Délmagyarország, 1935. február (11. évfolyam, 27-49. szám)

1935-02-08 / 32. szám

IO RRN M* <;Y A R ORSZÁG 1935 február ti — i—i_ A DÉL MAGYARORSZÁG REGÉNYE PAZGYURŰ 9 — Az elszaggatott kendőért fogadja mély sajnálatomat. Hogy eddig nem jelentkeztem ígéretem szerint, hogy a kárt, melyet okoz­tam csekély tehetségem szerint kipótoljam, annak igen sürgős és fontos családi ügyeim az okozói. Bécsben kellett időznöm, hogy némely halaszthatatlan ügyet rendbehozzak. — Es sikerült a missziója? kérdezte Laura résztvevően. A gróf titokzatosan mosolygott: — Ez öntől függ, — válaszolta forrón és Laurának megdobbant a szive. Ha most elfo­gadja vonzalmam zálogául ezt a kis gyürüt, akkor merem állítani, hogy misszióm sike­rült. Sikerült elfelejtenem Bécsben Valakit, aki nem érdemelte vonzalmamat. Laura félénk mosollyal nyúlt a gyürü után. Csudálatosan szép aranytopáz volt az ódon foglalatban, egy ovális kő, gyémánt­keretbe foglalva. — Mi történjék ezzel a gyfirfível? — ken­dezte riadtan. — Ha boldoggá akar tenni, ugy viselni fogja, fogadkozott a gróf. Viselni fogja és barátságunk zálogának tekinti. Laura felelet helyett balkezének' gyűrűs­ujjára húzta a gyürüt. — Ennek a gyűrűnek különös története van. Ha megengedi, elmesélem? Ezzel maga mellé húzta egy mohapadra a leányt. Karját óvatosan, játszimódon a dere­ka köré fonta (nem volt ebben a mozdulat­ban semmi sértő, csak olyan volt, mintha körtáncban egy if}u szűz köré fonjuk a ka­runkat) és halk, behízelgő hangján beszélni kezdett. Dél mar régen elmúlt és Laura csonnkosa megunva a várakozást, hazaevezett kis jár­müvén. A gróf bárkája, mely egy aranyozott velencei gondolának hü mása volt, ott ringa­tózott a közelben, a Dunán, gazdájára vár­va. — Az édesanyám, — kezdte Aurél, — ve­lencei születésű. Mocenigo lány. Prirvzipessa Mocenigo Loredau. Az ő anyja pedig ama Marino Falier nevű dogé kései unokája, ki­nek képe lefátyolozottan függ a Palazzo Du­caleben, örök emlékeül annak, hogy Falier a hazáját elárulta és erőszakos halállal mult tó­Valami borzongató volt abban, ahogy a £róf a multakat felidézte. Csuda-e, ha Laura féltében közelebb hú­zódott az ifjúhoz, olyan közel, hogy szinte egybeforrt szivüknek dobbanása. — Ennek a Faliernek a tulajdonában volt valaha ez a gyűrű. No ne ijedjen meg, nem hoz bajt a tulajdonosára, mert akkor nem adnám önnek vonzalmam jeléül és barátsá­gunk zálogául. Csak egy furcsa tulajdonsága van ennek a kőnek, elárulja, ha viselője sze­rel mesl Huncut mosollyal nézte a lányka pirulá­sát, amint félve pillantott a balján csillogó gyűrűre és tovább folytatta a mesét. — Anyám egyizben elvesztette a gyűrűt. Lord Byron látogatására sietett a San Laz­zaro szigetre Veneziából, midőn a gondolá­ból kiszállva észrevette, hogy gyűrűje hi­ányzik. A lordnak legújabb szerelme a gyö­nyörű Guiccioli marcnesa is vele volt. A gyürü három nap múlva különös körülmé­nvek közt került elő. Byron, aki a szent atyák, az örmény Mechitáristák kolostorá­ban idilli csöndben egy uj művén dolgozott esténként, titokban, hogy a szerzeteseket meg ne hántsa, átúszott Velencébe. A laizwA V^netián úszik véerig teljesen Sm Irta GASPARNE DÁVID MARGIT mezítelenül és ruhája a fejére van erősítve. A nyilvános sétakertben a Guirdini Publicci bokrai közt ölti fel lovagi öltönyét és igy jelenik meg aztán a Piazza San Marcon a velencei dámák gyönyörűségére; — Hát olyan szép ifjú volt a költő? — re­begte Laura. — Mint egy görög Isten, — lelkesedett a a gróf. És milyen költeményeket irtl — ön ismeri a verseit? Hiszen angol nyel­ven irt, ha jól tudom. — Milyen okos, azt is tudja, hogy a ne­mes lord angol származású, lóm, amilyen szép, oly okos isf Hát szép kisasszony én biz eredetiben olvasom a nemes lord költemé­nyeit. (Folyt, köv.) Budapesti értéktőzsde aárlat Az értéktőzsdén ma is barátságos hangulatban indult meg az üzlet és a részvények minden csoportjában ujabb ár­emelkedések mutatkoztak. A magasabb nyitási ár­jegyzések kialakulása után azonban bécsi gyen­gébb tőzsdejelentés hatása alatt kedvetlenné vált a tőzsde hangulata és csakhamar az eladások ke­rültek túlsúlyba. A piac egész területén a holnapi rendezési nap miatt a spekuláció függő kötele­zettségeinek egy részét már a mai üzleti napon lebonyolította és ennek következtében főleg a vé­sető já lék papírokban jelentkezett nagyobb meny­nyiségü árukínálat. Az eladások nyomán el lany­hult a piae irányzata ég a nyitási árnyereség «agy része veszendőbe ment, sőt sok részvény tegnapi zárlati árfolyama alá esett vissza. Zárlat­kor az irányzat egyenetlen volt, az árfolyamok azonban csak kisebb eltolódást tüntetnek fel. Ma­gyar Nem»eti Bank 160, Kőszén 307, Ganz 17.5, Iz­zó 301.50, Szegedi Kenderfonógyár 20. Színarany 6220—6240, Napóleon: 3610—3625. Zürichi deviza zárlat. Páris 20.3725, London 15.165, Newvork 310.5. Brüsszel 72.10, Milánó 26.27, Madrid 42.225, Amszterdam 208.85, Berlin 121.00, Schilling 5765, Prága 12915. Varsó 58.325, Belgrád 7.03, Athén 2.92, Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai; Angol font 16.85-17.15, dán kor. 75.10-75.90, belga frank 7910-79 80 cseh korona 1402-14 20. svéd korona 86.95-87 85, dollár 344.90-348.90, kanadai dollár 339.00—349.00, dinár 7.80—3.30, francia frank 22 30-22.50. hollandi forint 233 40-235 40. lengyel zloty 64 95-65 55, len 3 42- 3.46. leva 4 00-4.15, líra 2990-3025. német márka 136 00-137 60 nor. vég korona 84.85—85 75. osztrák schilling 80.00— 80 70, svájci frank 11070-11165. Bndanesfi terménytőzsde hivatalos árfolvamje­lentése. Buza tiszai 77 kg-os 17.60—17.85, 78 kg-os 17.75—18.00. 79 kg-os 17 90—18.15, 80 kg-os 18.00 —18.35, felsőtiszai 77 kg-os 17.40-17.55, 78 kg-os 17.G0_17.75, 79 kg-os 17.75—17.90, 80 kg-os 17.85— 1805, dunaitiszai, fejérmesrvei. dunántúli, 77 kg-os 17.10—1720. 78 kg-os 17 25-17.35, 79 kg-os 17 40­17.50. 80 kg-os 17.50-17.60. Pestvidéki rozs 13.30­13.35, egyéb 13.70-1385, sörárpa I. 1950 -21 00. ta­karmányárpa I. 15.75-16.25, zab L 15.50-15.60, tengeri tiszántúli 13.10-13.35, egyéb 13,00-13.10. Osíkágői terménytőzsde zárlat. Buza tartott Máj. 95 ötnyolcad—fél (94 háromnyolcad—fel), int 88 háromnyolcad—egynegyed (87.75—hétnvol­cad), 86 hétnyolcad (86.75—ötnyolcad). Ten­geri Jól tartott. Máj. 83.5 (82 háromnyolcad), lul. 79 egynyolcad (78 háromnyolcad), szept. 76 (75.5) Zab tartott. Máj. 49 egynyolcad (48.25). jul. 42.5 (41 hétnyolcad), szept. 40 ötnyolcad (40). Bozs tartott Máj. 63 egynvolcad (62 háromnyolcad), jul. 63.25 (—), szent. 63 háromnyolcad f6375). Szeged sz. kir. város polgármesterétől. 5030—1935. sz. V3 Versenytárgyalási hirdetmény A városi írógépekhez 1935. év folyamán szükséges Írógépszalag és carbon-papir "szálli­tására 1935. évi február hó 22-én d. e. 10 órakor a gazdasági ügyosztályban (Bérház, II. em. 23 ) nyilvános versenytárgyalást tartunk, s a beer­kező ajánlatokat ugyanezen helyen és idő­pontban fogjuk felbontani, amikor is ajánlat­tevők vagy meghatalmazott képviselői jelen lehetnek. Ajánlati minta, vállalati és szerződési fel­tételek a gazdaszi hivatalban (Bérház, föld­szint) díjmentesen rendelkezésre állanak. Csakis az itt nvert nyomtatványok felhaszná­lásával lehet ajánlatot tenni. Az aláirt ajánlatokat sértetlen borítékban elhelyezve, pecséttel lezárva, a fenti időpontig a városi iktató hivatalba (Városháza, földszint 14.) kell benvujtani. Az aiánlat borítékját a következő felirattal kell ellátni: ..Ajánlat az 5030—1935. sz. versenytárgyalási hirdetmény­ben közölt írógépszalag és carbonpapir szál­lítására." Bánatpénzül az ajánlati végösszeg 2 száza­lékának megfelelő összeget kell a város letét­pénztárába befizetni s az itt nyeri letéti nyug­tát az aiánlatboz mellékelni. A szállítandó cikkekből 1—1 mintát a sraz­dászi hivatalhoz kell henvuitani. Szeged, 1935. évi február hó 7-én. Dr. TöTH RtfLA. h. polgármester. Apróhirdetések BÚTOROZOTT 1 STOBÁK «f Bútorozott szoba ki­adó: Horthy Miklós u. 16, Zerge ucca 4 (kü­lön bejáratú.) Butorozott szoba ké­nyelmesen berendezett különbejárattal villany fürdőszoba és teljés ellátásisal jutányosán ki adó Bercsényi u. 15, L ajtó 3. Lakás - Üzlet Négyszobás, szép mo­dern lakás május else­jére Tisza Lajos kör­út 61. kiiadó. Klubhelyiség céljaira 3 szobás helyiséget azon nali beköltözésre kere­sünk Tisza Lajos kör­úton belül. Ajánlatokat ármegjelöléssel Fonyó István, Kölcsey ucca 4. sz. alá kérek leadni. Foglalkozás Bejárónő felvétetik dél előtti órákra. Széche­nyi tér 17. Érdeklődői házmesternél. Előkelő biztosító tár­saság szervezés és üz­letszerzésben gyakor­lattal biró kül tisztvi­selőt keres. — Ugyanott leáinykiháza­sitási és fiuönállósitá­si biztosításokra szer­zők — nők is — elhe­lyezkedhetnek jó kere­seti lehetőséggel. — Ajánlatokat a kiadóba kérünk „Biztosító" jel­igére. Bendes mindenes, aki a főzéshez ért, felvéte­tik, Margit ucca 26, — földszint 3. Pénzbeszedő, akt üzlet­szerzéssel is foglalkozik és óvadékot nyújt, elő­kelő biztosító társaság­nál elhelyezkedhet —« Ajánlatokat pontos ada­tokkal a kiadóba ké> rönk „Társaság" jel­igére Azonnalra keresek tisa tességes, jólföző min­denest. Szentháromsáa­ucca 28. Kapuszin bal­ra. Kifutó felvétetik, lehe­tőleg kerékpárral. — Práger, Tisza Lajos, körút 45, földszint Műtermi consol tükrök legolcsóbb árban eladók Fischer. Mrs tér 5. Elsőrendű étkezési RÓZSABURGONYA 6 fillérért kapható. Szeol István-tér 11b. alatt, Janik vendéglővel szem­ben. Telefon: 14-57. Vennék jókarban lévő szép ebédlőszőnyeget. Ajánlatot „Szőnyeg" jeligére kiadóhivatalba kérek. wjrm=H=H „Doktorkisasszony" iel igére levél ment. Ké-i rem átvenni. Középkorú, jobbmegje­Ienésü, független férfi ismeretségét keresi —< csinos leány. „Mozi-» partner" jeligére. Csinos, fiatal nő dis&< krét barátságát keresi úriember. Válaszcimet Jelige „Diszkrét 36." Felelőn szerkesztő: PÁSZTOR Jrt7,SEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nvomad válla lat Bt. könyvnyomdájába« Felelős Szemveiető: Klein Sándor.

Next

/
Thumbnails
Contents