Délmagyarország, 1935. június (11. évfolyam, 122-144. szám)

1935-06-15 / 133. szám

2 DÉLMAGYAR OR SZAG 1955 funlus 75. II hercegrimás levele a miniszterelnökhöz Japán tovább fenyegeti Kinái A kínai kormány tiitakoxó ¡egyaéke a kilenc őaialml sxerxöáés megszegése miatt — Rémőirek Pekingben London, junius 14. Egyre veszedelmesebb méreteket öltenek a Kina elleni japán akciók. A londoni lapok arról tudnak, hogy japán re­pülők megkezdték a tüntető repülést Peking felett, ami na^v riadalmat keltett. A japánoka pekingi repülést azzal indokolják, hogy ellen­őrizni akarták a kivonuló kínai csapatok moz­dulatait. "A japán—kinai feszültségről érkező leg­utóbbi liirek arra mutatnak, hogy Kina ellenállása lassankint gyengül. Mint a félhivatalos Rengő Iroda jelenti Pe­kingből, Ju-Sne-Csung kinai tábornok hadse­regeinek kivonulása Hopei tartományból, si­mán halad. Azt hiszik, hogy a kínaiak junius 25-ig befejezik Hopei kiürítését. A pekingi kereskedők nem fogadják el a kinai központi bank bankjegyeit tekintettel a különböző rémhírekre. A Reuter Iroda értesülése szerint Kina sür­gős előterjesztést lesz a nyugati hatalmak­nak azon a cimen, hogv japán katonai hatósá­gok megsértették a kilenchatalmi szerződést, amelyben Japán és a többi érdekelt hatalom kötelezte magát, hogv tiszteletben tartja Kina területi sérthetetlenségét. Pénteken délután Matuskát Budapestre vitték 24-én kezdődik a b'aíorbágyí per táblai tárgyalása BudapeM, junius 14. Serériy Jusztinián bíboros hercegprímás Gömbös Gyula tegnapelőtti levelé­re, amelyben a miniszterelnök közölt«, hogy a kormány helyreállíttatja az esztergomi Árpádok korabeli királyi palotát, a következő levéllel vá­laszolt: — Nagyméltóságú miniszterelnök ufl! Nagy örömömre szolgál szíves levelének bevezelő so­raiból arról értesülnöm, hogy Excellenciád jó) érezte magát nálam, mert ez reményt nyújt ar­ra, hogy a jövőben máskor ls tisztelhetni fogom székvárosomban, vagy az érsoki javadalom szép erdőségeiben, llogy ez a látogatás alkalmul szol­gált Excellenciádnak egy nagy elhatározásra, amelynek eredményeként visszavarázsolható lesz részben az Árpád-kori Esztergom emléke, egy darabja annak a magyar dicsőségnek, amelynek ragyogását kegyetlenül elfojtotta a tőrök hó'ditás pusztító ereje, annajk velem együtt órül minden­ki, aki szeretettel csügg a magyar Sionon. — Elődeim az érseki széken századokon ke resztül minden áldozatot meghozva fáradoztak azon, hogy az esztergomi vár megmaradjon a magyarnak. A trianoni békeszerződés engem meg­fosztott attól, hogy elődeimnek kötelességét tel­jesítsem ezen a téren, hogy olyan mértékben folytassam, mint azt óhajtottam volna. Annál In­kább tartozom Ezcellenciádnak hálával a ma­gyair kormány azon eüh számozásáért, hogv fel­tárt és a jövőben feltárandó romokat elsÁ szent királyunk halálának OOO-ik évfordulójára méltó­képpen helyreállíttatja. Most még csak azért imádkozom, hogy e* a kőzelgó jubileum az ors'ág sorsának jobbrafordulását is jelentse és a hely­reállított királyi palota szimbóluma lehessen Ma gyarország njjászflletésének Kegyes elhatározó it és azt azt közlő meleghangú sorokat mégégyszer hálásan megjköszőnve, kérem EjcellenHAdat, ?o­cadja őszinte tiszteletem nyilvánítását. Esztergom, 1935 junhts 13. Serédi Tusütlnián biboros hercegprímás, Esztergom érseke. Budapest, junius 14. Az osztrák büntető törvényszék táviratilag értesítette K á 11 a y Miklós budapesti Ítélőtáblai tanácselnököt ar­ról, hogy Matuska Szilvesztert, a biatorbá­gvi többszörös gyilkost a budapesti táblai fő­| tárgvalás tartamára átkísérteti Magyarország­ra. Matuska gyorsvonaton pénteken délben ér­kezett meg a hegyeshalmi határállomásra^ Itt az osztrák kísérők átadták a megbilincselt fog­lyot. Minthogy a gyorsvonat Hegyeshalmon csak néhány percet tölt, ugy intézkedtek, hogy Matuskát a legközelebbi személyvonattal szál­lítják Budapestre. A várakozási idő alatt a biatorhárvi rém ebedet kapott, majd kísérőivel együtt beszállt a szémélyvonat utolsó harmadosztályú kocsi­jába. Matuskát külön fülkében hozták Buda­pestig. Útközben csendesen viselkedett. A személyvonat délután 5 órakor érkezett meg a kelenföldi pályaudvarra. Rendőrök és detektívek sorfala között Ma­tuska pillanatok alatt eltűnt a reá várakozói rabautóban, amelv a pestvidéki törvényszék fogházába vitte. Matuskát innen fogják na­ponta átkísérni a 24-én kezdődő táblai főtár-< gyalásra. Gratz Gusztáv elnök kijelentette, Kogy Indítványt visszavonja, egyben azonban el­nöki hatásköre alapján kimondja, hogy Baseli Ferencet az ellene folyó eliárás befejezéséig szabadságolja. Basch teendőit ideiglenesen az egylet ügyvezető igazgatója. Pintér Lászlói országgyűlési képviselő fogja átvenni. * Társadalmi akciót a tagykárstftotta gazdák megsejtésére Bach Károly Indllványa a polgármester-* hez (A Délmagyarország munkatársától.) Baci? Károly január óta törvényhatósági bizottsági tag, ériékes tevékenységével azonban már meg­választását megelőzően is feltűnt. Pénteken minden tekintetben megszivelésre érdemes kö­vetkező iditványt nyújtott he a polgármester-* hez: ..Méltóságos Uram! Ismeretesek azok a* óriási károk, melyek a fagysujtotta vidékeken ken a gazdákat Szeged környékén érték. Mi­után a "kormány által nyújtott segélyek termé­szetüknél fogva nem kártalaníthatják teljes mértékben a gazdatársadalmat, mély tisztelet­tel kérem, méltóztassék Szeged város legköze­lebbi törvényhatósági bizottságának közgyűlé­sére a következő indítványomat tárgyalásra pártolólag kitűzni: Indítványozom, hogy szerveztessék a f*gy­kársujtotta gazdák megsegítésére társadalmi akció, gvüitésekkel és más alkalmas módon, hogy a leginkább rászorul kistermelők a kor­mány által nvujtott segélyen tulmenőleg is a város társadalma által megsegíttessenek. In­dítványozom. hogy ezen segítési akcióba vo­nassék bele Szeged minden társadalmi rétege, mert kétségtelenül az egész város érdeke az. hogv a tanyai gazdák az őket ért elemi ká­rokért legalább olv mértékben kárpótoltassa­nak, hogy a termelésükben fennakadás ne le-, gyen." 52 áldozata van a borzalmas westtáliai robbanásnak Wittenberg, június 14. A Westfalia Anhalti Robhanóanyaggvár reinsdorfi telepén történt robbanás méretei péntekre bontakoztak ki. Napfelkeltéig huszonkét halottat ástak ki a romok alól s ezenkívül hiányzik még harminc munkás, akiknek életbenmaradására semmi reménv sincsen. A súlyosan sebesültek számát hetvenötre becslik. mig a könnyebben sebesül­lek száma háromszáz körül jár. Az első robbanást tüz követte, majd gyors egymásutánban ujabb robbanások rázkódtat­ták meg a levegőt. A légnvomás olv erős voll. hogy még a Reinsdorftól nyolc kilométerre fekvő Wittenberg városában is érezték. Közvetlenül a robbanás után azonnal meg­indult a mentési munka. Wittenbergből és a «zomszéd városokhói egymásután indultak el a mentőkocsik orvosokkal és kötszerekkel a szcrencsértlensélg színhelyére. A gyártelepet széles körben lezárták és a rendőrkordonon senki sem léphetett át. A sebesülteket n kcso éjszakai órákig szünet nélkül hozták a felrob­bant gyártelepről Wittenbergbe. A városban a robbanás olvan nagv pánikot okozott, hogv va­lame!*rví üzlet bezárt. Később kiderült, hogv a szerencsétlenségről elteriedt első hírek túl­zottak voltak, a katasztrófának nem 200-300. hanem ötven halottja van. Wittenbergben az összes magánautomohilo­frat lefoglalták a sebesültszállítás céljaira. Ber­linből és Lipcséből is hozattak orvosokat. Mi­után a sebesültek egvrés?ének már nem volt hely a wittenbergi kórházakban, sok vbesul­tet magánlakásokban helyeztek el. A felrobhant gyártelep még pénteken reg­gel is füstölt. A katasztrófa színhelyét nem le­het megközeliteni, a rendőrség senkit sem en­ged át a kordonon. Izgalmas viták a magvarország! németek egyesületében A főtitkári nemzetgyalázás! pere mtaíl szabadságolták Budapest, június 14. A magyarországi német kisebbségek körében észlelhető mozgalmak, amelyek a választással kapcsolatban erős szó­beszéd tárgyát képezték, pénteken a Német Népművelési Egylet mozgalmas lefolyású ülé­sén izgalmas vitara adtak alkalmat. Az ülésen Gratz Gusztáv elnök bevezető beszédében utalt azokra a támadásokra, ame­lyek az egyesületet a választási mozgalmak so­rán felmerült egyes jelenségekkel kapcsolat­ban érték. Szükségesnek mondotta, hogy az egylet ezen jelenségek ügyében nyíltan és min­den kétséget kizáró módon állást foglaljon. Az egyletnek a legnagyobb határozottsággal ki kell mondania, hogy semmiféle olyan jelenség­gel, amely alkalmas arra, hogv a magyarság és ! a magvarországi németség között a múltban fennállolt szoros lelki kapcsolatot megbontsa, nemcsak hogv közösséget nem vállal, hanem azt a leghatározottabban helyteleníti és elitéli. Minden lehetőt el kell követni annak lehetet­lenné tételére is, hogy olvan egyének, akik az egylethez közel állanak, az egyesület cégére alatt olyan tevékenységet fejtsenek ki, amelv j homlokegyenest ellenkezik az egylet vezetősé- i ge által vallott felfogással és amelv nemcsak az egyletnek, hanem a magyarországi német kisebbségnek js mérhetetlen károkat okoz. Az indítványt a végrehaitó bizottsági ülés összes szavazattal egv ellenében elfogadta. Gratz Gusztáv ezután javaslatot nyújtott be, hogv Basch Ferenc főtitkárt, aki ellen nemzetrvalázási per van folyamatban, ennek az ügynek befejezéséig szabadságol iák. Ez az Indítvány heves vitára adott alkalmat. Egvesek kijelentették, hogy az indítvány elfo­gadását maguk ellen irányuló bizalmatlansági nyilatkozatrak tekintenék, amelyből ők is le­vonnák a következményeket.

Next

/
Thumbnails
Contents