Délmagyarország, 1935. május (11. évfolyam, 96-121. szám)

1935-05-11 / 105. szám

to »ÍLVi .iYAROBSZAG 1935 május TI. Délmagytarország •! regénye. Sé Pál kéé és fél Házassága 13 Ismeretlen emberek között bandukolt és azok arcáról, ruházatúról igyekezett olvasni. Soisukba szeretett volna lesni. Lótott elkín­zott arcú, gyűrött öltözékii férfiakat, vedlett bőr-kesztyüs kezükben aktatáskát szorongat­tak — ezek jobb állás hiján ügynökösködnek —, másokat prémes bundában, elégedetten szivarozni látott, fiatal fiukat is felfedezett, amint élénken tették a szépet az oldalukon haladó leányzónak mennyi felelőtlenül fel­hordott hazugság hiányzik ilyenkor —, majd érdemes házaspárokkal, polgárasszonyokkal találkozott. Megfigyelte: féri és feleség rend­szerint valamin vitutkoztak. Házak kapuiban koldusnők ringatták csecsemő formájú cso­magjaikat. Nagyságos ur! Szánjon meg, nagyságos ur. Aztán minduntalan kifes­tett lányok lökték oldalba. Ezek zavarták Olcsó illatszereik, s nevetésük, kihivó vigyor­gúsuk egyaránt ingerelte. Az -egyik útkereszteződésnél hirtelen mel­lékuccúba fordult. Előlük menekült, ezek elől a szegények elől és miért, miért, miért? Őket kereste. Esze helvett már lába uralko­dott. Lábán pedig bolondul, váratlanul, meg­magyarázhatatlanul felforrt vére tett erősza­kot, kényszerítő erővel hajtotta oda, ahol pénzért és mégis. Érezte, hogy jóvátehetet- i len, halálos sértés Eszter ellen, amire indult, mégse cselekedhetett mást, mennie kellett. Trs;ét elzsibbasztotta a forróság. Hatalmas bérpaloták árnyékába húzódva, mint hangyák a napon, ugy rajzottak a nők. Legtöbbjük nutriúhoz hasonló báránybőr ka­bátot viselt, mintha egyenruhába bujtatták volnu őket, hónuk alatt az elmaradhatatlan ké­zitáska és arasznyi magassarku cipőikben buk­dácsoltak és botorkáltak, ha férfi tűnt fel a láthatáron. Most is. Kettő kivált a csoportból és egyenesen Só Púinak tartott. Pál hóldkorosként jött előre. Valaki, vagy valami taszította. Bűntudat nélkül élt ezekben a pillanatokban. Egészen elernyedt. Hová, milyen messzire esett mos" tőle Eszternek tett szent esküvése? Derekát vad szorította a hinúr... A legutolsó moccanásnál azután mégis Eszter segített. A kövér megszólította. Pál önmagával kezdett furcsa vitába: — Megtegyem? — Tedd! De hiszen feleségem van. Á mit, ez nem házasságtörés. Nem szerelemből teszed, tehát'. — — Gége tébécé! — rikoltott Pálban az iszo­nyodús. — Egyiknek ilyen, másiknak amo­lva n nyavalyája van. Mit akarok közöttük? \i nló lakás a fogadal­Irta: Ruaxkabányai Elemér hát mi ütött belém? Megt>olondultam? Miért mentem csavarogni, meghempergődzni a po­csolyába? — Messze tőle éles gyereksírás harsant. — Mindenem megvan, egyedül ez hiányzik ... a gyermek. Dehát ezért? Elhasz­nált rimáktól csak talán mégsem ... — Szá­ja mosolyra húzódott. — És senki mástól, Eszteren kivül. Budán betért egy csemegeüzletbe és fél­kiló csoköládébonbont vásárolt. i — Ennyivel korábban szabadultál? — tap- ' solt Eszter, mikor meglátta. — Éppen az előbb gondoltam, hogy legalább ötven percig kell még várnom. Jaj, de örülök. — Hát unatkoztál? — kérdezte Pál, miköz­ben visszaadta az arcára kapott csókot. Gondosan ügyelt arra, nehogy a szájuk találkozzon. A magáét valahogy tisztátalarv nak érezte. Alig várta, hogy kimehessen megmosakodni. — Bizony, nem szórakoztatott senki, — mondta Eszter. — A háziak elmentek láto­gatóba, Pestre a nagymamához, én meg ma­gamban kuksolhattam ... — Látod, ezt éreztem. Ezért gondoskodtam kárpótlásról, — adta át Pál mosolyogva a cukros csomagot. — Jé. Nem is láttam, hogy hoztál ve'amit. Mi van benne? — Bontsd ki. Eszter megköszönni is elfelejtette, annyira örült a finom csokoládénak. (Folytatása következik.) Kölcsönkönyvtár, Kölcsönkönyvtár Délmagyarország Apróhirdetések BÚTOROZOTT ''•'"•wn Bútorozott motót L4KÁSI (ryorsan «8 jól kiad illetőleg'talál, ka fel­ad egy apróhirdatóat n nttoarraremigiia 1 Szépen bútorozott kü­lönbejáratu kettőszoba, i fürdőszobával. esetleg j konyhahasználattal há­zaspárnak kiadó. Hoff­öleléssel ! mnnn. Vitéz n. 15, I. Egy csinosan berende­zett különbejáratu uccai szoba aozonnalra kiadó. Szentháromság ucca 26 Bakay füszerüzlet. — Ugyanolt egy jobb ház­ból való fiu tanoncnak felvétetik. Lakás -'Üzlet Hogy keveredtem idáig? — felvonta keskeny vállát, fejével tagadólag intett, már erős volt, már önmaga volt, már győzött és tovább in­dult. Megszűnt a lidércnyomás. Rémület és utálat kavargott benne önmaga iránt. Csalódottan állapította mep, hogy 6, aki eddig erősnek, állhatatosnak hitte magát, szintén nem esendő bábunál egyéb, akit rongy érzékei akármikor vál­ságba sodorhatnak. Keserű, vad szemrehá­nyásokkal fordult saját személye ellen. — Pi­szok, gyalázatos fráter vagyok. Egy hajszál hijn. Eszter meg otthon vár, őrzi magát az én s/ámomru, tisztán, becsületesen. "Őrület ez. Okvetlenül kell rokonságnak lennie az őrültség és az ilyesfajta bódulások között, Sz emét vagyok. Rettenetes ... Lelépett a járdáról s hogy a még hátralévők kinálkozását elkerülje, átment az ucca ellen­l.e/ó oldalára. Sietve igyekezett ismét vilá­gosságra. A zötykölő villamoson mée eszébe jutott: Nincs nekem Semmi bajom Eszterrel, mi templomnál, a Plc bánja palotában, II. emeleten egy 3 szobás abszolút modern lakás I azonnal átadó. Bőveb­bet — Mézer iroda, Ilor­tliy Miklós u. 2. Kétszobás alkovos, für­dőszobát. lakás magas­földszintem kiadó. So­magyi ucca 24. szám. Komfortos 4 szobás tisz ; augn ák Ff la lakás augusztusra ki­adó. Deák Ferenc u. 18. Koosibeálló udvarban kovács és bognár mű­helynek alkalmas helyi­ségek, esetleg szoba, konyhás lakások. Mik­száth Kálmán u. 8 alatt kiadó. Tudakozódni: — Püspök ucca 12, a ház­tulajdonosnál. összkomfortos most mo dernizált 3 szobás első emeleti lakás. Pallavici­rii u. -3. alatt kiadó. KERESÜNK 8—10 szobás lakást, v. lakosztályt junius 1-rc ..Internátus" jelige. Ipari és kereskedelmi célokra alkalmas pince­helyiség, uocai bejárat­tal kiadó. Kálvária ne­eoa 15. Szép uocai szoba nagy előszobával kiadó. Iro­dának, varrodának is alkalmas. Mérei n. 7, II. e. 7. 3 szobái uccai erkélyes modern lakás, 1 szobás alkovos lakás augusztus 1-re ki­adó. Cim A Párisi Nagy Áruházban, Csekonies­és Kiss ucca sarok. Foglalkozás Acs házmesterségel ke­res. Kőmives. villany­és vízvezeték javítást ért. „34 éves" jeligére. Ügyes bejárónő azonnal f elvettetik. Jelentkezz i (I. e. 10—11-ig. Mikszáth Kálmán 10, em. utolsó ajtó. Segédet azonnali belé­pésre felvesz. Boda Ber­talan csemegekereske­dő. Egy kifulólcánYl felve­szünk. Báró .fósika n. 22. sz. Jó házból való leánv ta­nulónak felvétetik Var­ga kesztyűsnél. Iskola u. 9. Egy fiatal sütősegédet felvesz Lázár János — sütőmester, Szabadság­tér 11. Mázsa 100 kg-os, mér­leg 10 kg-os, élelmiszer­üzletberendezés és egy iker gyermek sportko­csi eladó. Uj tér 6. föld­szint 3. Ebédlőbutor, méhkaptá. rok. anyakocák olcsón eladók. Ugyanott pusz­tamérgesi bor eladó. — Erdő u. 13. 1 kjr. nznlonnab/Vr YÜSS téglagyárban már van uj égetés® tég­la és cserép. Ugyanott 30 keveset futott, jókarban lévő 520-as Fiatb awtó olcsón eladó. í/ftozs'r kgr. 150 Olcaó vágott baromfi frissen. Kitund házikoszt kihordásra i» kapható. Kelemen «. 5. Vágott bnromfi üzlet. fillér RIBIZSAR AYULA, Szent György ucca 4—fi Agy, sezlou, varróasz­tal, hokkedli, különfélék eladók. Bajza neoa 2, II. 7 Félháló bútor 30 P-ért, kézímáiigorló eladó. Ne mestakács u. 32. iHázat 'egkflnnyobbem oi­I adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései kőzött Izzadás ellen egy biztos szer van, a PERPEÖES Évek óta bevált s*er hónalj, kéj. és lábizza dás ellen Kapható a készítőnél GERGELY STipyszerész­né'. Kossuth Lajos s-ut és Nagykörút sarok. 6 CllétátS ADAS-VÉTEL Megye székhelyen 30 éve fennálló rőfös és di­vatáru üzlethez (régi. nagy vevőkörrel) áru­val vagv pénzzel társ kerestetik Cim: Szőke i trafik. Sötéttkék fiu öltöny, vá­szon n.ad rágok 10—12 gyerek részére eladók. Mérei u. 6c, 111 7. a. Szép, keskeny pultot és kifogástalan jó gázspar­hertot veszek. „Kifogás talari" jeligére. Üzleti jégszekrény 170x 100 cm és egy háztartá­si kétajtós alig hasz­nált, uj állapotban el­adó. Tisza Lajos körút 55, edényüzlet. Férfiruhák középalakra eladók, u. ott fajgalam­bok is. ösz ucca 18., em Uri eb*dkoszt rlösmerte.n Ízletes, fnem tömegkifőzde) diétán t«, rendelet szerint kihor­dásra olcsón kapható. Berényi Henrikné, Se­mojtyi n. 22. Vidéki diszkrét fiatal tisztviselő havonkint 2 szabad vasárnap esté­lvét hasonló, lehetőleg Független intelligens nő­vel kivá-nja Szegeden el­tötteni. Anyagi érdek Kölcsönösen kizárva. — Leveleket „Kellemes es­ték" jeligére a kiadóba kér. ITrTiMMJ Rendezett viszonvok kö zött élő, csinosnak mon­dott leány vasutas vagy szerény tisztviselő is­meretségét keresi há­zasság céljából. „Már jus" jeligére. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JOZSK" Nyomatott a kiadótulajdonos Oélmagyarorszég rfirlap- és Nvomadvállalat Rt. könyvnyomdájí Felelő« azemvpzelő Klein Sándor.

Next

/
Thumbnails
Contents