Délmagyarország, 1935. március (11. évfolyam, 50-75. szám)

1935-03-22 / 68. szám

n f f v » 'í V & P n R c 7 A G 1055 március 22; Jü Független Nemzeti Balpávt (Rassay-pávi) 24-én, vasárnap délelőtt ÍR 11 órakor a Korzó Moziban nagygyűlést i a vi, amelyen íftASSAY KÁROLY jPr.Pogf Róbert, Cxöndöv József, Fodor Jenő es dr. Kevsch Ferenc «1 neH. Előadás a népesedési problémákról Az Egyetembarátok Egyesülete rendezésében csütörtökön délután az egyetem aulájában dr. Varga István budapesti egyetemi magántanár, a Magyar Gazdaságkutató Intézet igazgatója „Népe­sedési problémák" cimmel tartott nagy érdeklő­déssel kisért előadást. Az előadó bevezetőben azt lejtegette, hogy az utóbbi években mutatkozó népszaporulat nagyobbrészt annak tulajdonitható, liogy a halandósági viszonyok javulása következ­lében a valószinti életkor meghosszabbodott. 1900­ban az újszülöttek 50 százaléka nem érte el a 41 éves életkort 1930-ban már 60 év volt az át­lagos életkor Hangsúlyozta, hogy ez a javulás rsak átmeneti jellegű. 1920 és 1930 kőzött Ma­gyarország népessége 8.7 százalékkal emelke­dett. Ez az emelkedés azonban mindössze 3.3 százalékot tett volna ki, ha az emberek élettarta­ma nem hosszabbodik meg. Az előadó ezután hivatkozott egy vizsgálatra, ímely a technika haladására és a racionalizáló­dás mértékére vonatkozik. Eszerint 1927 és 1933 között a gyáriparban a racionalizálódás 20 szá­zalékos eredményt ért el, vagyis egy munkás egy íapi teljesítményének mennyisége 90 százalékkal nőtt. Ezután a nemzeti jövedelem alakulásáról beszélt az elóadó. A fejenkinti nemzeti jövedelem jelenleg nagyobb — mondotta —, mint a háború •lőtt. Ilogy a lakosság mégis gondokkal küzd, innak oka részint az, hogy nagyon sok uj szükséglet jelentkezett, amelyeket nehéz fedezni. A tapssal fogadott előadáshoz dr. Ereky István egyetemi tanár és dr. Tonelli Sándor, a kereske­delmi és iparkamara főtitkára szólt hozzá. — Ráesett a kályhára, halálra égett. Néhány liéttel ezelőtt Kistelekről Szegedre, a gyerek­őrházba szállították Budai János 3 éves kisfiút, aki egy őrizetlen pillanatban ráesett a kályhára és megégett. A gyerek a tüzes kály­hán rendkívül súlyos égési sebeket szenvedett A gyermekkórházban ápolás alá vették, sike­üít is heteken át életben tartani, de csütörtök reggel meghalt. Halálát a súlyos égési sebek okozták. Megindult az eljárás, hogy a halálos szerencsétlenségért terhel-e valakit felelősség. x Városi Zálogházban április 10-én árverésre kerülnek az 1983 j-anuál 31-ig lejárt és nem ren­dezett zálogtárgyak — Agy- és szivérelmcszeeedésben szenvedőknek megbecsülhetetlen szolgálatot tesz az enyhe ter­mészetes „Ferenc József" keserűvíz. Mindent a vevőnek ÉLELMISZEREK: 1 literes üveg oroszhal (üvegbetét —.20)—.78 1 literes üveg göngyölt hering (üveg­betét —.20 —.98 1 doboz fél kg-os Dolores szardínia —.98 3 doboz cgvtizedes Restaurant portu­gál szardínia —.98 Fél kg akácméz (üvegbetét —16 —.49 10 csomag 1 kg-os 2 tojásos levestészta —9« Fél kg macesz —.64 10 deka savanvu, v. méz. v erős, v. málna cukorka —.17 10 dkg főző, vagv étkező csokoládé —.78 TAVASZRA: Festett rózsafakaró 2 m- —.24 Festett rózsafakaró 1 és fél m. —.1« 3 drb festett rózsafakaró 60 cm. —.24 Kerti ilveggolvó —.98, —.88, —.78, — Kerti törpe P 128, —.98. —.88, —.58 TAVASZI JÁTÉKOK: Hajtókprika verővel 40 cm —12 120 drb kőgolvó —.24 100 drb üveggolyó —.24 PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ Rí. SZKOED, CSSKONICS és KISS UCCA SARO* Öregasszony a hidon A tavaszi nap melegen sütött szorgal­masan szárogatta a gőzölgő partokat és si­mogatta a hidat, amelynek közepetáján bal­lagott a szomorú öregasszony. A szeme könnyes volt, kezében kis fehér kosárka, benne gyűrött asztalkendő. Néha megállt, nekitámaszkodott a korlátnak és ijedten néz­te a vizet, vagy pedig odafordította ráncos, szomorú arcát a nap felé. Ilyenkor jól lát­szott, hogy végtelen szomorúság marcangol­ja a szivét. Vértelen szájaszéle kegyetlenül rángatózik és keze reszketve fogja meg a hid hideg vaskorlátját. Mostanában nagyon sok ilyen sírdogáló öregasszony tévelyeg a nagyvilágban és cipeli a maga bánatát. Nem igen tűnik fel, ha szembe kerül egy-egy közülük. Nem tünt fel az öregasszony sem a hidon, hiszen olyan szépen, olyan melegen sütött a nap és mindenkinek sietős volt az útja. Az őregasszoy pedig lassan, bizonytalan lépésekkel battyogott tovább a hid Lözepe felé. Aztán ismét megállt, letette a vaskor­Iát mellé kis kosarát, fölnézett még egyszer a meleg, márciusa égre és kapaszkodni kez­dett föl a karfára. Erre már csak megálltak az igyekvő hid­járók. Néhány pillanatig csudálkozva n'^tek a kapaszkodó öregasszonyra, talán azt ta­lálgatták, hogy vájjon mit akarhat, hiszen tudhatja, hogy az ilyen kapaszkodás nagy veszedelmekkel járhart, a> korlát után a mélység és a hideg viz következik, meg a halál. De aztán mégis ráeszméltek arra, hogy a szomorú öregasszonynak mégsem le­het játékos kedve, hogy talán éppen a mély­séget, a vizet, a halált kivánta meg. Néhányan odaszaladtak hozzá. Még jókor érkeztek, pedig már fönn volt szegényke a vaskorlát tetején és éppen azon iparkodott, hogy átemelje reszkető lábát rajta. Megfog, ták, birkózni kezdtek vele, de a lás öreg­asszonyban nagy erő lakozott, vagy pedig nagyon erősen vágyakozott a korláton túl­ra. Csak nagynehezen tudták leszedni a karfáról, ugy megkapaszkodott a hideg va­sakban. — Engedjenelc. jó emberele, ebbe nem parancsolhat nekem senki . . . De a jó emberek nem engedték. Leemel­ték a hid korlátjáról és most már a hid­járdán birkóztak vele tovább. Két ember fogta a korlát felé kívánkozó karját, de alig birt vele. Persze rövidesen egész takaros cinber­gyürü fogta körül a szomorú öregasszonyt, néhányan, biciklis emberek, elkarikáztak a két hídfő felé, hogy hivják az ott posztoló rendőrt, mert hiszen a halálbavágyó öreg­asszony szomorúsága rendőri üggyé vált eb­ben a szép, tavaszi napsütésben, de a rend­őrök jó sokáig nem kerültek el6. Közben keservesen sirt az öregass7<>ny. Rendületlenül birkózott, hogy hát meg akar halni, mert mit is keressen az ilyen szomo­rú öregasszony ebben a komisz világban, amikor a saját gyereke ülése ég az arcán. Hiába biztatták a megdöbbent emberek," hogy kár az ilyen gyerek komiszságát anv­nyira a szivére venni, a szomorú öregasz­sízony nem hallgatott rájuk. Senkire sem hallgatott csak sirt keservesen és rángatta reszkető kezét a lefogó markokból. Végre jöttek a rendőrök. Fehér keztyü­sen, kénylmesen, lassan. Elsétáltak a tett­helyre a posztról. Aztán fölírták a tanuk nevét, karonfogták a még mindig birkózó, még mindig siró öregasszonyt és megindul­tak vele a kapitányságra. Útközben még mindig sírta, hajtogatta a szomorú öregasszony, hogy ő bizony meg akar halni és ebbe a szándékába még a rendőrök som szólhatnak bele ... ml. A szociáldemokrata párt választási hírei A szociáldemokrata párt végrehajtóbizott­sága felkéri a szociáldemokrata meggyőződésű választópolgárokat, hogy választási munkára való beosztás végett a párttitkári irodában a nap bármely szakában jelentkezzenek (Hétve­zér-ucca 9., Munkásotthon I. e. 9., telefOD 19-50.) Minden választási ügyben készséggel nyuj­tunk felvilágosítást a választási irodainkban: a párt titkári irodájában (Hétvezér-ucca 9.) a nap bármely szakában (Telefon 19-50.). felsővárosi csoport: Szilléri-sugárut 24. szám alatti párlszervezeti helyiségében, hétköznapo­kon este 6—8-ig, vasárnap délelőtt 9—l-ig és délután 4—8-ig, móravárosi csoport: Sánta-vendéglőben (Szél­ucca, Remény-ucca sarok. Hétköznapokon este 6—8-ig, vasárnap délelőtt 10—12-ig. rókusi csoport (Hétvezér-ucca 9., Munkás­otthon) hétköznapokon délelőtt 9—l-ig és dél­után 3—9-ig. Somogyi-telepi csoport: I. ucca B. Kecske­méti Sándorné helyiségében hétköznapokon es­te 6—8-ig. vasárnap délelőtt 9—12-ig­A szociáldemokata párt választói gyűléseket tart az alanti helyeken: 22-én, pénteken este fél 7 órakor a Korzó Moziban. Előadók: Kéthly Anna, Szakasits Ár­pád, Szeder Ferenc, Lájer Dezső, dr. Valentiny Ágoston. 23-án, szombaton este fél 7 órakor Újszegeden Gvárfás vendéglőben, Gazdasági-telep 1. sz. Előadók: Kéthly Anna, Szakasits Árpád. Sze­der Ferenc. Lájer Dezső, Dáni János, dr. Va­lentiny Ágoston, Vörös József. 23-án, szoriibaton este 7 órakor Somogvi-le­Iepen Kecskeméti Sándorné I. u. B. szám alatti vendéglőiében. Előadók: Kéthly Anna. Szaka­sits Árpád, Szeder Ferenc, Lá jer Dezső. Dáni János, dr. Valentiny Ágoslon, Vörös József. 1 literes Lel üveggel. — Márkus csemegeözlei, Kigyó-ucca. — A vidéki hölgyek öröme teljesült! Régi kí­vánsága volt már a vidék hölgyeinek, hogy lakó­helyük fodrászai is fővárosi mintára ápoljanak hajat Sokat olvastak és hallottak már bizonyára a kozmetikai ipar szenzációs uj találmánváról, a feketefej védjegyű folyékony NEO-SHAMPŐON-róL mely leérkezett városunkba is és már minden fod­rászunk ezzel mos hajat. Rendkívüli előnyei, hogy szappan és lugmentes, a hajat nem vonja be mészfátyol, nincs többé korpaképződés, megóv a korai öszüléstől, a haj csodálatosan ragyogó fényt kap. Fodrásziizleteink kirakataiban zöld táblák jelzik, hogy ott NEO-SHAMPOON nal mosnak íiajiat. — Gyomor és bélmegbetegcdések legújabb módszerű diétás gvógykezelése igen eredmé­nyes a Svábhegyi Szanatóriumban (Budapest), mert a nagyszerű klima, pompás hegvi leve­gő, nanfóny erőteljesen fokozza a szervezet gyógvha jlamát. — A zsaroló levél. Éder János kevermcsl .községi irnok Faragó Lajos vásárhelyi ke­reskedőtől biciklit vásárolt. A kerékpár kő: ül pereskedés keletkezett, a kereskedő a gépet visszakövetelte* Éder ekkor levelet irt Faragó­nak és közölte, hogy ha nem szünteti ívcg a pert, akor hirlapi nyilatkozatokat tesz köz^c és ebben leleplezi a „kereskedői becsületbe üt­köző eljárását." Faragó feljelentette Edrrl, aki a csendőrök előtt tagadta, hogy ő irta vol­na a gépírásos levelet, A csendőrök a község összes írógépéről próbát vettek és megállapí­tották, hogy a zsaroló levelet a községháza gé­pén irták. Édert csütörtökön vonta felelősség­re a törvényszék G ö m ö r y-tanácsa. A bíró­ság a községi írnokot zsarolás vétsége miatt 50 pengő pénzbüntetésre ítélte.

Next

/
Thumbnails
Contents