Délmagyarország, 1935. június (11. évfolyam, 122-144. szám)

1935-06-09 / 129. szám

io DÉLMAGYAR OR SZAG 1935 Iuni u s 9. HM Hiteiinmzet mm »-r^ia sasfreünSK: kivíil más pedig nem tud semmit. A bolgár cár hatalmas személyzettel tartózko­dott a hotelben. Vele volt Boris is, a mostani ltolgár cár. És rengeteg katona. A bolgárok ural­kodójának külön po6ta- és távirdaliivalala volt a szállóban. Ennek a hivatalnak a vezetője dél­után egy sürgönyt adott át Fülöp kóburg-gótai hercegnek azzal, hogy a tartalmát nem árul­hatja el, de a telegrammot azonnal be kell vin­ni az uralkodónak. Annak tartalma rendkívül fontos. Kóburg Fülöp herceg háromszor kopog­tatott az ajtón, ainig beengedték. Ott ült a há­rom uralkodó az asztal mellett. Fülöp herceg szó nélkül nyújtotta át a táviratot Ferdinándnak, az feltépte, elolvasta és hangtalanul adta oda II. Vilmosnak. Ez hango m olvasta fel a sür­göny tartalmát: Bernsdorff gróf, Németország amerikai nagyköveié elhagyta Washingtont és az Amerikai Egyesült Államok megszakították a diplomáciai viszonyt Németországgal. Ha az Alföld problé..iáival akarunk foglal­kozni, akkor elsősorban a magyar falut kell meg­látogatnunk. Ebben éli le világát, életét, a ma­gyar gazdasági élet legfőbb támasza, — a m i­gyar paraszt. Hogy a falut valóságos képében megismerhessük, végig kell mennünk a falu né­pességének lakásán, gondolkodásán, meg kell is­mernünk erényeit és bűneit ás a falu egész tár­- sadalmi hereudezkeilé-ét. Hangulatkeltők a fa­lusi élet virányairól és filozofikus nyugalmáról szeretnek horáciusi dalokat ze igeni. de aki a fa­lut valóságában ismeri és nem a holdvilág kótya­gos hangulata mellett megirt költeményekből kö­vetkeztet a falu gyönyöreire, vagy szenvedéseire, aki ott él, vagy élt közöttük és lelkiismerettel nézte és figyelte a falu életét, az észreveszi, hogy a pusztulás pergőtüz alá vette a magyar paraszl-ágot, hogy a falu beteg arcának torzuló vonásaitól a szociográfus halálos üzeneteket be­tfiz ki és gyógyító orvosság után rikoltoz ma mindenki, akinek világos az elméje éa szive a helyén dobog. A beteg falu vádol és eljön majd az idő, ami­kor még a temetők is megfognak mozdulni, hogy a vádlók a vádlottak padjára ültessék azokat, akik vétkes közönnyel, hibákkal és mulasztásokkal okozták a falu organikus betegségeit. Súlyos megállapítások ezek, de ha gyógyítani akarunk, meg kell előbb ismernünk a betegséget. S:ána/mas illúzió azt hinni, hogy egy heigért. és sokszorosan h mgsulyozott megváltó reformprogram egy csaftásra gyógyít. Nemzedékek kötelességmulasztásait csak nemze­dékek céltudatos, vállvetett és kitartó munkája A tanácskozás tartott tovább. A vacsorát is a szobába szervírozták. Este odalenn Galbavi Jojó bandája hiába várta a tegnapi gavallér vendégeket. Odafenn, a száz­tizenkilencben ekkor határozták el a tengeralatti háború megszigorítását. Azt, ami sírásója lett a monarchiának és a Hohenzollereknek. A tervnek Ferdinánd ellene volt, IV. Károly pedig nem volt eléggé erélyes. II. Vilmos mind ke (tőjüket leterrorizálta. Ezen a napon dőlt el embermilliók és orszá­gok sorsa. Másnap Vilmos ós Károly elutazott. Mindegyik más irányba. Ferdinánd ott maradt még, de a humorát egyidőie elvesztette. ... És reggelenkint megszólított sebesült ba­kákat ós ajándékokat vett bevonult katonák gye­rekeinek ... Egy ilyen reggelen mondta a dok­torának: »0 akarta...« * Paál Jób. orvosolhatja. A falu baja nem az ó külön ügye Felnyílt sebein át egy nemzet vérzik el. Nemzeti létkérdés, hogy e legszélesebb és leggondozatla­nabb rétegünknek bármily áldozat áráti is, meg­adjuk a magas gazdasági, szociális, erkölcsi és szellemi kultura feltételeit. A falusi álompor­szállitók szerencsére ma jórészt hitelüket vesz­tették és a falu panasza hangosan kiált. Mindenek előtt pusztul a magyar faj fizikai ereje. Ez a kimeríthetetlennek tartott ember­rezervoár évtizedeken át a magyarság jövő ós nö­vekvő életének hűséges csapatteste és hatalmas tarrtaléka volt. Ma a nyomor gödrébe guritva, a tudatlanság, ősi babonák és átkos hiedelmek kö­zött éli ki lelkét ós megélhetése alatta marad az egészséges és kulturális ember nívójának. A válság siralmas kereseti viszonyai két vállra fek­tették a kisgazdát, a törpebirtokost, az arató­munkást, summást, mezőgazdasági cselédet és ve­lük pusztul a falu ipara és kereskedelme is. A munkanélküliség pusztítja az em­bert és az emberi munkaerőben heverő tőket. Mezőgazdasági kultúránk mai állapotában késő ősztől tavaszig mély álomba merülnek a föld művelői. Statisztikai tény, hogy míg a magyar gazdasági élet munka után áhítozó lelkei május— augusztusban körülbelül 99 %-ig vannak foglal­koztatva, addig novemberben csak 15 «/«, decem­oeniberbeu o °/o, januárban 1 %, februárban 5 »/« jut munkához. Nincs az a nemzet, amely meg­engedheti magának azt, hogy ilyen energiát ¡Tár­laton hevertessen. A közmunkák nem sokat szá­mítanak, a közsegélyek erkölcsileg rosszhatás uak. Szerves és általános segítséget népünknek csakis a háziipar hozhat. Szövő-fonó, kosárkötó, játék­ipar, gyékény és szalmamunkák készítése és női kézimunkák, amelyeknek készítésében a magyar asszonyok a világ legügyesebb asszonyai Ma háziiparunk alig vem. Ami volt, az is veszendőbe indult. Nincs szer­vezve, nem ismeri az értékesítés mesterfogásait nem segíti senki a piac megszervezésében. A ma­gyar paraszt nem szívesen változtat életmódján, nincs, sok kedve a háziiparhoz, nem ért hozzá és nem ismeri hasznát. De mert fogékony ós ta­nulékony és mert szüksége van a pénzre, házi­ipari tanfolyamokon kellene őt erre országszerte és állandóan tanjtani és háziipari szövetkezetek­kel — de nem bűnszövetkezetekkel — kellene biztosítani munkája gyümölcsét. Ez nemcsak anya­gi, de erkölcsi érdek is. Otthon kora estétől reggelig a rosszlevegőjfll szobában tartózkodik. Valósággal téli álomba me­rül és ebben a lomha elvágódásban az erős, ke­ménykötésű lelkek szétoldódnak. Világításra, könyvre, a lélek beviláaifá­sára nem telik, fogynak a téli napok, kisebb lesz a kenyér, vé­konyabb a zsir és a lopakodó éhség szítja tudat alatt indulatait. A törpebirtokos, cseléd, arató, summás, vagy mezőgazdasági munkás évi keresete alig éri el az évi 200 pengőt. A konjunkturá'is esztendők -rövid farsangjait Les/ámitva, a magyar paraszt­ság átlagos keresete soha sem érte el a létmini­mumot. Ennek természetes következménye az ál­talános parasztnyomor, a fajnak fizikai sorva­dás;! és a kulturális elesettség. Egészséges lakásra, jobb táplálkozásra és ruházkodásra már nem jut garas és hogyan nyithat iá ki ilyen körülmények közölt becsületes szemeit fénylő horizontok felé, mikor mellé térdel a gond és sarkában az éhség réme settenkedik. 3 Schiffer Miklós. CARLTON SZÁLLODA DUNAFART BUDAPEST • Étterem - Kávéház Pol ffári étt erem Telefon — Folyőviz minden szob Aba n. Mérsékelt árakl E Régi hírneves békebeli cég HOLTZER S. és FIAI Nyári újdonságai meglepetések! _ . Kérjük áras KiraUalainU megieUiniéséi. Jégszekrények asxbeaxt szigeteléssel. .»R^MEH és H?H\ZFEC7> téléle ls nagy "d­Ins.téK- ^ hayj résZ:e)re J.V Szántó Edény áru házban Városi bérház Széchenyi tér 11 il falu ivagédiája

Next

/
Thumbnails
Contents