Délmagyarország, 1935. április (11. évfolyam, 75-95. szám)

1935-04-28 / 94. szám

ÜÉLMAGYAR ÖR SZAG fQ35 áprilL 28. Kerékoárt, alkatrészeket, gumit ¡SÖS?ín Déry gépáruház Nagy favlió műhely. R pénziaviozásoH vátságioga Irta Dr. Mezei Sándor II. A kin földdel való flxetésl forgalom 2. Ai ezárányban hosott tételes rendelkezések aJkalmazáisáeál bírói gyakorlatunk egységes«i még nem alakulhatott ki, de döntései elvi éllel bír­nak. A Kúria a több, mint egy éve belföldön lakó Idegen honost devizajogi szempontból belföldinek tekinti, akit a belföldiekre megállapított korláto­zások kötnek. A gyakorlat ismételten megállapítja, hogy a külföldi pénznemek forgalma csak korlátozva van, de kizárva nincs. A Magyar Nemzeti Bank enge­délye mellett ugyanis külföldi pénznem iránt is köthetö és lebonyolítható mindennemű ügylet. A gyakorlat nem kívánja meg, hogy a külföldi hitelez« még perindítás előtt kikérje a Magyar Nemzeti Bank behajtási engedélyét, ezt nem tartja szükségesnek a per folytatásához, de az Ítélet meghozatalához sem, csupán a végrehajtáshoz. En­nek hiányában azonban a perben az adós kimutat­hatja, hogy a Magyar Nemzeti Banktól a fizetésre halasztást kapott, vagy a korlátozó rendelkezé­sek folytán egyébként nem teljesíthet s kérheti a peres eljárás felfüggesztését. Gyakorlatunk nem egységes abban a kérdésben, hogy a bíróság csak az adós kifejezett kérelmére vagy hivatalból is felfüggesztheti-e a per tárgyalását. A külföldi hitelező külön megállapodás esetén ragaszkodhatok az effektive kikötött külföldi pénz­nemben való fizetéshez, de erre a belföldi adós a Magyar Nemzeti Bank engedélyével halasztást kaphat, mely esetben késedelembe nem esik. Ha nincs kikötve az effektív külföldi valutában <aló fizetés, ugy a külföldi hitelező belföldi pénz­nemben követelheti — a Magyar Nemzeti Baníi en­gedélyének megszerzése esetér — a fizetést és pe dig a külföldi valuta belföldi jegyzési árfolyama szerint átszámítva. Már most felmerül a kérdés, hogy mely napon jegyzett árfolyam szerint számittassék át a köve­telés, a lejáratkor vngy a tényleges fizetéskor jegyzet árfolyam szerint E jogvita már ar. inflá dós időkben is kisértett, még pedig abból az ok­ból, mert a korona folytonos értékromlása követ­keztében a lejárat napjától a tényleges fizetésig a külföldi pénznem árfolyama lényegesen nőtt s igy a hitelezőnek érdeke fűződött ahhoz, hogy a tör­vényben előirt lejárati nap árfolyama helyett a fi­zetés napján jegyzett magasabb árfolyamot kapja, ::mellyel valóban be is szerezhesse ugyanakkor a külföldi pénrnemet. E jogvitát 1923. évben kör.pol­flári esetekre vonatkoztatóan lezárta a Polgár­jogi Határozatok Tárába felvett 764. számú Elvi Határozat, mely azt a szabályt állítja fel, hogy az átszámításra az az árfolyam az irányadó, melyet a fizetés idejében jegyezlek. Ezt a szabályt angol fontban meghatározóit pénztartozásra a Kurin 1933. évben is alkalmazta ís a fizetés napján jegyzett árfolyam szerinti fize­tésre kötelezte az adóst, a lejárat napján jegy­Tett árfolyam szerinti fizetés helyett, holott ez Elvi Határozat alkalmazásának az az előfeltétele, hogy az átszámítási árfolyam a lejárattól a fize­tésig emelkedik, ma fenn nem forog, mert ma az angol font árfolyama éppen ellenkezően, csökkenő Irányzatot mulat. A valorizációs és devalvációs tényállások kö­zötti eltérések teli őt e ponton különböző jogelvek .ilkalmafláisál Indokoljál Kétségtelen, hogy bí­rói gyakorlatunk a jogelvek tisztázásával a meg­különböztetést megteszi és a fentihez hasonló esetben visszatér a törvényben előirt lejárati nap figyelembevételébe«. Belföldiek en'mda köxtt valuta ügyletei 3. Belföldiek, hosszúlejáratú kölcsönöknél, de egyéb ügyleteiknél is sfirün kötötték ki fizetésül a külföldi pénznemet, legsűrűbben az angol fontot és dollárt, ezek értékállandóságában bizva. Ez ügyletek hitelezői azonban e bizalmukban csalónak, mert a font és a dollár az aranyalap­ról történt letérés folytán lényeges érték- és ár folyam veszteséget szenvedtek. A jogvita ez értékeltol ódátok körűi forog és annak igazságos megoldásához a bíróság kutatja a felek ügyletkötéskori valóságos akaratát, szán­dékát, célját, hogy döntése a fennforgó körülmé­nyekre és az élet felfogására tekintettel, az anya­gi igazságnak és méltányosságnak megfeleljen. Nagyjából három irányú lehet a felek szerző­dé«¿kötéskori szándéka: a) a külföldi pénznem szá­molási érték gyanánt köttetett ki oly célból, hogy a hitelező követeléséhez bár belföldi pénznemben, de a külföldi pénznemnek a lejáratkor — fizetés­kor — jegyzendő árfolyama szerint számított ér­tékben jusson; —• b) a felek szándéka arra irá­nyult, hogy az adós valósággal külföldi pénzt szol­gáltasson; — c) a felek szándéka szerint az adós ezt aranyértékben szolgáltassa. Sxdmoldsi érték a) Ha az adós arra kötelezte magát, hogy hite­lezőjének meghatározott összegű külföldi pénzt, angol fontot vagy dollár fizet, anélkül, hogy ar­ra is kötelezte volna magát, hogy ez idegen pénzt, fontot, dollárt valóságban, természetben fizeti, ugy az idegen pénznem kikötése számolási érték­nek tekintetik A hitelező a számolási értéket azért köti ki, hogy követelése értékállandóságát magának biztosítsa és az esetek . túlnyomó részé­ben magyar pengőben létesült kötelezettséget fonl vagy dollár visszafizetésének formájába burkol Ámde a font és dollár árfolyama lényegesen esett; az adós a csökkent árfolyam szerint akarja állt és az adóst a teljes érték fizetésére kötelezte olv megokolással, hogy az idegen pénznemben való kikötés egyedül a hitelező érdekében történ*, azzal követelése értékállandóságát kívánta bizto­sítani, s így az adós nem igényelheti, hogy a fe­lek személyén, elhatározásán és ügyletkötéskori tudatán klviil álló okokból váratlanul bekövetke­a fizetést teljesíteni, míg a hitelező az adósnak adott teljes értéket követeli. A számolási érték megállapítása esetén ily tény­állás mellett bírói gyakorlatunk a hitelező mellé tak — az ezek iránti nagyobb bizalom folytán zett árfolyamcsökkenést hitelezője rovására ki­használja és a kapott teljes értéknél kevesebbet fizessen vissza. Egv adott esetben a számolási értékek halmozá­sát észlelhetjük. Egy 1924. évben kötött ügyletnél az adós kötelezettsége az akkor szokásos számo­lási értékben, búzában állapíttatott meg. A bnza árfolyama 1925. évben amerikai á la "nausse-spe­kulárióra konjunkturálisán abnormis magasra emelkedett. A felek e magas buzaárfolyam figye­Vászonáruft nagy választékban! PoSlák Tastvéraknél.S££olUr 50 év óta Glöckner fást, ti=ztit legszakszerűbben és leg­olcsóbban. Iskola ucca 27 sz. Fogadalmi lemplomnak átal.4,0 Pállíy Lázár elsőranen divat nri szabósága TISZA LAJOS-KÖR­UT 46 SZ. Kitűnő anyagból, modern kivitelben öl­tönyöket a legszolidabb árak mellett készít Nagy választék hazai én angol d<vat«zftvet*kben. 328 Pengőket takarít meg ^íeíei.HQgedüs Nándor liszt-, fiiszer- és term&nyiizletében vásárolja míg. A legjobb hódmezővásárhelyi lisztek leg­olcsóbb beszerzése. Tisza Lajos körút 51. lembevételével ekkor a kötelezettséget dollárra, mint ujabb számolási értékre számolták át. A dol­lár árfolyama viszont az Idők folyamán lecsók kent. A Kurla megállapította, hogy mindkét szá­molási érték megszűnt értékmérő lenni, ezért mindkettőt figyelmen kívül hagyta, a búzát azért, mert a felek értékállandóságot, nem pedig kon­junkturális hasznot kivántak a hitelezőnek bizto­sítani, a dollárt ped'g előre nem láthatott érték­csökkenése okából, — s egy harmadik számolási értéket, az aranyalapot kifejezett svájci frankot hivatalból alkalmazván, erre számolta át a szer ződéskori ériékhez képest a kötelezettség mérté­két, az időközi fizetések értékét, s ennek pengő­egyenértékében marasztalta az adóst. Annak a megállapítása azonban, hogy a felek az idegen pénznemet valóban csak számolási érték gyanánt kötötték-e ki, avagy effektív valuta szol­gáltatását kötelezték, igen körülményes mérlege lés eredménye, hiszen minidózus körülmények te­szik indokolttá az egyik vagy a másik irányú ki" kötés megállapítását. E megállapításnak viszont messzemenő következményei vannak, mert lénye­gesen eltér az alkalmazandó jogszabály, a jogi döntés egyik vagy másik esetben. Effektív valuta b) Ha az adós valóságos külföldi pénznem szol­gáltatására kötelezte magát, ugy a hitelező a gyakorlat szerint ennek teljesítéséhez ragaszkod­hátik és nem kötelezhető, hogy belföldi pénzt fo­gadjon el. Adott esetben a Kúria az adóst, ki hitelezőjének a kikötött valóságos külföldi pénznem helyett en­nek lejáratkor jegyzett árfolyama szerint számí­tott pengő egyenértékét felajánlotta, majd bírói letétbe helyezte és az ingatlanára tartozása erejé­ig bekebelezett zálogjog törlése iránt — tartozá­sát kiegyenlítettnek állítván — pert indított, e ke­resetével elutasította. Viszont ha a hitelező az. effektivitás kikötése el­lenére is hajlandó belföldi pénzt elfogadni, ugy adósa ezt köteles fizetni. Adott esetben a Kúria font kikötésénél a fizetés napján jegyzett árfolyam szerinti átszámítás ala­pulvételével marasztalta az adóst arra az esetre, ha valóságos fontot nem szolgáltatna. — E dön­tésből következtethető, hogy bíróságaink font vagy pgyéb idegen pénznem valorizációját nem ismerik. Aranyparttá* c) Ha a ,,valóságos aranydollár" vagy „valósá­gos aranyfont" kikötés mellett ezek belső finom aranytartalma suly szerint is kifejezetten megje­löltetett, e kikötés a gyakorlat szerint az arany­paritást jelenti. Ha e sulymegjelölés hiányzik, ugy a csupán ..valóságos aranydollár" stb., vagy csak „aranydollár" stb kikötés tekintetében már nem egységes firói gyakorlatunk annak megíté­lésében, hogy az aranyparitás köttetett-e ki ez­által, avagy csepín számolási érték, illetve effek­tív valuta szotofiTfafása Vagyontömeg birói felosztásánál tételes szabá­lyaink szerint az aranyparitás kikötésére elegen­dő, ha a követelés aramydollárban vagy a dollár meghatározott időpontbeli pénzlábára utalássat van meghatározva Hy követelés Jogosítottjának azonban csak annyi fizet tetetik ki, amennyit kö-i vetelése a sorrendi tárgyalás napját megelőző köznapon jegvzett árfolyam szerint kitesz, nrig a különbözet birói letétben marad. E kérdések végleges rendezése összefügg az aranvzáradék elismerésének nemzetközi kérdésé­vel. A főleg az érdeklődés előterében álló dollár tekintetében az amerikai Supreme Court az arany­záradék érvényességét nnagáTikótelmeiknél nem ismerte el, csak állampapiroknál — bár itt Is gya­korlati előny megvalósítása nélkül —, míg a font tekintetében az angol legfelsőbb bíróság az aranykikőtés hatályosságát magánfelék közt l* elismerte. miként ezt Kúriánk egyik határozata indokaiban felhívja. * Mint a fenti vázlatos ismertetésből is kitűnik, bíróságaink a gazdasági válságban keletkezett jogvitákat az élet követelményeinek megfelelően, az életviszonyok rohanó változásával lépést tart­va döntik el, pedig a Jogesetek mindig fokozódó komplikáltsága az igazságos és méltányos döntést mindinkább nehezíti. S mig bíróságaink egvrészt azt a kormányzati • törekvést, hogy pénzünk vásárló ereje, s ezzel I gazdasági nyugalmiunk feinntarltassék, a tételes ! rendelkezések alkalmazásában és a jogszabálvok j megfelelő szellemű kezelésében erélyesen alátá­) masztják, másrészt az ezen törekvés nyomán bft­l következett kirívóbb esetekben a kötelezettség i szigorát méltányosan enyhítik, s ekként egyaránt í szolgálják a köz- és magánérdeket.

Next

/
Thumbnails
Contents