Délmagyarország, 1935. április (11. évfolyam, 75-95. szám)
1935-04-05 / 76. szám
v ' ;y*ROR$7AG T935 április 5; Három olasz hősi halott a szegedi temetőben 52 koporsó helyeit Csak 49-et szállítottak haza az ela<z halóságok (A Détmagyarország munkatársától) Nemrég statisztika készült arról, hogy a szegedi hősi temetőkben mennyi az eltemetett idegen katona. Kitűnt, bogy Szegeden még három olasz hősi halott nyugszik. Feltűnő volt ez azért, mivel a múltév szeptemberében éppen az olasz kormány kezdeményezésére országszerte exhumálták az olasz hősi sírokat és az összes, Magyarországon eltemetett olasz hősöket elszállították Olaszországba. Szegeden annakidején ötvenkét olasz katona sirját bontották fel, a felszínre hozott csontokat fehér ládákba helyezték, minden ládára ráírták az elhunyt katona nevét és az olasz követség képviselője: Roma Angelo hivatalosan átvette az olasz hősi halottak maradván3*ait. Még ugyanazon napon elszállították Szegedről az olasz hősi halottakat. A hivatalos kimutatás szerint 52 olasz hősi halottat temettek el a világháború után Szegeden, de, mint utóbb kiderült, csak 49 olasz katona földi maradványait szállították el Budapestre, majd onnan Olaszországba. Három hősi halott ittmaradt továbbra is a szegedi hősi temetőben, még ma is itt nyugszanak és valószínűleg nem is szállítják el többé a földi maradványukat hazájukba. Tavaly ősszel mind az ötvenkét olasz sirt felnyitották az olasz követség képviselőjének jelenlétében, az exhumálások is megtörténtek és ezekután a követség képviselője kijelentette, hogy három olasz katona maradványait nem veszi át, mert szerinte az illetők nem tartoznak Olaszországhoz. Szeged város képviselői hivatalos okmányokkal igyekeztek bizonyítani, hogy a három katona Olaszországba való és mint olasz hadifoglyok kerültek a világháború idején Szegedre. A csapatkórház is igazolta, hogy a három katona ott feküdt hosszabb időn át, ott is haltak meg és mint olasz hadifoglyokat temették el őket. Ennek ellenére sem vette át a bárom hősi halottat az olasz követség képviselője és a kimutatásban szereplő 52 olasz hősi halott helyett 49 halottat expediáltatott el Olaszországba. A hatóság bár meg volt győződve arról, hogy a három hősi halott is Olaszországba való, nem tehetett mást és újból elföldeltette az olasz katonák csontmaradványait. A sok osztrák, szerb és cseh hadifogoly-sirhanl között három olasz katona sírja domborodik a szegedi hősi temetőben. A mnlt év szeptemberében négyezer olaszországi származású katona hamvait szállították el Magyarországból, valamennyi olasz hősi halott visszakerült tizenöt esztendő multán a hazájába, csak három hősi halott maradt vissza Szegeden. TANÚVALLOMÁS — ÉNEKSZÓVAL Hogyan sértette meg a legény a menyecskét (A DtflButgyarorssAg munkatársától.) Humoros jelenetekben bővelkedő tárgyalást tartott a nai >okba.n a járásbíróság. Egy tanyai menyecske tett feljelentést egy legény ellen, aki állítólag igen csúnyán nyilatkozott róla nemrégiben. Beidézték a legényt is, a menyecskét is és egy tanút is. A legény keményen tagadott mindent, még azt is, hogy ismeri a menyecskét. — fen tégőd Julis sohase láttalak, nem is ismerlek, mért sértegettelek volna. — Hogy mondhatja azt hogy nem ismeri, amikor nevén szólítja és tegezi? — ámuldozott a biró. Hiszen éppen ezzel árulja el, hogy ismeri!... — De nem nagyon! — vágta vissza a legény. — A« most nem is fontos. A sértett azt állítja, hogy maga őt megbántotta ... — Elég szóm te lenség tőle... A sértett hazudik! — vágta ki a vádlott haragosan. — Hallja barátom, ilyent nem szabad mondani itt a biróság előtt! Nem hazudik, hanem legfeljebb TW*n a tényeknek megfelelő vallomást tesz, — oktatta a biró a haragos legényt Hogy kell tehát mondani? — A sértett hazudik! — makacskodott a vádlott — Szóval maga tagad? — Tagadok, — No majd a tanú megmondja az igazat. Behívták a tanút, az öreg gazdát, aki fültanuja voK á Z CSCtlWt, — No, mondja el óreg, mit hallott, — szólt rá a oiró. A tawn lehelyezte maga rté a földre zsíros ka1 pját, aztán állt szótlanul. — Magának beszélek! Hallja-e! Mondja el, mit hallott! — Márminthogy én? Nem tudom én azt kérem el mondani... csak elénekelni tudom — Ne figurázzon barátom, mondja «1 szépen mmí hattott, drága az idő»... — Az öreg megvakarta a fejét. — fen meg csak énekelni tudom, mivelhogy ö is énekelte... — A vádlott énekelte a sértést? — fordult csodálkozva a biró a menyecske felé. — Igön kérem, dallozta... — felelte a sértett. — Hát akkor énekelje el maga is — adta meg magát a biró. A tanú azonban tovább is tétovázott — Na, mi lesz? Tán még cigányt is hozassak? — Baj van tekintetes biró ur — felelte a tanu. Én csak ugy tudok énekelni, ha a kalap is a fejemen vanl... — Ejnye, ez már mégis csak sok! Kalapban akar vallomást tenni? — Nem tudok máskép énekelni, csak ha félrecsaphatom a kalapomat... — Hát csapja félre, bánom is én! Csak már gyerünk, gyerünk! Az öreg fejére tette a zsiroskalapot, eligazította éneklő helyzetbe, aztáin rákezdett énekelni éktelenül csikorgó, kellemetlen hangon: — A Csap-uccán végestelen végig ... Minden kiskapuban ... Az öreg belejött a nótázásba. Elénekelte a nótát, ugy, ahogy azt a legény a menyecske személyére vonatkoztatva átformálta. A nóta igy fejeződött be: Akinek nem inge, ne vegye magára, — Hogy volt az utolsó sor? — kérdezte a biró. Nem értettem jól... — Kezdjem el újra? — kérdezte a tanu. — Isten őrizzen! Oak az utolsó sort! — De én csak ugy tudom, ha élőiről elkezdhetem . . Az óreg újból feltette a kalapot és újból eldalelta a verset és ezzel véget is ért a kihallgatása. A biró a legényt felmentette kellő Mzooyiték hiányába*. Hirelc Az idő A Szegedi Meteorologiai Obszervatórium jelenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb állása 10.1, a legalacsonyabb 5.8 C. A barometer adata null fokra és tengerszintre redukálva reggel 765.6, este 759.7 mm A levegő páratartalma reggel 90. délben 84 százalék. A szél iránya nyugati, erőssége 3-4. A lehullott csapadék mennyisége 2.5. A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. Időjóslat: Délnyugati-nyugati légáramlás, helyenkint, de inkább csak nyugaton még kisebb esők. A nappali hőmér-' Kéklet kissé emelkedik. „.sailol, ü8ia!i-;St3HÍfcr névre! — A Lorántfy Zsuzsána Egyesület szeretetvendégsége. Petőfi- és Ady-verseket szaval Kürti József, a Nemzeti Színház művésze a Lorántfy Zsuzsána Egyesület április 7-i műsoros szeretetvendégségén. Ünnepi előadást tart a keresztyén szeretet munká járói dr. Tasnán dy Nagy András kultusz-államtitkár. Közreműködnek még dr. S z e m e r e Béláné, S o 1 ymossv Margit énekesnő és Böszörményi Nagy Béla zongoraművész. — Kultuszminiszteri elismerés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Vozáry Miksa leányközépiskolai igazgatónak nyugalombavonulása alkalmából hosszú és eredményes működéséért elismerését nyilvánította. Ebből az alkalomból volt kartársai, a leányliceum tanárai Vozáry Miksát meleg ünneplésben részesítették. — Műsoros est a zsidó árvaház javára. A szegedi zsidó árvaház szerencsétlen sorsú gyermekei javára érdekes műsorral össze kötött táncestet rendeznek a zsidó hitközség nagytermében április 7-én, vasárnap este sél 9 órakor. A műsorban szerepelnek: Szabó Magda, P i s z k e r Czinczi, Z u c k e r Hilda, H i r s c h Sándor Kemény Baba egyfelvonásos bohózattal, Deutsch Rózsika. a 7 éves tánemftvésznő, Z u c k e r Hilda, dr. Róna Pál zongoraszámokkal. Erdélyi Kató és H a a z Jenő énekkel, Hoffmann Erzsi hegedűszólóval, Perkátai László költeményeit szavalja Babos Mici. — Halálozás. Dr. Gergely Sámuel, a Fereno József Tudományegyetem bölcsészet-, nyelv- és történettudományi karának rendkívüli tanára Kővárhosszufaluban 90 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt. Holttestét a Teleki-család sár kertjében helyezték örök nyugalomra. — A főiskolai tanárképző „Botond Bajtársi Egyesülete" hétfőn délelőtt 11 órakor az intézet dísztermében II. Rákóczi Ferenc halálának 200 éves évfordulója alkalmából emlékünnepélyt rendez A megnyitóbeszédet Palotai Ferenc, az Itonepi beszédet dr. E p e r j e s s y Kálmán tanár mondja. Az ünnepélyen szerepel: Gergely Gerö, Jordán Margit, M ag dó Irén, Szabó Katalin, Gyaraky Jenő A zenekart és a kórost Szögi Fndre vezónvli. — Magas vérnyomásban, érelmeszesedésben, vérkeringési zavarokban, (érgörcs, szivkifáradás, szivizomgyengeség) szenvedők kitűnően érzik magukat a subalpin Svábhegyi Szanatóriumban (Budapest). Elektrokardiograph. x Különleges finom, szálka nélküli szardínia 1 I doboz 14 hallal 72 fillér Kocsisnál. ffl Viseljünk gfb harisnyát! msffbiüható mlnCséj Pott<%l£ Testvérektől Legsz bb, legjobb, legolcsóbb kM*f«idl «a belföldi kerékpárokat mielőtt vásárol, okvetlen nézze meg raktáramat, ahol kedvező részletre is vásárolhat. Rádiók összes rendszerű kapható. Ui Portable írógép már P 175.— Ke.emen Mártonnál, Nagy javitó műhely és alkatrészek raktára.