Délmagyarország, 1935. június (11. évfolyam, 122-144. szám)

1935-06-23 / 139. szám

1935 Junius 23. DÉLMAGYARORSZAG 11 > KOZMETIKA Az arc helyes kikészítése A kozmetika csecsemőkorában a nők egy­formák karakterisztikum nélküli babák voltak, gömbölyűek, vörösajkuak és rózsás arcúak. Harminc évvel ezelőtt az arcfestés privilégiu­ma a színésznőké volt, a dáma nem igen festet­te magát. Húsz évvel ezelőtt már a társaság­beli dáma is puderozta az arcát, de a szájruzs és az arcruzs még tilos volt számára. Tizenöt évvel ezelőtt már a legtöbb dáma toalettaszta­lán nemcsak púdert, hanem arc- és szájruzst is tartott. Abban az időben azonban semmi művészet nem volt az arcfestésben. A nők az arc jobb és baloldalára szabályos, egyforma­sággal rakták fel a ma már divatja mult kő­ruzst, miáltal az arc babaszerü maszkot kapott, mert akár keskeny, akár kerek, akár hosszú­kás volt az arc, egyforma volt annak kikészí­tése Az arcfestés akkoriban nemcsak hogy nem szépített, hanem zavart mindenkit. Idővel azonban a kozmetika fejlődött és az eleinte mindenki által megbotránkoztatnak tartott nyilvános száj- és arcfestés hétközna­pivá lett. Minden hölgy nemcsak az arcát, ha­nem a szemét és szemöldökét is árnyékolhatja, ha az jól áll és ha illik az egyéniségéhez. A mai nő nem fest babaarcot, hanem művészet­tel, egyéniségének megfelelően szinezi arcát Minden festék ugy van kiválasztva, hogy an­nak szine alkalmazkodjon a bőr színéhez, a haj színéhez és főleg a nő egyéniségéhez. Mielőtt az arc kikészítéshez hozzáfognánk, néhány nagyon fontos arcápolási szabályt kell betartani. Az arc csak akkor lehet szép, ha tiszta. A tisztaság minden szépség alapja. Az arc tisztítására szolgálnak az úgynevezett cle­ansing krémek, olajok, arcvizek, amelyek az arcbőr pórusait minden tisztátalanságtól óv­ják. Sokan irtóznak a krémek használatától, de erre semmi okuk nincs, mert a krémet csak pár percig kell az arcon hagyni és azután puha ruhával teljesen szárazra tőrölni. Az arcbőr ál­landóan frissen tartására szolgálnak azok a krémek, amelyek a vérkeringést fokozzák és igy a bőrt fiatalossá, üdévé teszik. Erre a célra nemcsak krémek, hanem különböző folyadékok is készülnek. Csupasz arcbőrre sohase kenjünk púdert, puderezés előtt minden esetben megfe­lelő alapozó-krémet vagy folyadékot kell hasz­nálni. Dr. Relter Oszkárné. KOZMETIKAI ÜZENETEK: Makó. Leglényegesebb a bőrbe bemasszirozandó gyógyszer megváíogatása, mert enélkül a masszí­rozás semmit nem ér. Vidéki. Szeplők ellen használjon nappalra fény­védő krémet és fényvédőpudert, éjszakára pedig fe­hérítő kenőcsöt. Anna. Forduljon szakorvoshoz. Hálás. Különösen most nyáron csak a mandarin krémruzs divatos és sötét színezetű púder. K. S. Cimére levél ment. Előfi*ető. Legújabb eljárás a vitamin és hormon pakkolás. Kitűnő eredményt lehet vele elérni. Szenzációs árleszállítás 30 fill. a Tölcséry-cukrászdában' Tlsxa Lajos körút 34. Ptispökbazárraf szemben Uzsonnakávé v. csoko­ládé habbal, kuníófl.l Rétesek és krémes darabja 12 „ Mignon © „ 1 szelet fagylalt ÍO „ 1 adag fagylalt 20 „ Jegeskávé v. csokoládé habbal 25 ,, Fehér 1 :oga k: Chlörodont Eü. -...-• v ~. ,..... A falu tragédiája A falu életéiben jelentékeny szerepet játszik a falu kisiparos rétege. A legtöbbje törpebirtokos. Tanulékonyabb és műveltebb a parasztnál. Egye­sületi életet él, olvas, halad és hagyományokat ápol. A belőlük kitermelődött középosztálybeliek legeredményesebben vernek hidat a falu rétegei között. A falu ipara ma teljesen kipusztulóban van- A gazdavilág szegénysége és a súlyos közter­hek agyonnyomják. Az üllő és kalapács ma nem zengi a munka bájos danáját, csend honol a kis műhelyek környékén és az éhség kopogtat egy­öntetű rémes muzsikát a valamikor népes és derűs műhelyek kapuin. Foglalkozzunk most a falu asszonyaival. Ezek­ben látjuk meg a falu igazi képét. A* asszonyok a maradiság bástyái. Kulturátlanságuk, kötelessé­geik teljesítésében való teljes járatlanságuk a falu katasztrófáiig csapása. Nemzetnevelésünknek legelhanyagol­tabb területe a falusi nő-nevelés, pedig e kérdés megoldása nélkül nincs eredményes falupolitika. Ez az az ugar, melyet az állam pa­ragrafusai nem szánthatnak fel, csak társadalmi tevékenység tudna itt eredményes munkát kifejteni. A propaganda szokványos módszerei itt csődöt mondanak. Egyéni nevelésre volna szükség. A nő­egyesületeknek e parlagra kellene munkájukat | összpontosítani, de ha eredményeket akarnak el­j érni, előbb le kell szállniok a bakról és az elő­kelőség himes párnái mögé bujtatott ajtókat meg kellene nyitniok a falu szegény, egyszerű, primi­1 tiv, de nagyon jólelkű asszonyai előtt A falu gazdasági, társadalmi és szellemi ¿.rca, mint látjuk, igen szomorú. Két ősellenség pusztítja a nemzet ön­erejét: a nyomor és a tudatlanság. Aki azonban ki akarja küszöbölni a kórokozó csi­rákat és a belső egészség önépitő energiáit fel akarja szabaditani, annak észre kell vennie, hogy a bajok oka nem a válság, hanem a falu gazda­sági és szociális egyéniségének kóros elváltozása, mely életének triss forrását eltömi. És ez a va­gyon és elsősorban a földbirtok aránytalan elosz­tása. Egy nj, céljaiban és végrehajtásaiban alaposan átgondolt, anyagi feltételeiben szilárdan megala­pozott földbirtokreform gyógyitó hatással volna. A jövő nem fogja konzerválni a vagyoneloszt ód ás mai aránytalanságait és mindenképen kísérletet fog tenni a földmunkás-proletáriátus megszünte­tésére. Aki földreformról beszél, az a fejlődés logikájára igazítja a jövő lépteit. Bár ismerem a nagybirtok előnyeit, a mérleg má­sik serpenyőjébe kell tennünk a szomorú valósá­got, hogy még a békebeli paradicsomból is éven­kint többezer magyar földmunkást űzött ki Ameri­kába a munkanélküliség. Mi kevesen vagyunk, ke­vesen maradtunk. A mi életünk folyásának bizto­sítására szükségünk van minden magyar lélekre és nem szaporíthatjuk az amerikai dollármilUo­mosok rabszolgaseregét magyar véreinkkel. De nem hagyhatjuk figyelmen kivül azt sem, hogy a statisztika megbízható számítása szerint a kisbirtok négyszer annyi embert tart el, mint a nagybirtok. A fejlődés iránya mutatja, hogy né­pünk föld utáni vágyát ki kell elégíteni, mert a földmunkás lelke mélyén húzódó elégedetlenség é* kivánság politikai erőt kiváltó nyomatékkal fog fellépni. Ezen a vonalon a legellentétesebb poli­tikai erők adnak majd találkát egymásnak és megkereszteli követelésük jogosságát a világ leg­kimagaslóbb erkölcsi tekintélyének szava, mely minden álszocializmussal szemben szögezi le a Quadragesimo Anno tengelygondolatát: *ulajdont mindenkinek! A magyar paraszt szenvedésének ju­talmát érezheti abban, hogy ugyanaz a Róma adja kezébe a jogart az uj honfoglaláshoz, mely ezer évvel ezelőtt európai létre ringatta az ázsiai böl­cső gyermekét Aki földreformot mond, annak becsü­letes telepítésre kell gondolni A telepítés nélküli földreform — szemfényvesz­tés! Szükséges elsősorban a kötött birtok reformja, mely általában nagyobb gátja volt az önálló pa­raszt kitermelésének, mint a nagybirtok. És álta­lában gondoskodnunk kell mezőgazdasági kultu­ránk demokratizálásásról. Elszomorító, hogy a mezőgazdasági kultura fejlesztésére és terjesztésé­re fordított összeg belső állami költségvetésünk­nek egy nevetséges kis százalékát érte el. Alföldi és dunántuli mezőivárosainkat í- nagy­köaségeinket nem reálgimnáziumokkal és reál­iskolákkal kellett volna ellátni, hanem vidékek szerint meg kellett volna teremtenünk akár a hat, vagy nyolcosztályu elemiiskolákat, akár azokkal kapcsolatban a négy-, vagy nyolcosztályos mező­gazdasági iskolákat, mert mezőgazdasági kultura nélkül sem versenyképes termelés, sem a falu anyagi és szellemi felemelkedése be nem követ­kezhetik. A földbirtokreform az egészséges /ej lődés organikus szükséglete. Akik népünk sorsáért érzik felelősségüket, akik a vér- és felebaráti szeretet reális parancsára a nép­hez küldettek ei, azok nem várhatnak tovább most már egy szerves, tökéletesen átgondolt éa előkészített program hivatalos elindításával és nem nézhetik tovább ölhetett kezekkel, hogy magyar anyák ezrei a koporsók számára szülne1-, hogy népünk fizikai ereje sorvad és hogy a nyomor és elmaradottság sötét pásztorai egyre népesebb nyájakat hajtson ki sorainkból a múlás mezejére. A tengerbe eső a kígyóba Is belekapaszkodik. Vi­gyázzunk, hogy ennek a kígyónak sziszegő sza­va meg ne fogja a magyar ugar népeit. Tartsuk meg ezt a népet szokásaiban, vallásában, hazafias meggyőződésében, mert szüségünk van és lehet még rá és akadályozzuk meg a földhöz nem értők és csak a tőke erejével földhözjutottak terjeszke­dését is a magyar ugaron. A magyar falu apró templomtornyából messzire hangzik a harang saava. A kis torony csilingelő olcsó harangja ne csak a távozó leíkek utolsó út­ját kisérje szomorú zenével, de hirdesse hangosan a magyar feltámadást és ébressze fel álmaiból a szunnyadozó lelkiismeretet Hirdesse, hogy ebben a nyolc és félmillió lélekkel biró országion élni szabad és élni kell — a földhöz kötött és a föld mágnesköreibe került közel 6 millió magyarnak. Adjatok neki — hogy egyen és takarfátok be — hogy nyugodtan aludjék, akkot ebben az ország­ban mindenld nyugodtan fogja álomra hajtani gondoktól terhelt, fáradt fejét. Prhiffer Miklós. fillér minden kedden, csütörtö­kön és szombaton irMAcniiü aulyAsos VrfkMírd a Ttoanvi-vendéalőben, Vl". \J£i berek, mindíar frissen esapolt sör, oiaránvzene. 01 30 BUDAPESTEN legolcsóbb és a pályaudvarok­hoz legközelebb fekszik a HUNGÁRIA gőz, Kádfürdő, «.vizgyógyintézet (VII., Dohány-ucca 44. szám) Nyitás: reggel 5 Arakor. — Gőz- és kád­fürdő ára P 1.- Kiszolgálási dlj csak 10 flll.

Next

/
Thumbnails
Contents