Délmagyarország, 1935. március (11. évfolyam, 50-75. szám)

1935-03-09 / 57. szám

ÍO ftíCM MiyARORSZSG 1935 március 9. A DÊLHAGYARORSZÁG REGEHYE OPÁZGYŰRŰ lrto GASPÁRHE DÁVID MARGIT 53 A táskája, melyben RosmanitKné budai di­vatszörnyei rejtőztek, nem volt sehol. Ehhe­lyett az ezüst toalettholmikkal roskadáfflg megrakott tükrös asztalka előtt csudás, prémmel bélelt selyemköntös, mellette való­di csipkéből varrt hálófejkötő. Nyilván az ő számára készítette oda valami titokzatos kéz. Laura már azon volt, hogy felöltse a selyem hálóköntöst, midőn papir zizeeését érezte a köntös zsebében. Kíváncsian odanyúlt és ki­húzott onnan egy összegyűrt levelet. A levél furcsa, szarkaláb betűkkel, német nyelven volt irva. Kusza sorai olyanoknak tűntek fel, mint aki halálos veszedelemben irja, veti ezeket a betűket. Laurának, pesti lány lé.tére, az akkori idők szerint tulajdonképeni anyanyelve e német volt, ezért hát az ezüstlapu toalettasztalkán gyorsan elsimította a gyűrött levelet és mo­hón olvasni kezdte az episto'át. — Te, aki ezeket a sorokat valaha megle­led, fogadd el a jó tanácsot. Ne öltsed fel ezt a köntöst, mert el vagy veszve. Bár én se. so­ha... soha ... Dr most már késő ..: Még rgyszer utoljára Guido karjaiban pihenni, az­tán jöjj, örökálom a lagunában ... Én többé nem . .. A többi olvashatatlan, mintha könnyek áradata mosta volna le, marta volna ki az alá­írást . :: X. Preciosa." Laura szinte eszelősen bámult az ablak alatt elzugó vízbe. A laguna vize zölden csil­logott a holdfényben, mint valami mély­tüzű smaragd. Laura azonban csak egy kis darabot látott belőle, ha oldalt hajolt, alig tenyérnyi nagyságú részt, a sottoporticonak nevezett átjáróban és ez a ragyogó fényű vizfolt olybá tűnt felizgatott képzeletének, mint egy gigantikus rémnek, egy apokalipti­kus kígyónak a szeme. Valamire várt, valami borzsztóra. Maga sem tudta mire. Menekülni innen nem lehet, az biztos. A laguna vize csak annak menekülés, aki a ha­lálba vágyik. A kapun nem lehet kimenni, az ajtó különben is zárva. A városban egy lelket sem ismer. Aurélt nem találhatja meg, igy bát mást nem lehet, mint várni.. : A Canal Grandén gondolások éneke csen­dült. „Madonna mia" énekelték lágyan a Bar­harigo palota előtt és Laurának ugy megfáj­dult a szíve Pest, az ő régi, édes kis városa után. Mily botoság, gondolta magában, idegen­be vágyni. Mért is hagytam ott nyugalmas kis othonomat? Talán jobb lett volna ké­ményseprőmesternének lenni. Nem való az ilyen egyszerű polgárlánynak a nagyvilági Birl tántra gondolt és Honffy Jánosra, The­resre és a bűbájos drága Fannyra, akit oly hálátlanul cserbenhagyott. Az egész csön­des kis világra, ahol ifjú lányságát töltötte, filiol rabnak érezte magát, pedig szabad és boldog volt, mint egy erdőben daloló madár. Ha még egyszer, egyetlenegyszer vissza lehetne menni. Talán csak jó erősen be kell hunynia szemét és újból kinyitni és vége az egész csúnya álomnak. • Olyan fáradt volt, olyan tikkadt a szorn­juságtól, ugy vágyott egy kis nyugalom és biztonság után, hogy egy percre elszende­rült. Ez alatt a rövidke idő alatt álmodott is, furcsa, ijesztő álmot. A Széjjhid^uccai lakásban volt. Apja ott feküdt a tiszta szobáEan, leKunyt szemmel, holtan. Meílette édesanyja menyasszonyi ruhában, bűbájosán, fiatalon és mellettük, gúnyosan, csípőre tett kézzel a Hét Nyul-uo­cai fogadósné, Kálnay Verona­Olyan rettenetes volt ez az álomkép. A két halott és a piros-pozsgás kövér asszony, hogy Laura rémülten felsikoltott. — Ó, kicsikém, suttogta egy lágy férfi­hang, ne félj tőlem. Laura felnyitotta a szemét és mellette tér­delt Guido. — Én Aurélhoz jöttem, tördelte a remüh leány, követelem, hogy azonnal vigyen Au­rélhoz .:.. Gúnyos nevetés volt a válasz: Guido he­ves mozdulattal Laura vállához kapott, le akarta kapcsolni a leány válláról a csipkés vállkendőt, melyet finom kis elefántcsont­melltü erősített oda. Laura kétségbeesetten tiltakozott a rérfi­kéz érintése ellen. Hiába! Viaskodtak, Laura körmével végigszántotta a herceg homlokát, aki egyre azt lihegte: — Imádlak! Hát nem érzed, hogy imádlak! Az enyém leszel! Az enyém! Laura zokogott, könyörgött, minden hiába. Guido levetette álarcát. A szenvedély tisz­tára elvette az eszét és mint az őrjöngő csó­kolni kezdte Laura nyakát és haját, ahol érte. (Folyt, köv.) Mihályi fajtiszta korai borsói kalaráb, saláta és egyéb konyhakerti maqvai HlOlérhelefleiieh. 15723 vh. sz. 1934 188 Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi LX. tc. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy az újpesti kir. járásbíróság 1933. évi 24.616. szá­mú végzése következte-ben dr. Weisz Árpád ügy­véd által képvisel'1 Danó Károlyné javára 500 P és járulékai erejéig 1934. évi sz>ept. tió 17-én foga­natosított kielégítési végrehajtás utján felülfog­lal't és 1200 pengőre becsült következő ingóságok u. m.: 1 drb. Dodge gyártm. S. M.018 rsz. teher­autó és egyéb ingók nyilvános árverésen eladat­nak. Ezen árverésnek a szegedi kir. járásbíróság 1935 évi Pk. 41.300 számú végzése folytán 500 P tőkekövetelés, ennek 1933. évi november hó 1 nap­jától járó 6 százalék kamatai és eddig összesen 76 P 70 fillér bíróilag már megállapított s a még felmerülendő költségek erejéig Szeged, Rigó u. 8. sz. a. leendő foganatosítására 193o. évi március hó 11 napjának délelőtli % 10 órája határidőül ki­tűzetik és ahhoz venni szándékozók oly megjegy­zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az. 18S1. LX. tr. 10/., 108. §-ai értelmében kész­pénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek' szükség esetén a becsáron alul is, de legfeljebb a becsér­ték kétharmadáért el fognak adatni. Elsőbbséget igénylők ezen igényüket legkésőbb az árverés megkezdéséig bejelenteni tartoznak. Az árverés csak akkor lesz foganatosítva, ha bármelyik fél, legkésőbb az árverést megelőző utolsó előtti hét­köznapon bejelenti, hogy megtartását kívánja s ebben az esetben az árverés akkor is meg lesz tartva, ha a kívánságot előterjesztő fél nincs íelen. (1930. évi XXXIV. te. 72 Kelt Szened, 1935. jannár hó 26 napján. Dr. 8z*nfannav. kir. bír. végrehajt. Apróhirdetések rnnmwOm.* FTT Két bútorozott uccaí mo­ha egyenként esetleg el­látással kiadó. Somogyi n. 22. Lépcsőházi különbetft­ratu földszinti bútoro­zott szoba azoonalra ki adó. Kazinczy u. 15. Elegáns, külön bejáratú bútorozott szoba 16 P rövid időre is kiadó. —< Appomyi Albert u. 18. Magamhoz veszek ren­des, jobb nőt vagy fia­tal nri fiút ellátással — kvártélyba^ Uccai héjámat. Margit occtt '26, Józsámé. Lakás - Üzlet 3 szobás modem lakás méltányos bérért kiadó Kossuth n. 19. Háromszobás modem udvari lakás május el­sejére kiadó. Margit n. 12. sz. Füszerüzlet; italmérés­sel, teljes felszereléssel olcsón kiadó. Május 1­re vagy sziikvizgyámak is megfelel. Délibáb u. 16. sz. Háromszobás modern lakás május l-re kiadó Fodor ucca 11. Egy 4 és 5 szobás lakás augusztusra kiadó. Ko­rona u. 15. I Oktatás | Osékély díjazásért M* iskolai hallgatón« fcfr. sitruá'láiSt vádiak». Ufc szeged, Szőregi ncca ADÁS-VÉTEL CIPŐ V nagy választékban, MQi d& olcsón .¡k Sallaynál Tisza Lajos kőnk I Legújabb tava nyári modelkalai újdonságok és gyermekkalapmodek lek megérkeztek. AlaJ kitások modellek ntfc? jutányosán Jima'kaiapszaloM Feketesas ncca 16 uJ VESZEK használt bátorokat •ladok féregmen­tes hálót, ebédlöt és különféle bútorda­rabot. Alkalmi Bú­torcsarnok, Valé­ria tér. i:t Megbízható, ügyes lamihortf! iBUréleüR. a kiadóhivatalban. Rendes bejáróné hoszr szu bizonyítvánnyal a reggeli órákra felvéte­tik. Mikszáth K. u. 21. Idősebb mnideues ház­vezetőnő felvétetik. — Kossuth L. sugárul 23. Jelentkezés 11 —12 óra közt Bartosnál. Magyar ajkú, jócsalád­ból való úrilány elhe­lyezkedne gyermek — mellé éves bizonyítvá­nyokkal 10 hónapos ól 3 évesig, Szél ucca 33, Papdi. Bejárónőt kere-sek. Ti­sza L. körirt 14. Balog kerékpárkereskedő. Bejárónő, ügyes, aki fő­zést vállal, azonnal fel vétetik. Halál élelmi­szerüzlet, Újszeged, Fő­fasor. Három lángú, hasz­nált, lehetőleg Junkers gvártmányu OAZTÜZHELY megvételre kerestetik. Csala, Zrinyi-u. 4—6. H. rekedt va^ meghűlt OErtOELV-líle kakukfü cukorkái szopogasson Ize kitű­nő. hatása biztos. A kA. szitőnéi 6BROELTÍ gyógyszerésznél kapha­tó. Kossuth Lajos-su­gárut és Nagykörút sa­rok Elárusitó pultok, tükrös szekrények, 2 rézáll­vány eladók. Papp cuk­rászda . Balatonalmádin na­gyobb cukrászda, étkez­de teljes felszereléssel­átadó. Halászcsárdának) kiválóan alkalmas. Cin* Pap cukrászda. Fehér félháló eladó —• Somogyi u. 6. Házfel­ügyelőnél. Teljesen uj ebédlő és —< hálószoha butor eladói. IlgV-'inett 3 szobás la­kás kiadó. Tisza Laíos körút 66. 87 kötet német klasszi­kusok, 10 kötet Magvar ország története (Mil­lenium kiadás), 4 kötőt A föld és népe. mind majdnem uj. diszkötés­Vn olcsón «ladó. Mesr­tekinttiető naponta — d u. 3-ig (15 óráig). — Csemefti ucca 3b. Elismert ízletes házi­koszt, diétás is, mégis olcsón, kihordásra kap­h« ló. Berényiné, Somo­gyi u. 22, telefon 12-38. Keresek ötezer pengő kölcsönt magánkézből 8 százalék mellett első helyen ingatlan betáb­1 ázásra ..Bizalom" jel­igére. Felelős szerkeszt«: PÁSZTOR JrtZSFP Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország riirlap- é« Nvomadvállalat Rt. kftnyvnvomdáiában Felelő* üzemvezető : Klein Sándor,

Next

/
Thumbnails
Contents