Délmagyarország, 1935. február (11. évfolyam, 27-49. szám)

1935-02-08 / 32. szám

8 Of.LM AGYAR ORSZAO 1935 február 3? Sazinfiáss és Mtívésset A BÚZAMEZŐK ÉNEKE A NEMZETI SZÍNHAZBAN Móra-premier az első évfordulón Budapest február 7. (A Délmaggarország mun­katársától.) Az ifjúságot nem a kor jelenti és az eletet sem végzi mindig a halál. És a búzamezők éneke megint fölcsendül, tn­rághullámzásban, széljárásban, estéli harangszó­ban az aranyhomok illatában, a tanyák csönd­jében, a nyári napsütésben és a téli pipifüstben. És a búzamezők éneke megcsendül a Nemzeti Színház színpadán, mint a harangzugins, amely sokáig szól mezők és földek, emberek és holtak [ölött, és kitárul az életbe, mint a nagy kék ég végtelen tengere fürdetve és simogatva, csókolva és sóhajtozva minden fölött, ami él. .4: élet vége nem mindig a halál... Az elván­dorlás első évfordulóján így szól az ének és így viszi Tovább Móra Ferenc életét. > Móra Ferenc költészetéi, emberségét. Mára Fe­renc valóságát, a holtan is élő Móra Ferenc to­vábbszóló üzenetét. * Az első évfordulóra elkészült a nemzeti szín­házi premier és ezen a szivet dobogtató, könnyes­fátyolos osütőrtök délelőttön, a főpróba izgalmá­ban, forró atmoszférájában, fojtó ünnepében ugy zenglek-zugtak a Móra-harangok, mint a véget nem érő örök dal az aranyat és életet termő arany­homok halhatatlan végtelensége fölött. Uj hegedűk zengik a Móra-éneket, uj hangok élik. uj fői-mák hozzák, uj hetük hirdetik — és uj tér telik meg a szegedi dallal. Az elmúlás első fordulójára a szinpad is megnyílt Móra Fe­renc tovább élő életének, — a szinpad is megnyílt a dalnak, amit eddig szivek, szemek és könnyek zártak magukba. Uj tér nyílt a holtan is élő Móra Ferencnek, uj végtelenség kezdődött és uj hatá­rok szakadtak: a szóban és betűben szóló ének a színpadon szól újra, — uj élet a holtan is élő köl­tőnek. A búzamezők éneke tovább viszi a Fereneek és Mátyások, az Etelék és Péterkék életét. A szín­pad hinti most tovább az aranyhomok illatát. * A mosoly és könnv, a sziv és a sóhai. a re­grnv és a lira pípacsszinü csokrot nehéz ki­bontani két kötet elbeszélő takarójából, — ne­héz szinpadra vinni a Móra-kólák szívig szóló énekéből. A mesét mesés ég boritia és csak a szabad, nagy kék és alatt énekelnek a ringó búzamezők. A mesélés művészete, a beszéd egyszerűsége, a stílus mezeivirSffbokré'á ia és az emberség őszintesége jellemzik, kötik és ragyogják Móra művészetét, — epéikül csak nászlorsin szól a tengerek éneke belvett. Móra Ferenc hang iát kellett megfogni, meghal­lani és uirakótázni. hogv Móra Ferenc a szin­nad más és kegve»lenebb határai kő­zött is Móra Ferenc maradion És a nemzeti szii'Mzt nremier bravnrfa az. ho.gv tovább szól, u í formák között u i bongókon s 7 a 1 Móra Ferenc b a r a n £ i a. N»m a rogénv vándorolt áf a szinpad éle­seid és kiméri-rhb keretei közé. nem a regénvt dc'gozták át idegen kerek a színnad idegensé­gébe. — a színpadról ís Móra Ferenc szól. az ő bnngia, az A harangja, az ő könnve és az ő szíve. — a színpadon is énekel­nek a búzamezők .. * Ezt n esábiló és kísérletes, ezt a megértő és művészi munkát végezte el az elköltözés forduló­iára Góth ^ndor. n színpad feiedelmi mestere ;s R e 11 e Pál. a szó és a toll finom művésze. Megértéssel és átérzéssel, hiven és áhítatos alá­zattal — nem daraboí irtnk egv felzensrő regénv drámai fordulóiból —. de Móra Ferenc énekét kó­tíz'áJi le a színnad hangszere! elé. Nem a szín­padismeret, a hajlékony toll és a technikai mes­terség sikere ez a munka, de a köllő hareríának megérzése és meghangszerelése. Ha a renénv a maga teljességében, egészében és egvedülvalö mű­vészetében nem Is. de — Móra Ferenc szól a színpadról... és ez *okat íelent ott. ahol a mesterség sokszor kegyetlenül kíméletlen a meg­álmodással és a megálmodóval szemben... r.óth Sándor és Relle Pál munkájának sikere és értéke kettős: színpadi hangszereket adtak Móra Ferenc re­sényí énekének, mesélő művészetének, költői em­berségének, — uj formát, uj határt, színpadot adtak a Búzamezők énekének és a színpadról a Móra-ének' szóL a Móra­élet él, a szinpadon az aranyhomok Ferencei és Eteljei Móra-szívvel és Móra-szóval mondják to­vább a Móra-éneket Az első siker, hogy a tömeges néző ugy van, mint a magános olvasó: ép, eleven, érintet­len Mór a-m ondatokat kap a színpad­tól. Ez a művészi készség és alárendelt áhítat meg­engedhetővé teszi azt a kényszerűséget, hogy a re­génynek csak egy egyenes vonala kerülhetett bele a szinpad meghatározott vonalába. A nagy cso­korból néhány szál virág... de élőn, színesen és Ulatosan. A búzamezők éneke helyett: a kenyér balla­dája. De a valóság elégiája is és az emberség himnusza is. * Három felvonásban hét kép. — amihez Móra Ferencnek két kötet és négyszázhúsz oldal volt elé^j... A tanyai udvar az akácok alatt, a kocs­mai ívó pipafüstben. Ferenc házának bubos­kemencéje, Mátyásék tísztaszobája, Etel vi-i tvilója és az esti udvar a nagy magvar ég alatt • •. Itt énekel a határtalan messziségből a hívogató, örök búzamező, itt törik, porlad, fa­kad és bontakozik az elmúló és megújuló élet, — Ferenc és Rókus. Etel és Mátyás élete az emberség sorsában. Egy vonal a regénv nagy­szerű egészéből. — de valóságos élet és való­ságos mondatok... És sorsok, múlások, em­berek és mondások fölött Móra Ferenc ember­sége, megbocsáitó mosolva, megértő könnye, regénvi embersége, továbbélő embersége. A főpróba fojtó-forró atmoszférája után csak két motívum. Amikor az idegenbe hur­colt és magára maradt hadifogolv, az orosz Szpiritutó ölébe veszi a magvar sors ár­váját, anva és apa nélkül mradt árváját és le­ül a búbos elé nyuszi-játékot látszani az ár­nyékban és ahogv virul a kandi iáték a bubos fehér falán, ugy nő egv másik árnvék: a Fe­rencé, a zapáé, a másik emberé, akit hazaso­dort az élet a másik fogságból, aki nem talál már asszonvt, nem talál régi békét, csak egv másik elsodort foglyot, aki nvuszi-iátékot ját­szik az árva fiával... És a két felkavart, el­sodort ember, a két fogolv egymással szemben áll, embernek-e. gyilkosnak-e. testvérnek-e: késsel-e. vagv kenvérrel... két összezúzott ember szemben áll a diófakeresztnél, ami az asszony sirjára készült, az eltemetett élet fej­fája ... és a kél ember, a két fogolv kés és kö­röm helvett vállára veszi a keresztet és szó. hang nélkül elindul — együtt, két testvér — az assronv hantja felé... Ha nem volna más a szinpadon. mint ennek a két embernek ez a drámaian kísértetes talál­kozása, szivet összeszorító elindulása. ak­kor is szén. megrázó és egész volna ez a pre­mier és akkor is Móra Ferenc szólna a szín­padról, mint a megértés és megbékélés megrá­zó és megszépítő embersége. A7 emberség szépséges éneke szól a búza­mezők énekében. * A mostoha színházi viszonvok gyors sodrá­sában is vannak hangszerek ebben a zenekarban, amelyek ugv szólnak mint az áhítat és mint Mó­ra Ferenc ezüstálmu hangja. A gondos és megértő előadás élménye, emléke és eseménye, színészi meglepetése Tímár József dosztoievszkis éreü, gorkiios hangú Szpirifutóia. Mélységesen egy­szerű, megdöbbentően bensőségos. drámaian meg­rázó megmaradó rézkarcát adja a búzamezőkre narancsolt orosz fogoly sokáig zengő hangjának. Az asszonv halálának elmondása, az árván ma­radi gverekkel való játéka és a visszatért ember­rel való találkozása: Max'm Gorkii hangja Móra Ferenc szirén .,. Ahogv tovább szól a búzamezők éneke, ugy marnd mfcg ez r mélyen művészi mun­ka Tasnádv Ilona sziiészí pályájának tiszta esnesán szólaltatja meg Etel egy-egy szemet ho­málvositó. megindítóan tiszta ielenetét. Ferenc emberségének Kiss Ferenc ad hangot sok drá­mai érzékkel, rendkívüli eszközökkel, néhol tul­bullámzó bőséittyel. Mátvás: Rózsahegyi Kálmán, aki elsősorban Móra humorát és derű­jét adja nagy művészi készséggel, kiváltságos ér­zékkel. de a dirigáló ravaszság mögött más szín­padi emlékek nagyszerű fénye is fel-feldereng. Móri kftdvét-szinét hozza S u a á r „Károly a csősz Messzi Gyurka hamiskás izében. És az egész szín­padi munkán a költő emléke játszik, áhítatban és gondosságban, szellemben és hatásban, — a köl­tő emléke, amit nem végez a halál. És a néző megvallja a zsongó-forró délelőtt után: a búzamezők énekében Móra Ferenc harang­ja csengett és ez a harangszó meleg-mély könnye» ket vitt el az aranykoporsó felé, amit aranyho» mokkái szór be a továbbcsengő élet. Vér György. Féiávu sxinháxiegmek a Déimagyavovszág oivasóinak Ha ette: A Fenséges asszony, Kvasxnai'Kraus* Mihály eredeti opeeeiife Mindenütt nagy tetszést és örömet kellett a Délmagyarország legújabb akciója, amellyel si­került nagy áldozatok árán féláru színházi elő-\ aáásokat biztosítani a Délmagyarország olvasói részére. Legutóbb már megrendeztük első ilyen rendkívüli kedvezményű előadásunkat, amikor Szűcs László vendégszerepelt a Mosoly országá­ban. Akciónknak nagy sikere volt, most ujabb rendkívüli kedvezményt isikerült biztosítani ol­vasóink részére. A szegedi színház Kálmán Imre ördőglovas-a és Lehár Ferenc Szép a világ-ja után az elmúlt héten ujabb eredeti operett ősbemutatóját tar-* tolta meg, Magyarországon először Szegeden ke­rült színpadra Krasznay-Krausz Mihálynak, d „Sárga liliom" komponistájának európai sikert elért uj darabja: .4 fenséges asszony. A premier most is kivételes sikert aratott, a régi nagy ope­rettek dusan ömlő zenéje csendült fel és a sikerre az egész színházi világban felfigyeltek. Most né" hány nappal az ősbemutató után megszereztük akcióselőadásaink sorába ezt az eredeti darabot is és így ma — egyetlen estén — a Délmagyaror­szág olvasói féláru jeggyel nézhetik meg az uj, fordulatos meséjü. meleg zenéjü operettet. Pén­teki előadásunkon is az eredeli bemutató teljes sze­mélyzete szerepel, a főszerepeket Patkós Irma, Tassy Mária, Vágó Mary, Solthy György és Kő­rös sy Zoltán játszák. Á féláru jegyeket csak a Délmagyarország AradiAuccai kiadóhivatala árusítja ma reggel­től kezdve délután 5 óráig az alább közölt szel­vény ellenében. Meg vagyunk győződve arrdí, hoqy kivételes kedvezményűnket ezúttal is olva­sóink általános tetszése fogja fo<,cáni. HITT MÜ80B Í Pénteken este: A fenséges asszony. Szombaton délután: Mosoly országa. Filléres helyárak. Ifjúsági előadás. Szombat este: A fenséges aszony. Vasárnap délután: Drótostót. Mérsékelt hely­árak. Délutáni bérlet. Vasárnap este: A fenséges asszony. Bérletszü-t net A színházi Iroda hírei SZOMBATON DÉLUTÁN a „MOSOLY ORSZÁ­GA'' filléres helyárakkal van műsoron. Még 3-szor: Pénteken, szombaton és vasárnap este: q f$psápis asszony „DRÓTOSTŐT" reprize vasárnap délután mér­sékelt helyárakkal a legjobb szereposztásban. „SZERESSÜK EGYMÁST" a színház legköze­lebbi operettszenzációja. Fény, pompa, illúzió, muzsika, ez S fenséges asszonv Okvetlenül nézze meg! „EGY ASSZONY, AKINEK MÚLTJA VAN'*._ SULYOK MAUIA. A „NAPOLYI KALAND" filléres helyáru «Ki­adása kedden lesz a bemutató nagyszert szerep­osztásában. Legszebb szórakozáa 31 színház

Next

/
Thumbnails
Contents