Délmagyarország, 1935. március (11. évfolyam, 50-75. szám)
1935-03-22 / 68. szám
n f f v » 'í V & P n R c 7 A G 1055 március 22; Jü Független Nemzeti Balpávt (Rassay-pávi) 24-én, vasárnap délelőtt ÍR 11 órakor a Korzó Moziban nagygyűlést i a vi, amelyen íftASSAY KÁROLY jPr.Pogf Róbert, Cxöndöv József, Fodor Jenő es dr. Kevsch Ferenc «1 neH. Előadás a népesedési problémákról Az Egyetembarátok Egyesülete rendezésében csütörtökön délután az egyetem aulájában dr. Varga István budapesti egyetemi magántanár, a Magyar Gazdaságkutató Intézet igazgatója „Népesedési problémák" cimmel tartott nagy érdeklődéssel kisért előadást. Az előadó bevezetőben azt lejtegette, hogy az utóbbi években mutatkozó népszaporulat nagyobbrészt annak tulajdonitható, liogy a halandósági viszonyok javulása következlében a valószinti életkor meghosszabbodott. 1900ban az újszülöttek 50 százaléka nem érte el a 41 éves életkort 1930-ban már 60 év volt az átlagos életkor Hangsúlyozta, hogy ez a javulás rsak átmeneti jellegű. 1920 és 1930 kőzött Magyarország népessége 8.7 százalékkal emelkedett. Ez az emelkedés azonban mindössze 3.3 százalékot tett volna ki, ha az emberek élettartama nem hosszabbodik meg. Az előadó ezután hivatkozott egy vizsgálatra, ímely a technika haladására és a racionalizálódás mértékére vonatkozik. Eszerint 1927 és 1933 között a gyáriparban a racionalizálódás 20 százalékos eredményt ért el, vagyis egy munkás egy íapi teljesítményének mennyisége 90 százalékkal nőtt. Ezután a nemzeti jövedelem alakulásáról beszélt az elóadó. A fejenkinti nemzeti jövedelem jelenleg nagyobb — mondotta —, mint a háború •lőtt. Ilogy a lakosság mégis gondokkal küzd, innak oka részint az, hogy nagyon sok uj szükséglet jelentkezett, amelyeket nehéz fedezni. A tapssal fogadott előadáshoz dr. Ereky István egyetemi tanár és dr. Tonelli Sándor, a kereskedelmi és iparkamara főtitkára szólt hozzá. — Ráesett a kályhára, halálra égett. Néhány liéttel ezelőtt Kistelekről Szegedre, a gyerekőrházba szállították Budai János 3 éves kisfiút, aki egy őrizetlen pillanatban ráesett a kályhára és megégett. A gyerek a tüzes kályhán rendkívül súlyos égési sebeket szenvedett A gyermekkórházban ápolás alá vették, sikeüít is heteken át életben tartani, de csütörtök reggel meghalt. Halálát a súlyos égési sebek okozták. Megindult az eljárás, hogy a halálos szerencsétlenségért terhel-e valakit felelősség. x Városi Zálogházban április 10-én árverésre kerülnek az 1983 j-anuál 31-ig lejárt és nem rendezett zálogtárgyak — Agy- és szivérelmcszeeedésben szenvedőknek megbecsülhetetlen szolgálatot tesz az enyhe természetes „Ferenc József" keserűvíz. Mindent a vevőnek ÉLELMISZEREK: 1 literes üveg oroszhal (üvegbetét —.20)—.78 1 literes üveg göngyölt hering (üvegbetét —.20 —.98 1 doboz fél kg-os Dolores szardínia —.98 3 doboz cgvtizedes Restaurant portugál szardínia —.98 Fél kg akácméz (üvegbetét —16 —.49 10 csomag 1 kg-os 2 tojásos levestészta —9« Fél kg macesz —.64 10 deka savanvu, v. méz. v erős, v. málna cukorka —.17 10 dkg főző, vagv étkező csokoládé —.78 TAVASZRA: Festett rózsafakaró 2 m- —.24 Festett rózsafakaró 1 és fél m. —.1« 3 drb festett rózsafakaró 60 cm. —.24 Kerti ilveggolvó —.98, —.88, —.78, — Kerti törpe P 128, —.98. —.88, —.58 TAVASZI JÁTÉKOK: Hajtókprika verővel 40 cm —12 120 drb kőgolvó —.24 100 drb üveggolyó —.24 PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ Rí. SZKOED, CSSKONICS és KISS UCCA SARO* Öregasszony a hidon A tavaszi nap melegen sütött szorgalmasan szárogatta a gőzölgő partokat és simogatta a hidat, amelynek közepetáján ballagott a szomorú öregasszony. A szeme könnyes volt, kezében kis fehér kosárka, benne gyűrött asztalkendő. Néha megállt, nekitámaszkodott a korlátnak és ijedten nézte a vizet, vagy pedig odafordította ráncos, szomorú arcát a nap felé. Ilyenkor jól látszott, hogy végtelen szomorúság marcangolja a szivét. Vértelen szájaszéle kegyetlenül rángatózik és keze reszketve fogja meg a hid hideg vaskorlátját. Mostanában nagyon sok ilyen sírdogáló öregasszony tévelyeg a nagyvilágban és cipeli a maga bánatát. Nem igen tűnik fel, ha szembe kerül egy-egy közülük. Nem tünt fel az öregasszony sem a hidon, hiszen olyan szépen, olyan melegen sütött a nap és mindenkinek sietős volt az útja. Az őregasszoy pedig lassan, bizonytalan lépésekkel battyogott tovább a hid Lözepe felé. Aztán ismét megállt, letette a vaskorIát mellé kis kosarát, fölnézett még egyszer a meleg, márciusa égre és kapaszkodni kezdett föl a karfára. Erre már csak megálltak az igyekvő hidjárók. Néhány pillanatig csudálkozva n'^tek a kapaszkodó öregasszonyra, talán azt találgatták, hogy vájjon mit akarhat, hiszen tudhatja, hogy az ilyen kapaszkodás nagy veszedelmekkel járhart, a> korlát után a mélység és a hideg viz következik, meg a halál. De aztán mégis ráeszméltek arra, hogy a szomorú öregasszonynak mégsem lehet játékos kedve, hogy talán éppen a mélységet, a vizet, a halált kivánta meg. Néhányan odaszaladtak hozzá. Még jókor érkeztek, pedig már fönn volt szegényke a vaskorlát tetején és éppen azon iparkodott, hogy átemelje reszkető lábát rajta. Megfog, ták, birkózni kezdtek vele, de a lás öregasszonyban nagy erő lakozott, vagy pedig nagyon erősen vágyakozott a korláton túlra. Csak nagynehezen tudták leszedni a karfáról, ugy megkapaszkodott a hideg vasakban. — Engedjenelc. jó emberele, ebbe nem parancsolhat nekem senki . . . De a jó emberek nem engedték. Leemelték a hid korlátjáról és most már a hidjárdán birkóztak vele tovább. Két ember fogta a korlát felé kívánkozó karját, de alig birt vele. Persze rövidesen egész takaros cinbergyürü fogta körül a szomorú öregasszonyt, néhányan, biciklis emberek, elkarikáztak a két hídfő felé, hogy hivják az ott posztoló rendőrt, mert hiszen a halálbavágyó öregasszony szomorúsága rendőri üggyé vált ebben a szép, tavaszi napsütésben, de a rendőrök jó sokáig nem kerültek el6. Közben keservesen sirt az öregass7<>ny. Rendületlenül birkózott, hogy hát meg akar halni, mert mit is keressen az ilyen szomorú öregasszony ebben a komisz világban, amikor a saját gyereke ülése ég az arcán. Hiába biztatták a megdöbbent emberek," hogy kár az ilyen gyerek komiszságát anvnyira a szivére venni, a szomorú öregaszsízony nem hallgatott rájuk. Senkire sem hallgatott csak sirt keservesen és rángatta reszkető kezét a lefogó markokból. Végre jöttek a rendőrök. Fehér keztyüsen, kénylmesen, lassan. Elsétáltak a tetthelyre a posztról. Aztán fölírták a tanuk nevét, karonfogták a még mindig birkózó, még mindig siró öregasszonyt és megindultak vele a kapitányságra. Útközben még mindig sírta, hajtogatta a szomorú öregasszony, hogy ő bizony meg akar halni és ebbe a szándékába még a rendőrök som szólhatnak bele ... ml. A szociáldemokrata párt választási hírei A szociáldemokrata párt végrehajtóbizottsága felkéri a szociáldemokrata meggyőződésű választópolgárokat, hogy választási munkára való beosztás végett a párttitkári irodában a nap bármely szakában jelentkezzenek (Hétvezér-ucca 9., Munkásotthon I. e. 9., telefOD 19-50.) Minden választási ügyben készséggel nyujtunk felvilágosítást a választási irodainkban: a párt titkári irodájában (Hétvezér-ucca 9.) a nap bármely szakában (Telefon 19-50.). felsővárosi csoport: Szilléri-sugárut 24. szám alatti párlszervezeti helyiségében, hétköznapokon este 6—8-ig, vasárnap délelőtt 9—l-ig és délután 4—8-ig, móravárosi csoport: Sánta-vendéglőben (Szélucca, Remény-ucca sarok. Hétköznapokon este 6—8-ig, vasárnap délelőtt 10—12-ig. rókusi csoport (Hétvezér-ucca 9., Munkásotthon) hétköznapokon délelőtt 9—l-ig és délután 3—9-ig. Somogyi-telepi csoport: I. ucca B. Kecskeméti Sándorné helyiségében hétköznapokon este 6—8-ig. vasárnap délelőtt 9—12-igA szociáldemokata párt választói gyűléseket tart az alanti helyeken: 22-én, pénteken este fél 7 órakor a Korzó Moziban. Előadók: Kéthly Anna, Szakasits Árpád, Szeder Ferenc, Lájer Dezső, dr. Valentiny Ágoston. 23-án, szombaton este fél 7 órakor Újszegeden Gvárfás vendéglőben, Gazdasági-telep 1. sz. Előadók: Kéthly Anna, Szakasits Árpád. Szeder Ferenc. Lájer Dezső, Dáni János, dr. Valentiny Ágoston, Vörös József. 23-án, szoriibaton este 7 órakor Somogvi-leIepen Kecskeméti Sándorné I. u. B. szám alatti vendéglőiében. Előadók: Kéthly Anna. Szakasits Árpád, Szeder Ferenc, Lá jer Dezső. Dáni János, dr. Valentiny Ágoslon, Vörös József. 1 literes Lel üveggel. — Márkus csemegeözlei, Kigyó-ucca. — A vidéki hölgyek öröme teljesült! Régi kívánsága volt már a vidék hölgyeinek, hogy lakóhelyük fodrászai is fővárosi mintára ápoljanak hajat Sokat olvastak és hallottak már bizonyára a kozmetikai ipar szenzációs uj találmánváról, a feketefej védjegyű folyékony NEO-SHAMPŐON-róL mely leérkezett városunkba is és már minden fodrászunk ezzel mos hajat. Rendkívüli előnyei, hogy szappan és lugmentes, a hajat nem vonja be mészfátyol, nincs többé korpaképződés, megóv a korai öszüléstől, a haj csodálatosan ragyogó fényt kap. Fodrásziizleteink kirakataiban zöld táblák jelzik, hogy ott NEO-SHAMPOON nal mosnak íiajiat. — Gyomor és bélmegbetegcdések legújabb módszerű diétás gvógykezelése igen eredményes a Svábhegyi Szanatóriumban (Budapest), mert a nagyszerű klima, pompás hegvi levegő, nanfóny erőteljesen fokozza a szervezet gyógvha jlamát. — A zsaroló levél. Éder János kevermcsl .községi irnok Faragó Lajos vásárhelyi kereskedőtől biciklit vásárolt. A kerékpár kő: ül pereskedés keletkezett, a kereskedő a gépet visszakövetelte* Éder ekkor levelet irt Faragónak és közölte, hogy ha nem szünteti ívcg a pert, akor hirlapi nyilatkozatokat tesz köz^c és ebben leleplezi a „kereskedői becsületbe ütköző eljárását." Faragó feljelentette Edrrl, aki a csendőrök előtt tagadta, hogy ő irta volna a gépírásos levelet, A csendőrök a község összes írógépéről próbát vettek és megállapították, hogy a zsaroló levelet a községháza gépén irták. Édert csütörtökön vonta felelősségre a törvényszék G ö m ö r y-tanácsa. A bíróság a községi írnokot zsarolás vétsége miatt 50 pengő pénzbüntetésre ítélte.