Délmagyarország, 1935. július (11. évfolyam, 145-170. szám)

1935-07-09 / 151. szám

DÉLMAGYAR OR SZAG 1935 julius 9: M PélwaByqrorwffg regénye. Só Pál Uéi és fél házassága 57 Ágota Katit is ilyen modorban gondolta hallgatásra birni, dehát annak nem imponált se selyemkendő, se harisnya, se ruha; szó nélkül végezte a dolgát: főzött, teritett, bead­ta az ebédet, sőt mosogatás közben, mikor Ágota puccosan, kimenőre öltözve, kesztyű­sen, kalaposan kijött hozzá a konyhába, hogy mégegyszer beszéljen a fejével, már dalolós­ra fordult a kedve. — Az urat ne zavard, Kati. Hadd pihenjen szegény, fáradtan jött haza az irodából. — Pillanatra lekerült Ágota ápolt kezéről a kesz­tyű és meleg tenyere odasimult Katka piros arcához. — Értetted? Ne háborgasd. Sem­mivel ... Különben látom, mostanig lecsilla­podtál. Ugy is kell. Okos lány vagy te. Ami pediglen az úrfit illeti, csak bízd rám. Oda­haza majd megkapja a magáét a haszonta­lan ... Kati erre sem felelt, hangtalanul csukta be mögötte az előszobaajtót. Ágota könnyű sziwel indult útjára. Nem fog már okoskodni, gondolta. Valószínű, hogy eddig is csupán a nagyobb hatás ked­véért ordított. Számításból. Bah, komisz pa­raszt ... egyebet nem is lehet feltételezni ró­la. Éppen ő lenne szűzi hajlandóságú. Hogyis ne. A többiek deréktól lefelé örökké éhesek és pont ez a kis nyavalyás. Hiszi az ördög... Zsarolni akar. Számító bestia. Rendben van. Kap egy pár harisnyát kettőötvenért és kész. Valamit kell neki adni, mert ha nem, ismét megvadul. Pállal meg nehéz. Ő semmi ilyes­mit nem tűr... Viszont Györgynek istenőrizz bajba kerülni. Pál még kiutasítaná a házból. Gyuszó használható, rendes fiu. Mindössze kicsit anyagias, de megértő. Lám, milyen ügyesen elsütötte azokat a rongyokat... Es­tére aszpikos libamáj lesz az előétel. Jobb, mint a gomba- vagy velőtojással és ami fon­tos, nem közönséges. Hanem csalódott, mert Kaíi igenis, bement Pálhoz. — Naccságos ur. Meg teccene engem hall­gatni? Még csak az kellene, hogy mindenki cun­drájává mocskolódjék. Mikor Mátyás, ott­hon a faluban jószivvel van hozzá. Hazavár­ja az hites feleségnek, a.'onnal megesküsz­nek, amint meggyülik a b rtorravaló. Szí­vós Kati tisztességes hajadon, nem ucco sze­metje. A testén nem jussolh'.it más Mátyáson kivül. Amúgy is elege van a világnak a men­helyes gyerekekkel, biz nem sziporiti a szá­mukat. Mit gondol az a taknyos? a fiatal ur? csak ugy megy az, hogy megkívánunk va­lakit, oszt rögtön legyüi^ük? És a naccsága a nénje annak a becstelennek? selyemronggyal némítaná? befogná a száját, ugye be, mivel­hogy tele pohárból legritkábban csordul egyetlen csöpp, vagy sok, vagy semmi, ha idáig erőltették, ám lássák, most elmond mindent ennek a derék naccságos urnák, el, el, még akkor is, ha halált indit... Só Pál letette kezéből az újságot. — Meghallgatlak, Kati. — Elsőre felmondok. — Miért? Mondjad ... — Kitelt itt az én időm, azt vélem: — El akarsz menni? — El. — Mi bajod? Bántott valaki, beszélj nyu­godtan, nekem elmondhatsz mindent, — igyekezett Pál az igazságot kiegyenlíteni Ka­tiból. — Hát bántott. És zokon ne essék, naccsá­gos in kérem, nem tisztességes lánynak való hely ez ... •i M in——— Irta: BuMzUabányai Elemée Só Pál ezért rendreirt^sitásra készült, de Katkából most már egmihatagban záporo­dott a keserűség. Hónapok felgyűlt panasz­szava arról, hogy ő nem tehet róla, még se bir olyan helyen maradni, ahol semmi segít­séget nem várhat az asszonyától, ahol min­den feliben-harmadában folyik és nincsen igaz szó, ez a legsúlyosabb, az élet elvégre rhegyen, ahogyan megyen; amennyire fiatal erejéből futotta, eddig mindenesetre iparko­dott, már csak önbecsülés okából is, de ez a hazugságokból táplálkozó városi virtsaft el­viselhetetlen egyszerű, őszinteségen nevelő­dött falusi lényének. Soha nem tudni, kinek mikor van odahaza a nagysága, igy rettene­tes, aztán meg, nincs is mindenkinek az ar­cára írva, hogy számlát hozott. < (Folyt, köv.) Ha panastza, rcKlamdctófa van. törd ni} o tcöxvetlcnUI a Madó&tvatah öost, Jcvclcxölap vagy lelefor tttfdn Töxstie Budapesti értéktőzsde zárlat. A hosszabb idő óta tartó kedvetlenség és üzlettelenség után ma megjavult az értékpiac irányzata. Már a pénteki tőzsdenap áralakulása is jobb megítélést muta­tott és a barátságos alaphangulat a newyorki és berlini tőzsdék kedvező jelentéseitől alátámasztva szilárd irányzatban folytatott. Nyitáskor élénkebb véleményes vásáríásokat bonyolítottak le és az árfolyamok javulása a kontremin a spekulációt is fedezésékre késztette. A fokozódó kereslet nyo­mán a piac egész területén egyenletes árfejlődés indult, meg és különösen a bányapiac vezető érté­kei, valamint a Nemzeti Bank" Fegyver, Magyar Cukor és Nasici részvények tettek szert számot­tevő árnyereségre. A. forgalom zárlat előtt el­csendesedett, az irányzat azonban mindvégig szi­lárd volt. Nemzeti Bank 168, Kőszén 280..">, Ganz 22.5, Izzó —, Szegedi kenderfonó 29.2. Zürichi devizazárlat. Páris 20.22, London 15.13 Newyork 305 egynyolcad, Brüsszel 51.56, Milánó 25.2625. Madrid dl.90. Amszterdam 208.10. Berlin 123.20. Schilling 57.60, Prága 12.75. Varsó 57.80. Belgrád 7.00, Athén 2.90. Bukarest 2.50. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolvamni: Angol font 16.70 -17.00. dán kor. 74.45—75.25! belga 56.90—57.50, cseh korona 14.15-14.35, dinár 7.80— 8.30, svéd kor. 86.05—86.95, dollár 335.90- 339 00, kanadai dollár 329.00 -339.00 francia frank 22.30 — 2?..50. hollandi forint 229 75-231.75. lenygel "zlotv 63.95 64.55, leu 2.90-3.10. leva 4 00-4.15, lira 29.90 30.25. német márka 136.00—137.60, norvég koro na 83.80—84.70. osztrák schilling 80.00 -80 70 svájci frank 110.70—111.65. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolvamai; Buza tiszai 77 kg-os 15.15—15.60, 78 kg-os 1530-^ 15 75, 79 kg-os 15.45—y5.90, 80 kgos 15.55—16 05, felsőtiszai 77 kg-os 15.25--15.45, 78 kg-os 15.40­15.60, 79 kg-os 15.55-15.75, 80 kg-os 15.60-15.85, dunatiszai, fejérmegyei. dunántúli 77 kg-os 15.15— 15.30, 78 kg-os 15.30-15.45, 79 kg-os 15.45-15.60, 80 kg-os 15.55—15.70. Takarmányárpa I. 12.00— 12.25, zab T. 13.00-13.20, tengeri 11 35-11.45. Csikágói terménytőzsde zár'„t. Buza tartott. Jui. 79 hétnyolcad—80, *7ept. 8075-hétnyolcad ), dec. 80.75—hétnyoclad (—), dec 83 egvnyol­cad-egynegyed (—). Tea^n Ingadozó Juj 81.5 (-). szept. 75 (—), dec. 62 ofvocil (—) Zab tar­tott Jul. 33 egynyolcad (—S szept 31 5 '-). dec. 33 ötnyolcad (—). ROZJ fa'-ftt. J„l. 42 75 (—), szept. «?5 (—), dec. 10 ,5 Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bitorozott LAKASl gyorsan 6a jól kiad illetőleg talál, fcafel­ad egy apróhirdetést a Diinamrarországbal Különbejáratu szép u?­ca' szoba azonnal el­foglalható. Feketesas­ucca 22, II. 11. Szobainasnak, vau lamely internátusba ta karitónak elmennék, — esetleg vidékre is, le veleket JVtegbziható 2" jeligére kérek Kereslfledősegéd, fiatal jó eladó felvétetik2 je­lentkezés az ír Móra ucca 30. Lakás - Üzlet Gyönyörű 3 szobás, la­kás kiadó. Mübutor­j háló, ebédlő, uriszoba, j jogi könyvek eladók So­mogyi-ucca 20., I. 5. Kél szoba, konyha, viz, vilíannyal augusztus hó l-re kiadó Nemestakács 30. szám. Belvárosban modern uccai nagyszoba, kony ha alacsony föMszinten fürdőszobával augusz­tusra Br. Jósika 14 Emeleti tágas uccai helyiség irodának, műteremnek, laboratórium és hason­ló üzemekre különösen alkalmas üresen oirvón kiadó. Somogyi u. 22. Mérlegképes könyveíőnő per les t nemet, üzletvezetéshez is ért, óvadékkal rendelkezik, állást keres. Oraköny­velést is vállal. „Nagy­kereskedés" jelige alatt. jöTfözö falai mindenes hosszabb bizonvitvány­nval állandó jó helyet kaphat azonnal. Feke­tesa*; ucca 15, I. emelet 1 ajtó. Házmester gyermekte­len felvétetik, kőműves vágy szobafestő jelent­k^j-zeri. Báró Jósika u. i; Egy 38 éves jó bizonyít \ ; val, jobb nő főző mindenesnek ajánlko­zik. „Törekvő" jeligére .. kiadóba. Bejárónőt felveszek, Céh'Őttre, jó bizonyít­vánnyal, rendes otthon­nal birót. Jelentkezés 0 11. Kölcsey u. 9. Kifutó leányt azonoaí felvesz „Vilma" kalap­szalon. Feketesas n. 16. Bejárónőnek elmegyek, bármennvi időre is. — Tud. Hóbiárt ucca 32. szám. Bádogos segéd felvéte­tik. Valéria tér 6. Soly­mossy. Ovadékkéipca FIÓKTEJCSARNOK­VKZETÖNÖT keresünk. Előnyben, aki mégy középiskolát végzett és már üzlet­ben volt. Jelentkezés: déíután 3—4 óra között Központi Tejcsarnok R) PArisi-körut 16. rnr? Házat legkönnyebben el­adhat vagy vehet, ha meghirdeti • Oólmagyarorszftg apróhirdetései kOsdtt : Mindent veszek magas­j árban olcsón eladok — Horváth, Mars tér 20. Legmagasabb áirat fi­zetek használt tárgya­kért és ruhákért. Cse­j hó, Attila ucca 8. i Veszek használt ruha­| neműt és bútorokat. — 1 Fiseher, Mars tér 5. ! Gyermekkocsi mély an­gol .olcsón eladó. Stei­n er hatngszerész, Kei'e­men u. 7. Hálószoba lámpa fali­karokkal, háromajtós szekrény, állványok, el adók. Cserzy Mihály­ucoa 3. Kutya, fehér Szt. Ber­náthegyi heréit, elköl­tözés végett eladó. — Újszeged. Városi kis­lakások, 4-ik épület. — Rendőrlaktanva mel­lett FASZÉN megérkezett. Fodor-fa­telep, Vasasszentpéter ucca 4., telefon 21-72. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Vyomalott a kiadótulajdonos Délmagyarorszá.r Hirlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor Igazo1 hatóan megbízható, a környéket alaposan ismerő ÜGYNÖK fix fizeíéssel és magas juta­lékkal felvétetik. Ajánlatok „ Szeged-környék" jeligére a kiadóba küldendő.

Next

/
Thumbnails
Contents