Délmagyarország, 1935. május (11. évfolyam, 96-121. szám)

1935-05-12 / 106. szám

s «¡erv*nvARORszffO <*)35 máfiMt T2. fatBP#llu Vásznak és sifonoV-Feh-rnemüekkészen és rentielésre - F^rfi divatka'apok nagv választékban, irgn'csóbban P o 1 l á k Tesívéreknél, Caekonios uooa. Bucsu sorok a búcsúzó levélre Méltóságos ur, bucsut mondott volt választó­kerületének. A bucsu szokatlan formáját vá­lasztotta. „Beszámoló irást és búcsúzó levelet'* küldött kerületének minden választó polgárá­hoz és meg nem szokott keménységgel és szó­kimondással magyarázta meg, hogy miért kel­lett Írásban búcsúznia és hogy miért nem ju­tott el, az ön által többször igénybe vett város­házi erkélyre, hogy onnét mondjon utolsó Is­ten-hozzádot azok felé, kik valamikor többiz­ben nyújtották át lelkes él jen-rivalgások kö­zött a mandátumot. Hosszú hónapok óta néhány napot töltöt­tem Makón és igy búcsúzó levele csak tegnap jutott kezeimhez. Méltóságod tehát iőlem is búcsúzott, engedje meg tehát, hogy búcsúzó levelére — ha kissé késve is, — búcsúzó so­rokkal válaszoljak. Politikai ellenfele voltam mindég. Ez nem jelentett sokat *z ön politikai életében. Apró kis pontocska, egy szerény kis voks, a nagy garral összedobott voksok számtengerében. Az én voksom azonban nem volt közönséges vásá­ri áru, hajthatatlan meggyőződés állott mögöt­te, nem volt hajlítható, faragható, annak út­ját nem a feltétlen párthüség, hanem az ideá­lisan elképzelt érdeknélküli elvhüség ¡rányi­totta. Talán éppen ezért Méltóságod sohasem tisztelt meg barátságával, bizalmával és kije­lentem. hogy én se kerestem soha, se barátsá­gát, se bizalmát. De ha nem voltunk barátok, mégis voltunk — emberek, kik ha meg is vív­tuk egymással elvi harcainkat. a közélet porondján a személyi harcokat messze elkerültük.. mert feleslegesnek tartottuk, hogy a politika teréről letérjünk és a magánélet zeg-zugos la­birintusában fojtogassuk egymást ellensége­ink, de legfőképpen barátaink legnagyobb örö­mére. Nem voltunk tehát barátok, de nem voltunk ellenségek sem. El tudja-e ezt mondani halá­lairól is? Mint búcsúzó levelében írja: a barátságot mindég az élet legnagyobb és legszebb értéké­nek, valóságos szentségnek tartotta és most meg kellett érnie a legmegbízha­tóbbnak a leghívebbnek gondolt barátságnak oknélküli és hirtelen megrendülését es lálnia kellett elveknek, baráti hűségeknek és férfiúi ragaszkodásoknak a zsibvásári kó­tyavetyéjét. És ír rágalmakról, intrikákról, alaptalan jelentésekről, melyek mind a baráli liüség mezébe öltözve ölelték át az ön politikai múltját, de mig barátairól ily csalódottan ir. megfelejtkezik politikai ellenfeleiről és nem búcsúzik azoktól, akik mindég őszin­tén, becsületesen és férfiasan világítottak bele az ön politikai működésébe, akik nem fogták IH; a szájukat, de megpróbálták kinyitni az ön szemeit és akiknek feje felett elnézett, akiket lebecsült, kinevetett és akiknél többre becsül­te a barátság álarca mögé bujt hízelgőket és áruJókai. SzeMle halálait és lenézte ellenfeleit, holott a közmondás is azt tartja: „Az eszes eücr.scj?, j .nb az esztelen barátnál." De megfelejtkezett a másik közmondásról is: „Ne fedd fa! titko­daL barátodnak, mert bará.ódnak barátja van és az is szó! a barátjának." Ha már benne va­gyunk, nem árt, ha a harmadik közmondást is ide irom: „A szádat fogd be, a szemedet nyisd ki." ön, Méltóságos uram, nem moJ bukott meg. Akkor bukott el, mikor barátait magas lóra ültette, amikor barátaival magas lovakon ügetve elfelejtett lefelé nézni, amikor ön elől nyargalt, de nem látta, mi történik háta mö­gött. ön mindenkit dobott, csak azt nem dob­ta, akit dobnia kellett volna, ön a lovak közé dobta a gyeplőt akkor, amikor kocsija legjob­ban robogott és a szabadjára eresztett lovak egyszerűen elragadták. N'em érdemelte meg ezt a sorsot. Példátadó hűséggel szolgálta mindég pártját és azt a rendszert, mely végül is bukását okozta. A hű­ség nem elég, a politika csak bizonyos ideig szokta jutalmazni. Hiányzott önben egy kis ravaszság. Lehetett jó politikus, de rossz dip­lomata volt. Nem tiltakozott, nem vitatkozott a párthüség gondolatának volt mindig vak esz­köze, nein volt akarata vagy nem akart akarni. A mi szempontunkból nem történt semmi változás, ön elment és jött a másik. Az is menni fog egyszer és jönni fog a harmadik. A rendszer az viszont marad. Legalább egyelőre A rendszer hosszabb élctü, szolgálóié. mint Ha a szolgák elkoptak, akkor a rendszer nem sokat spekulál. Ha kell, legjobbjait, alkotóit és legfőbb támaszait is nyugodtan dobja oda ál­dozatul. Az élharcos rendszer pedig egészen az önök alkotása volt. Szükségük volt reá, hogy a süllyedő hajóból időnkint kidobhassák a ré­gieket, a megkopottakat, mert a sürün változó uj szólamok uj embereket kívántak. Most ön volt a soron. Néha a vezérek változnak, azokat is kikezdi az idők vasfoga és akkor megcsen­dül a dantoni mondás: „Megelőztél csupán, ez az egész, ne kérkedjél vele," — de elhullanak velük az apródok is. Higyje el, Méltóságos uram, ennyiből áll az egész ügy! Se többől, se kevesebből! Akik a háta mögött nyargaltak fel­felfelé, nem akartak megállani a fél­úton. Az ön háta szük lett, a jóharátok ezt hamar ész­rvvették, nem tudtak már eredménnyel ka­paszkodni. Uj hát után néztek. Most megvan, —. de valamikor az is lekopik és akkor ismét­lődik majd a nóta. De mert nem voltunk a harátai, kérjük, ne is tegyen egy sorba velük. Abban a szomorú búcsúzó levélben nekünk külön sorok dukál­tak. Mi, akik politikai ellenfelei voltunk, fér­fiasan őszinték voltunk mindég. Nem hazud­tunk, nem kerteltünk. Nyilt elvi harcban állottunk, mert utáltuk a destruáló intrikákat. Mi a fórumon kerestük az igazságot és nem a kloákákban, mi a csatornák sötétsége helyett a világosságot szerettük és nem a desparadok harci módszereivel próbáltuk leteríteni ellen­feleinket. Ezt ön nem vette észre, mert fent volt. Most, hogy lent van. észre fogja venni. És észre fogja venni, hogy azok is elhagyják, akik mindég megtalálták előszobáját, akik sa­ját érdekükben ki tudták cipelni betegágyá­ból is, kik a bőrén híztak gömbölyűre. Ne keresse őket többé, akkor nem fog bennük csalódni. Az uj nap éltető melege felé fordult most or­cájuk, a lenyugvó nap hideg sugara nem ér­dekli őket. És ha magányos esti óráiban meditál néha a mult felett, emlékezzen meg rólunk ifr. Mert ellenfelei nemesebbek voltak, mint amilyenek harátai voltak, — az úgynevezett jóharátok. Sehiffer Miklós. EPilLElfAI HEMEWFg-DESZKR és PALLÓ ASZTALOS-ARII I ENYVEZETT LEMEZ PADLODESZKA | ÜKICOSZIOP, LÉC, KHRO BACH Telefon 11 - 26 Széni isiván fér 12. és Párisi kffrnt 35. (volt Somló telep) I TENNfSUTO PROPAGANDA május 12-töl június 3-lg. Mindenki „MATES" ütővel iátszonl 5 részen tennisütő Q'Qfl elsőrendű erős húrral 9 QU Kapható: 194 7 részeg tennisötő valódi, francia bólhúrral 1950 Gombház. Csekonlcs-ucca 3. Kviev Rudolf, KlauiéMér 5. Sieinev hangsxeriixem, Kelemen a. 7. SZOLLODII ^^^^fPSi^^íPIPBSfP^iliWWI^^Í?^^? Töltsön nálunk tavasszal né IHJCMtPriST, Bécsi Ut«a S7. híny feledhetetlenül szép napot TELEFON: 81-4-94 és 81-3-9«. . vUtehM budroMti Myiros "«sen mérsékelt áru szobák! szivében! Belvárosi nivó - ool­Olcsó panzió-rendszer fetszésszerjn i beosz'ásban- cári áraki i-7

Next

/
Thumbnails
Contents