Délmagyarország, 1935. július (11. évfolyam, 145-170. szám)

1935-07-17 / 158. szám

r DEMAöYAKORSZAG SxcrlceaxtaMw Somogyi .cco "-^-KladölUvatal, SEM^HET**^ lagvlroda: Aradi weea 8. Telelőül 13-oe. - Nyomda. L«w ISííLüf? Telelőn: !3-0«. - TAriraU lerélclmi MlmagyaronzAo. Szeocd. Valóság és játék Szédületes méretekben állott fel királya előtt az angol tengeri haderő. Ha a hajóegy­ségek egymás mögött vonultak volna fel, több, mint ötven kilométerre húzó­dott volna el soruk. Szédületes méretek, szé­dületes arányok, a hajóregiszter, a tonna és ógyupark szédületes adatai emelték nagy­szerűvé ennek a díszbemutatónak egyedül­álló monumentalitását. Nem volt a világon még olyan tengeri ütközet, amennyiben eny­nyi hajó, ennyi ágyú és ennyi ember vett volna részt, mint amennyi ennek a felvonu­lásnak királyi fényét a felülmúlhatatlan és legyőzhetetlen hatalom dicsfényével ara­nyozta be. És mindez ha még játék lenne, ha ugy tartoznak a királyi udvar fényéhez, mint a hermelinpalást s a királyi hatalom méltósá­gához, mint a korona. Ha mindez boldog já­téka lenne egy népnek, aki a mások száraz­földjének és a maga tengereinek korlátlan ura s aki hatalmának korlátlanságát csak böl­cseségével és józanságával fékezi- Ha mind­éi d i s z volna csupán, ragyogó játék, egy világbirodalom fényének és hatalmának ékessége s a világ leghatalmasabb s ha­talomnélküli uralkodójának hatalmi jelvénye volna csupán! De nem az. Vagy legalább első rendelteté­sében, céljának és kötelességeinek közvetlen értelmezésében nem az. Minden hajó, min­den ágyú, minden ember, minden zászló és minden csavar, a gépeknek minden szelepe, minden szálkája, minden molekulája az ágyu­óriásoknak gyilkolásra van rendelve. Mint a baktériumokból tenyésztett tájkép, olyan lehetett a mai felvonulás képe is. A halál leghatalmasabb és legzseniálisabb, leg­nagyobb költséggel és legtöbb áldozattal megszervezett hadserege tartott felvonulást az élet birodalmának királya előtt. Mi tette niegrázóvá ezt a felvonulást? Nem az emberi értelemnek, találékonyságnak, kitartásnak s az emberi kéz munkájának teremtő összefo­gása, de megsejtése, érzékelése, tudatosítása annak az erőnek, amit az angol flotta a halál szolgálatában kifejteni képes. S mindez most nem a pesszimista hangolt­ság haláltáncos játéka. Mióta a világháborút befejeztük, azóta nem távolodunk, de minden egyes nappal közelebb jutunk a világháború újrakezdéséhez. Az egész világ ugy él, mint a magát ártatlannak tartó elitélt, mint a pe­rét igazsagtalanul elvesztett alperes. Hogy a legyőzöttek nincsenek megelégedve a hábo­parfnCsbékéve1' « csak természetes. Demn^enekmegel^edve a győzők sem. Az egész világ egy szörnyű perújításra keszu s a_ politikusok mint gonoszul lelkiis­mwetíen ügyvedek rábeszélik, meggyőzik, batontjak, igeretekkel csábítják a világ né­pet erre a perújításra. S a hatalom valutájá­ban már előlegeket is vesznek fel megbízóik­tól. Senki nem tudja, a szerződéseknek és meg­állapodásoknak milyen szövevénye . burján­zott el azokban a titkos konventikulumokban, helyekben az európai politikusok társakat verbuváltak népeik számára a háborúra és bekére, a támadásra és a védekezésre Senki ne™ tudhatja azt sem, hogy a kialakuló fron­tok hopan fogják érinteni azoknak az álla­moknak érdekeit is, amelyek nem vállalnak kezdeményezést abban a szörnvü perben. Szerda, 1935 Julius 17. Ara lO fillér XI. évfolyam, 158. sz. ELOElZ£T£S: Havonta heiybeu 3.ZO, vidéken es Budapetlen 3.00, KUUöldön e 4U pengd. — Egyes uám ara hélli nnp lO, ya*6r> és Ünnepnap 1® 1111. Hlr­deitseK (elvétele tarifa szerint. Megte* ilk MMlo Kivételével naponta reggel. aminek perfelvételi tárgyalását talán most ké­szítik elő a barbár népek és a barbár erköl­csök. Valamikor a vidéki lapokról mondották, hogy semmi sem könnyebb, mint megindítani egyet és semmi sem nehezebb, mint egyet megszüntetni. S most a háborús készülődések követelik maguk számára ennek a tréfás meg­állapításnak igazságát a legvéresebb és leg­szörnyűbb változatban. A világháború kitö­réséhez elég vok az a szikra, amit egy el­vakult s fanatikussá lázított merénylő revol­veréből ütött ki, — ki tudja, melyik szó, me­lyik készülődés, melyik elhatározás forraszt­ja össze azt az áramkört, amelyik egy ujabb világháború számára elegendő feszültségről fog gondoskodni. Olaszországban most jelent meg a nyolcadik mozgósítási parancs s a kihúzott kardoknak ezredévek óta az a sajá­tosságok, hogy használat nélkül nem lehet őket hüvelyükbe visszadugni­Az angol király a béke királya, de amikor ünnepel, a háború legfélelmetesebb és leg­monumentálisabb eszközeivel veszi magát körül. Ünnepeljük a háborút és háborúval ünnepeljük a békét, — ki hiszi, ki reméli azt, hogy ebben az atmoszférában a béke vágya megerősödhetik s úrrá lehet még az a meg­győződés, hogy nem halállal, nem pusztítás­sal, nem az egymás legyilkolásával kell meg­oldanunk azokat a problémákat, amelyeket s halál és pusztítás vetett fel s a halál és pusz­tulás tett megoldhatatlanná. Vannak helyze­tek, melyeket csak fegyverrel lehet megol­dani, de ahol a bölcseségnek, a tudásnak, n/ értelemnek volna szerepe, kötelessége és hi­vatása, annak megoldására még Nagy Sándor gordiusi csomót kettészelő kardja sem vállal­kozhatik. Ma nem lehet lokalizálni veszélyeket, mint ahogy szérűskertekben nem lehet lokalizálni a tüzet. Orkán dul ma Európa felett, elég egy fellobbanó gyufaszál ahhoz, hogy lángbabo­ruljon minden. Amikor a világ piromániákus lett, mit használhatnak akkor a bölcseség tűz­oltói? A világ ma hadijátékokban gyönyör­ködik s talán nem is akarja észrevenni, hogy a verista irányzat lett az úrrá történelmének színpadán s hogy az élet és a színpad között más különbség nincs, mint az az egyetlen, hogy a színpadon látjuk azt, aminek az életünkben botorán és vakon megyünk neki. Döntő minisztertanács Párisban a szükségrendeletekről Pans, julius 16. A keddi minisztertanács éjfél korul ért véget. A háború óta sohasem volt pél­da arra, hogy a minisztertanács egész napon át tartson es az éjszakába is átnyúljon. Előzetes elokeszites ellenére minden egyes rendeletet meg kellett vizsgálnia. A miniszterelnöknek az volt az oh a ja, hogy minden egyes miniszter részle­tesen ismertesse az ügykörébe tartozó rendele­teket. Utolsónak a minisztertanács a köztisztvi­selőkről szóló rendelkezéseket tárgyalta. Az er­roi szolö döntés fontosságának és kihatásának lemérése e pillanatban még lehetetlen. A minisztertanács végeztével államtanács ült össze. Herriot kijelentette, hogy a miniszterta­nácson a miniszterek között nem merült fel semmiféle ellentét. A legnagyobb sebességgel Keietafrika felé! Tengeralattjárókkal, repülőgépekkel, bombavetőkkel, gyorsított mozgósítással készül Olaszország az abesszin háborúra | Pans, julius 16. A Matiu londoni jelentése I szerint az angol bizottság hozzákezdett annak a jelentesnek az áttanulmányozására amelyet a párisi angol nagykövet terjesztett a kormány ele. Ennek a bizottságnak az a véleménye, hogy az olasz—abesszin problémát a legjobban ugy oldhatnák meg. ha Mussolini megjelenne á Népszövetség előtt. . . A Reuter Iroda római távirata szerint Mussolini valószínűleg néhány hé­ten belül Líbiába és onnan Eryt­reába repül, hogy megszemlélje a csapatokat és lelkesítő beszédeket mondjon a hadjárat megkezdése előtt, amely szeptemberre várható. Érdekes a Morning Postnak az az értesülése, amely szerint Abessziniái Olaszország tanácsára megfosztják népszövettagjá­tól. mert nem szüntette meií a rab­szolgaságot és nem állitotta helyre a belső jogrendet. Newyork négernegyedében, Harlemben sza­kadatlanul folyik a toborzás az Abessziniába küldendő négerlégióba. A négerek .nagy lelkesedéssel jelentkeznek a légióba. A Messaggero értesülése szerint az a 10 tengeralatt járó, amelynek építését a kormány elrendelte, a kő­vet kezó méretek szerint épüí: 600 tonna ürtar­lalmuak. 60 méter hosszúak, 7 méter szélesek és óránkint 15 csomó sebességgel haladhatnak. Mindegyik tengeralattjárót 6 torpedóágyuval szerelik' fel. RómáimVI ielentik: A „Miraglia" nevü repülő gépanvaha jó fedélzetén 24 hadirepülőgépből és 80 repülővel elindult Keletafrikába. Náoolvban nagv személyszállító aőzös áli ké-

Next

/
Thumbnails
Contents