. A pásztorlány tiszta fiatalságát, reggeli Mssesé­gét és önfeláldozó szerelmét Tolnay Klári mutatta meg egy kibontakozó színészi pálya ígéretes ut­ján. Hangja és figurája, stilizáló szélója és drámai összeroskadása gazdag nyomokat hagyott. JTöny­uet'Tóth Erzsi, Eóry Kató, XoW»e Anáy és a há­rom párka klasszikus megjelenítésével aratott őszin­te sikert és az egész tribünről fel zengő sikerből egy figura megalkotásával bővén kivették részü­két: Ltidorherszhf Margit, Pécsg Ili, Senjjtt Vera. Bordóét Rózsa, VétMtng Irén, a pompás figurát hozó Sttgár Károly, Záioty Kálmán, Vngváry Lász­ló, Surtmj Imre, Bondt) litván. Gsellt IaJoS, Vrír­konyi Zoltán, Váradi Lajos, Gellért Endre, Lengyel Vilmos, Szigtthg Jenő te a szirének, tritonok hosszú sora. Morselli költői Glaukos-bnak kivétele* előadása maradandó eseménye marad a szegedi ünnepi játékok monumentális és mély nyomokat hagyó müvései sorozatának; Vér György. • A főpróba sikere után előrelátható vo4t, hogy (i Glaukos a bemutatón is osztatlan sikert fog aratni. A darab meseszerű előadása, a müvésíek hatáBOS Játéka és a technikai felkészültség telje­sen indokolja a közönség őszinte elismerését. A Glaukos 16-án, pénteket} és 19-én, a fövö hét hét­főién iténpet még a műsoron « bem irtató szerep­osziósábtfi Ma este 8 órai kezdettel Az ember tragédiája kerül Mntit-* a Dóm-terén. Az előadásra Budapest­fői, valamint Nyíregyházáról, Debrecenből, Török­szefttmiklósról filléres gyorsvonatok étkezlek. A budapesti filléres gyorsvonat délután 5 óra VI­kor érkezik, utasai Szegeden alszanak, megtekintik At ember irayidíáfti előadását, résztvessmek csü­törtökön a PftVftsr/becsület előadásán te 16-á*i éj­Jel 4.47-kor utaznak vissza Budapestre. A nyíregyháza—debreceni vnnat szintén két­napos. A VOnat délután 1.34-kof frkerfk és lő-in éjjel 1.44-kor indul víssm. Az utasok elszállásolásáról i V»N*i filMálHÉft­lási íföda fvsmt bérháx I., 4.) gondoskodik. A filléres vrvrtílók vasúti Jegyéhet MsWilgáltatott tőid ntalványoVat Ariíi-ucfta I. srlm alatti írodl­bati váltják be azóknaV, akik a szabadtéri előadá­sokra szóló fllőhelvre érvényes Jegyeiket Wtentat­Ják, vagy akik Ülőhelyre váltanak ott Jegyet. A Parasztbecsület és a Cremoítot hegedűs au­gusztus 15-én, csütörtökön szerepel utoljára a programon. Erre az alkalomra Budapestről, Gyu­láról érkezik filléres gyorsvonat 16-án a Glaukos előadíásárá Budapestről, Ba­lassagyarmatról és Vácról, 17-én a ceglédi és csongrádi vonalról, IS. és 19-én pedig Budapest­ről érkezik filléres gyors. Annak ellenére, hogv kedden filléres gyors nem éfkéZet!t, áütóhüsfcokóíi és autókarókon mégis mintegy kétezer iA*geh jött a szabadtéri előadá­sokra. A féláru jegy váltására jogosító igazolvány lS-ig érvényes a Szegedre és 20-ig a -visszautazás­ra. Igazolványok és nagy elővételi kedvezménnyel belépőjegyek a ÚélmaquarotsMg jegyirodájában, te a színházi pénztárnál kaphatók. Józsfef Férenc királyi herceg táviratilag értesítette kedden a szabadtéri já­tékok rendezőségét, hogv szerdán feleségével Anna királyi hetcfeg&sszohnyal együtt Sze­gedre érkezik és megtekinti ugy a Parasztbe­csület, a Cremonai hegedűs és Az ember tra­gédiája mint a Glaukos szabadtéri előadását 17-ig marad Szegeden. A rendeáőbízóttság megtette a szükséges intézkedéseket a királyi hercegi pár fogadtatására. Nagy sikere van a Népművészeti bemutatónak Dr. wictier fiborné előadása Igen érdekes előadást tartott kedden délután a népművészeti bemutatón az iparostónondskoléban dr. Wiener Tiborné, az Alföld népművésaetének egyik leglelkesebb apostola, a népművészeti kési­munkák alkalmazásáról. Előadása bevezetőjében arról beszélt, hogy a magyar középosztály ká­sa dísztárgyainak megválasztásánál minden s*ak­értelém nélkül Jár el és sokszor Olyan tárgyakkal rendezi be lakását, amelyeket hozzánennértők, mint divatos cikket reádiktálnak. Az elmúlt években például hiatalmas mennyiségű és silány minőségű, külföldi dísztárgyat hoztak be Magyarországra s •z nálunk igen jó piacra talált, örömmel kell azonban megállapítani, hogy legújabban a magyar fővárosban is nagv lendületet tett a magyar*** tü­szités és a magyaros motívumok alkalmazása. Elek között is sok a művésíi szémpotból értékte­len. Közönségünk nem ismeri az igaz magyar érté­keket és nem követeli meg, hogv tervézőiflk a ma­gyar nép tárgyi emlékein tanulják meg a népmű­vészet ábéoéjét. Rámutatott arra, hogy hia valaki ígazáh értékeset akar alkotni, annak arre kell fő­képen ügyelnie, hogy a népművészeti kézimun-i kák százszázalékos másolata legyen <a lakás disíe, ne akarjon mindenki egyénit alkotni. Akkor olyan értékek birtokéba Jul, melyek egyenlőek a pert*a szőnyeg és a Valódi OSipke értékével. Dr. Wiener Tiborné előadását nagy tetszéssel hallgatta Végig a' közönség Az esti sorsoláson a következő számok nyerték at ajándéktárgyakat: rátétes vitrinkendő 096, fél kHogram tarhonya 672, hamutálca 9807, tápéi sza­tyor 628, kerámia tányér 9506. A bemutató látogatói között ka vitriakendőt, g y értékes majolika virágvázát, egy színes gyé­nyszőnyeget, egy szatyrot, egy majolika bamn­tMcát sorsolnak ki CARLTON SZÁLLODA • DUNAPART BUDAPEST Étterem — Kávéhái Polgári étterem Telafon — Folyóvfc minden szobában. érs ékelt ám?:!

Next

/
Thumbnails
Contents