Délmagyarország, 1935. február (11. évfolyam, 27-49. szám)

1935-02-28 / 49. szám

61 f M A y A fíFJfSffiFi 1935 Február 28. APRÓHIRDETÉSI KEDVEZMÉNY ELŐFIZETŐKNEK A Z £átAatcá£űtK J&ötfxLc£om Ami a láiékosoknak szerencséi hoz . . • .Vadász embernek, amikor puska van a vállán és elindul hajnalban az erdő felé, nem illik sze_ rémesét kivánni. Minden vadász babonás, amint­hogy habonás mindenki, aki bizonytalanságba in­dul. Ismertem autóst, aki utjának elején visszafor. duK, mert amikor bekanyarodott az országútra, öregasszonnyal találta szemben magát A tengerészeknek a csillagokból jósoltak és a tengerészek babonásak ma is. De babonás a pilóta, a vidéki turnéjára induló könyvügynök, a szinész a premier előtt, leginkább babonás azon­ban a játékos. Nem ismertem egyetlen játékost sem, aki ne esküdött volna a szerencsét hozó aimulettre. A raonte carloi kaszinó előtt mindig ott áll egy, néha több púpos ember. Régi kabala: a nyo­morék púpját megsimogatni biztos nyerést jelent. Mesélte nekem Monsieur Antoine, a kaszinó egyik főkrupiéja, hogy tavaly egy ilyen púpos ember házat vettMentoneban. Vagyonát a játékosok ba­bonájának köszönheti. Állásnélküli. ravasz em­berek sokszor öltöznek kéményseprő ruhába és tíz frankért árulják kormos seprűik szálait. Sze_ rencsét hoz az ujévi szopós malac szőre is, leg­nagyobb szerencse azonban a négylevelü, friss lóhere. Ennek van a legnagyobb árfolyama. A nők sokkal babonásabbak, mint a férfiak. Van nő. aki a rulettasztalnál sohasem ruzsozza a száját más pedig folyton — fésülködik. Van, aki csak állva tud játszani és akadnak olyanok, al-ik addig nem tesznek egy zsetont sem, amig meg nem kapják rendes helyüket Ismerek játékosokat akiknek az a kabalájuk, hogy egyik asztaltól a másikhoz mennek, de ha egy ismerős megkérde­zi tőlük: .hogy megy?", sarkon fordulnak és el­rohannak a kaszinóból. Szent a hitük, hogy a kérdéssel elvágták a szerencséjüket. Napokon keresztül álltam Badenhen a kaszinó elé és figyeltem az érkezőket. Tudtam, hogy már a kaszinóba oaló belépésnek meg uan a maga babonája. is Akadnak, akik csak jobb oldalon mennek fel a kapuhoz, mások pedig megkerülik a kurparikot és csak akkor lépnek be, ha nem találkoznak kövér asszonnyal. Olyanokat is láttam, akik a ruhatár előtti pulton csak baloldalra teszik le a ruhájukat, ha a baloldali pult foglalt, várnak, amig ez szabad lesz. A ruhatári szám külön kabala: az utolsó, az első vagy a középső számjegyet kell megtenni a belépés után. Egyesek esküsznek a péntekre r' ^ tizemhármas számra, mások pénteki napon, vaj-y tizenharma­dikán Id ae kelnek az ágyból. Ismertem egy prágai urat Elegáns, társaság­beli ember. , Kifogástalanul szabott ruhában, a lejiujabb di­vat szerint öltözve jelent meg mindenütt, ahol találkoztam vele. Az egyik alpesi kaszinóban ódivatú, piszkos, foltozott keztyü volt a kezén. Később mr;,'tudtam: Homburgban vette valamikor ós amikor először húzta a kezére, rengeteget nyert. Ennek már har­minc esztendeje van. A keztyüt nem dobta el és ha vészit — kifordítja. Rémes megnézni ilyenkor a kezét, de itt nem ütközik meg rajta senki Azon se ütköztek meg az emberek Salzburgban, hogy egy igen előkelő dán politikus állandóan megkérte a szomszédját: cserélje el vele a széket. { És a szomszéd teljesítette is a kérést. Tanuja voltam egyszer Nizzában amikor valaki tettleg inzultálta a szomszédját, mert tüzet kért tőle. Meg volt győződve hogy a szomszédja a szerencséjét akarja el. rf/befni . . . Odahaza nem szabad bal lábbal kilépni az ágy­ból Meg kell nézni és ös-ze kell adni a taxi, villa­mos, vagy autocar számát: biztosan kijön... Szőke krupiénél vörösre, feketénél noi-rn kell tenni, ha a krupié kopasz, nagy sansza van a zérónak . . . Nem szabad meglepődni azon, ha a játékos előtt valóságos régiségtár van. Én már láttam piszkafát U a játékteremben. És nem ütköztem meg rajta, ha egy vaskos fényképalbum, a mult század nyolcvanas éveiből terpeszkedett el a zöld asztalon. Kitömött madarak, rozsdás kések, lepréselt vi­rágok, flaconban Katicabogár, elszakadt selyem harisnyakötő, üvegnélküli okuláré: mindezek hozzátartoznak a rulettasztal rekvizitumaihoz, akár a golyó, vagy a lapát De a játékos leginkább a kibicével szemben babonás. Még a különben legudvariasabb ember is elza­varja a kibicét, aki pechet hoz neki. Mások vi­szont a „jó kibicet" fejedelmi módon fizetik. Is­merek egy gigolót, aki hónapokig abból élt — és pedig nagyon jól —, hogy kibicnek szerződtet­te őt egy gazdag amerikai. Vannak, akik a legnagyobb sértésnek veszik, ha bárki — még a legjobb barátjuk is — játék közben kölcsönt kér. Mások viszont azt tartják jó kabalának, ha nyerés esetén ^szerencsepénzt" osztogatnak. Négylevelü lóhere a legjobb kabala. És női harisnyát tenni a frakk belső zsebébe, szintén nem tartozik az utolsó szerencse-mágne­sek közé. Ha uri társaságban, ahol a játékkaszinók láto­gatói otthonosan forognak, valakinek is olyan őt. lete támadna, amilyent a játék minden percében figyelhetünk mec a rulettnél, ragv bacraratnál, kidobnák vagy legalább is kinéznék onnan m embert. De a játékasztalnál mindent szabad. Már Francois Blanc kiadta a parancsot Hom­burgban — hol volt akkor még 3M~nte Carlo? —, hogy mindenekfölött tiszteletben kell tartani a já­tékosok babonáját. A legszeezélyesebb kívánságot is tisztelni kell. Ha valaki azt kéri, hogy a bank csak 1826-os veretű arannyal fizessen, akkor össze kell szedni ezeket az aranyakat És azóta szerte a világon mindenfelé, a Biiie-: rán éppen ugy, mint az osztiiák vagy belga kuwi­uókban a játékos habondja szent és sérthe.taTKn. * * A krupié-iskolákban arra tanitják a krupié­jelölteket, hogy sohasem szabad vitába szállni a játékossal a babona miatt Van olyan játékos, aki maga sohasem teszi az asztalra a pénzét vagy zsetonját, hanem • krupié, nak adja azt oda. Más pedig sírógörcsöt kap, ha a krupié csak fél centiméterrel is arrébb l&ld a tétet Rothschild csak ugy jászőtt — nem nagy* képüségből. hanem babonából —, hogy minden tétjét a bankkal fizettette be. ő maga sohasem vett elő pénzt. És a nyereségét is csak akkor vet­te át, amikor a kaszinóból elment Már tudniillik, ha nyeresége volt Tehette, hiszen Rothschild volt ... Sokan vannak, akik figyelik a játékot Fél óráig nem tesznek sehol. Csak akkor kez­denek rakni, amikor ,,kiszámították", hogy hol ülnek szerencsés emberek és hol arat a pech, Minden igazi nagy játékosnak külön kabalája van. De erre még jobban vigyáz, mint az arany órájára. A Riviéra egyik előkelő hoteljébe is­mertem egy angol ezredest — Indiában szolgán —, aki sztaniolpaplrba csomagolt paprikát tett a mellényzsebébe, ha a kaszinóba indult Vannak játékosok, akik a világért sem felejtik odahaza a születési bizonyítványukat . . . Persze ezek nem nők . . . A nők sohasem teszik meg a születésnapjuk dátumát. .... Ezt rossz kabalának tartják . , . A kabala a játékosok világában tabn ét dogma. —« Se hozzányúlni, se vitatkozni Mőle nem gza­bád. Ismertem egy német filozófust, aki élftadfc* tartott a babona ellen és egész életét arra szánta, hogy felvegye a haroot az emberi butasággal Leleplezte a spiritisztákat, könyvet irt a ,.gondol­kodó lovak".ról. széjjeltépte a miszticizmus vilá-< gát. Rátör szóval hirdette, hogy minden babona az emberi butaság szülötte. Tavaly nyáron Ischlben találkoztam vele. Talán akkor is egyik felolvasásáról érkezett... Aztán felment a kaszinóba. És nyert. Másnap újra láttam... Négylevelü lóherét szorongatta a ... És esküdni mert volna rá, hogy az hozta meg a szerencséjét . . . Padi Jób. L'szf-és fűszer havi szükségletét Kertésznél Mikszáth Kálmán-ncca 4. szám alatt szerezze be, ahol pontos és olcsó kiszolgálásban részesül. Legkisebb mennyiséget is hazaszállítják. A BUDAPESTI uesuias M- is Mmsao HANGVERSENYE február 28-án A f(Idővészelleni küzdelem céllalra JEGYEK A Délmasyarországiiál.

Next

/
Thumbnails
Contents