Délmagyarország, 1935. május (11. évfolyam, 96-121. szám)

1935-05-05 / 100. szám

16 O »M V t/ARORSZÁG 1935 május 5. •monan Pécsi bőrS'iTa'í keztyük»Csipöfüzök, melltartók^,temfehérnemüek legjobb kivitelben o'cA Arakon ma<< ttsirtreknoi KOZMETIKA Szépségápolási tanácsok A bőr ápolása a legfontosabb napi feladatok egyike. Az arctisztító krémmel, olajjai vagy arclotionnal nemcsak a. felesleges pori, pisz­kol, zsirt, festéket szed jük le az arcról, hanem az egész parányi, elhalt kis bőrdarabokat is. A cleansing kréin használata után a bórt ajánla­tos vizzel és a megfelelő szappannal megmos­ni, a langyos arrmosás után pedig hideg viz­zel sokszor és bőségesen leöbliteni. Akinek na­gyon száraz a bőre és a szappanos, vizes mo­sakodás nem tesz jót, az a viz helyett valami frissítő arcvizet használ, amelyet vattával dör­zsöl az arcára. • A szépségápolásnál rendkivül fontos szerep jut a körmöknek is. A divatos lakkok nagyon kiszárítják a körmöt ,ugy, hogy az majdnem mindenkinél körülre|>edezik, azért este a kö­römágyat, az egész körmöt zsiros kenőccsel ajánlatos bekenni, amely egy bizonyos mérté­kig megakadályozza a köröm repedését. A kö­röm körüli bőrt pedig széppé és puhává teszi. * Fontos a haj helyes ápolása, amelyet napon­ta jól ki kell kefélni és hetenkint olyan szer­rel mosni, amely fényessé teszi a hajat. Ha túlságosan száraz a haj, zsiros, olajos pakko­lásokkal, ha pedig zsiros, megfelelő száritó szappannal és hajvizzel kell kezelni. * A szemöldök egyik legfontosabb része az arc szépségének. A szemöldököt ma már nem lépik ki egészen, hanem csak szép, arányos, szabályos ivben igazitják ki. A szemöldököt es­ténként száraz kefével simára kell kefélni és a kefével kefélés után kenőcsöt felkenni. Ez a művelet szebb növést biztosit a szemöldöknek és a szálakat is selymesebbé, fényesebbé teszi. Az olyan szemöldök, amely valamivel hosz­szabb, mint moga a szem, rendkívül előnyös, az arcnak ovális vonalat ad, a szemet pedig kifejezőbbé teszi., Nincsenek csodák, amelyek egyik napról a másikra széppé varázsolják a nőt, a szépség türelemnek, fegyelmezettségnek lehet az ered­ménye és csak akkor, ha tényleg megfelelő, gondosan kiválasztott szépségápoló szerek áll­nak a rendelkezésünkre., , Dr. Reiter Oszkárné. KOZMETIKAI ÜZENETEK: N. X. A száraz arcbőrt nagyon fontos ápolni és tanácsos is — annak későbbi siilyos következmé­nyei miatt keliö időben, amikor még csak érezni lehet a bőr szárazságát, de nyomait még látni nem — mindent meg kell tenni a hiányzó faggyú pótlásának érdekében. Vidéki. Forduljon tanácsért szakorvoshoz. K. Annus. Szeplők ellen csakis teljesen megbíz­ható fényvédő krémet és fényvédő púdert használ­jon. Van zsiros és száraz fényvédő krém. Divatos. A legújabb eljárások a hormonos és vlt-.niinos pakkolások. Rózsa. A krém és púder sem összeállításban, stm színben nem megfelelő. Mindenfaita I. tégla, cserép, darabos és féltégla, II. és IIT. rondít eserép is, leg­o csóbban, legjobb minöaésrbon Kertész-féle tégla­nyárban kophntá Cserepes sor. fl Délmaqyavovsxdg ••.»»etiw vecénye. Só Páí |cél és fél házassága 10 Pál, hogy bezárult mögöttük a ¿old posz­tóval párnázott ajtó, elkeseredetten szólt: — Bitangok. Eszter szomorú szemmel nézte. — Te. Mit csinálsz? Valaki meglát..: — Bánom is én. — így se tudom, nem lesz-e baj, amiért el­lenkeztél a vén majommal? — Talán, ha megpofozom, az lett volna j méltó felelet erre a pimaszságra. I Eszter karonfogta férjét, igyekezett minél I messzebbre vonszolni innen. — Később, otthon bizonyosan eszünkbe i jut valami, ami megmenthet minket, — i mondta útközben — Ne félj, még nem végeztem velük, — j forrongott Pál. — Kiiratom az újságba ... — 1 Ezalatt a csapóajtóig értek. Mögöttük csen­desen, előkelően hallgatott az elzárt épület­rész. Az igazgatóság. Só Pál dacosan hátra­! fordult. — Bármit hazudik, neki van orosz­i lánrésze ebben az egészben. Azt érdemelné, hogy kitiporjam ... — Mi haszna volna? — Hm. — Na látod. Bajjal tetéznéd a bajt, ezt el­j érnéd. Egyebet aligha. i — Biztosan kirúgnának. Ebben igazad van. De megérné. — És aztán? — Aztán elmennék zöldséges kofának, vagy követ törnék, mindegy ... Már ott kúszott, süllyedt szomszédságuk­ban a személyfelvonó. | — Egyelőre csókolj meg szépen és gye­rünk dolgozni. Ha sokáig távol maradunk, ez­zel is magunknak ártunk. Megsokasodik a munka s túlórázhatunk; — mondta Eszter, hősies nyugalmat erőltetett magára. A páternoszter üresen jött, hát gyorsan búcsúzott. Belépett a szük ketrecbe. — Isten veled, drágám. Ne légy rosszkedvű, — ma­rokra fogta a felvonó oldalára szerelf rézfog­gantyut, nézte a mintegy levegőbe maradó férfialakot: már nem látszik a feje, már a melle sem, két lábszár mindössze, amit lát. — Minden elmúlik, minden megsemmisül az életben? — cipőket látott, ebből tudta, hogy Pál még mindig nem ment el. Utolsó alka­lom üzenni: — Félháromkor a főkapunál! — kiáltotta. — Megelőzőleg parfömös dáma utazhatott itt, érezte, bizonyosan érezte, mint fuldokló, aki halálfélelmei közepette arra gondol, vájjon mit szólnak majd ismerősei, hozzátartozói szerencsétlenségének híréhez. Önuralma rohamosan fogyott. Elég volt ed­dig alakoskodni. A gépek is végeserejüek, nem hogy az ember. — Első emelet követke­zik, — olvasta fátyolos szemmel. — Levele­zés. Első emelet. Seres Eszter kisasszony. Nem. Só Pálné. Aki boldog, fiatal asszony lehetne, ha — majdnem elcsúszott, amint ki­lépett a liftből. Társnői persze megrohanták. mmmmmmmmmmm Irta: Ruszkabúnyai Elemér Azt a bizonyos szünetet tartottak éppen, a férfikollégák kint cigarettáztak, Brunner ur meg negyednapja beteget jelentett, tehát vá­ratlan rajtaütéstől nem kellett tartaniok. — Mi újság, Tike? — Sápadt vagy. — Könnyes a szemed ... — Csak nincs valami baj? — Hagyjatok magamra. Ne faggassatok — kérte őket Eszter. Hódi Irma odaült mellé és átölelte a nya­kát. Mióta Eszter feleségül ment Pálhoz, az­óta ők ketten különösen felmelegedtek egy­más iránt, becsülnivalóan ápolták az atyafi­ságot. Irma okos, felvilágosult leány volt, el­tekintve hibás szerelmi életétől, tökéletesen józanul gondolkozott, Eszter gyakran fordult hozzá tanácsért, de ez egyszer ő is nehezen boldogult. — A direkción voltál? — kérdezte. -Ott. — Pállal? — Igen. — Őmiatta? — Nem. — Hát? — Ne kérdezd. Ezek a kurta-furcsa feleletek azután hatá­rozottan sejttették, hogy nem mindennapi esemény történt. A többiek kíváncsian füleltek. Irma pedig igyekezett Eszter lelkére beszélni. — Nézd, semmi értelme, hogy titkolódzál. Hidd el, könnyitesz magadon, ha beszélsz. Látszik rajtad, hogy szerencsétlen vagy, az arcod olyan szenvedő, mintha tüzes vassal piszkálnának. — Babusgató gyengédséggel simogatta. — Mondd, ki bántott? És mi baj? Ki vele bátran, előttünk ne szégyenkezzél. Eszter egyre inkább gyöngült. Olyan érzése volt most, akár gyerekkorá­ban, mikor édesanyja biztatta igazmondásra. Közben egy rövid közjáték is lepergett, amelynek Judit vált szenvedő hősévé. — Biztosan elhelyezik az urát. Ugye, Tike? Én se táncolnék, ha elvinnék tőlem az ura­mat — kotnyeleskedett Judit. — Ne lefetyelj, csirke. Maradj csendben, — intette Mimi. — Szeretném tudni, miért? — Fogd be a szádat. (Folyatása következik.) BUDAPESTEN legolcsóbb és a pályaudvarok­hoz legközelebb fekszik a HUNGARIA gőz, kádfürdő,ésVizgyégyintézef (VII., Dohány-ucca 44. szám) Nyitás: reggel S órakor. — Oőz- és kéd­fUrriö ára Pl KI so'oálásl dl! csak 10 flll. Budapesti Nemzetközi Vásár féláru utazási igazolványai «* SCliHlUprOfSZáií jegyirodájában kaphatók

Next

/
Thumbnails
Contents