Délmagyarország, 1935. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1935-01-29 / 24. szám

T935 január 29. OPrMAG7ARO!?SZXa o Tréning _ félpályán. A Szeged FC vasárnap délelőtt tartotta meg a SzAK-pályán idei első labdatrénlngjét A tréning a pálya felére zsugo. rodott össze, a másik rész még hó alatt áll, mert a város, legalább is egyelőre beszüntette az eltakarítási munkálatokat. A tréningről a szabadságolt Havason kivül Pálinkás és Bognár hiányzott. Rebró-Réti Béla tréner szerint a két futballista indokolatlanul maradt távol a tréningről, emiatt fegyelmi eljárás in­dul ellenük. Kellemesen meglepett — mondot­ta a tréner —, hogv a SzAK-játékosok miiven széo számban vettek részt a vasárnapi előké­születen, amely első nálvatréningiük volt. Nagy gondot okoz a vezetőségnek a pályán levő hő, mert a héten már a rendes keretek között tart­juk meg a tréningeket. Kedden kondiciótré­ning lesz labdagyakorlatokkal, csütörtökön kétkanus iátékot rendezünk a SzAK-kal. Egyesületi közgyűlések. A Vasutas vasárnap a klubtagok nagy érdeklődése mellett tartotta meg tisztújító közgyűlését Uy Sándor elnöklésével. A jelentések elhangzása után egyhangúlag a kővet­kező tisztikart válasz'ották meg: diszelnök: Tichy Antal, v. Shvov Kálmán, elnök dr. Szilágyi Ferenc, táraelnök Uy Sándor, Kelemen Imre, figyveeető igazgató Bokor Ferenc, főtitkár Lengyel Nándor, titkár Aos-Sántha Mihály, Bakos Béla, Jegyző Sze­keres István, Kövesfalvi Elemér, főpénztáros Csa­pó Lajos, pénztárnok Csala István, Bánhegyi Lő­rinc, ellenőr Siklós Endre. Kőfalvy Miklós, mér­nök Skrainka Frigyes, ügyész dr. Lakó József, or­vos dr. Buczkó Károly, dr. Bukovinszky László, dr. Krtzsa Ferenc, dr Zoltán Ferenc, dr. Hernádi Mihály, háznagy Csal., István, gazda Bartók Mi­hály, szertárnok Vezér Dezső, Kószó István, szám­vizsgáló bizottsági tagok: Csincsák Kálmán, Kip­per Jakab, Tajthy László, Riehter István, gazda­sági bizottsági tagok Balatoni János, Bérezi Jó­zsef, Faragó Géza, Neumann Gyula, Székely Ár­pád. — A SzEATC közgyűlése határozatképtelen­ség miatt váratlanul elmaradt. Az uj közgyűlés terminusa: szombat, amikoris délelőtt 11 órakor mindenkénen megtartják a tisztújítást. A KTSOrc-kosárlahdabaj-noksáfc második for­dulóját kedden rendezik meg a rókusl tornacsar­nokban. A második forduló keretében a következő meccsek kerülnek eldöntésre; Piaristagimnázium a^—Reálgimnázium a), Reálgimnázium b)—Pia­rista gimnázium b), Főreál—„Tunyoghy". A mér­kőzéseket délután 3 órai kezdettel rendezik meg. A sporthorgászok előkészületei a tavaszi idényre. A múlt évben — mint ismeretes — megalakult a Szegedi Sporthalászok Egyesülete, amely néhány hónapos működése alatt is szép eredményeket ért el. Az egyesület minden hét szerdáján délután 5 —8 óra között a sporthorgászok részére összejö­vetelt biztosit a Stefánia sétányon lévő Kioszk különtermében, ahol a különböző szakkérdések­ben nyújtanak tájékoztatást és tanácsot. Megál­lapodást létesített az egyesület a halászati főbér­lökkel, hogy a jövőben csakis az egyesületi tagok részére adnak borgászási engedélyt, viszont az engedélyek diját ezeknek lényegesen mérsékelték, ugy a Tiszára, mint a tavakra. Az orvhalászat el­len. valamint a halászati törvények betartása ér­dekében együttes támogatással fognak a rendőr­hatóságok segítségére lenni. A sportfelszerelések beszerzése terén is értékes előnyöket nyújt az egyesület a tagjainak. Az egyesület most felhívást intéz a horgászsport iránt érdeklődőkhöz, hogy a saját érdekükben a kapcsolatot az egyesülettel még a tavaszi idény megindulása előtt keressék meg. 14 napcs Olcsó 14 nrpos téli vásár jan. 27 - febr. 9. Néhány cikk a sok ezer köziii: Gyermek kötött mellénv P 1.98 Téli nyaksál —.68 Férfi kockás mellény P 4.48 Gyapjú női sál-sapka garnitúra —.98 Mintás galléros gyermek kötött kabát P 2.98 Iparművész bőr retikül —.98 Fonott bőr patkó erszény 5.5 cm —.24 Manikűr olló ' —.28 Vas lábtörlőrács —.88 6 drb mandula szappan —.78 10 drb szines szekrénycsik —24 3 doboz púder —.24 Szarvasbőr púder pufni —24 10 drb reggeliző szalvéta —.98 Ideál csokornyakkendő —.24 NŐI trikónadrág kis hibás —.98 8 drb alumínium evőkanál v. villa —.98 Fonott papírkosár —.98 Kőrőmkefe —.10 PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ RL. SItaiD, CSBKONICS *a KISS UCCB SOROK Oszi c§ féli rheamaknráh Szí. Gellért GgógQfürdő ts Szállóban BUDAPESTEN A száltóban egy heti teljes pensio (lakás, reggeli, ebéd, vacsora) 100 ptmg6. A gyógytényezfik árából aszitlólak óinak jelentős árangsdmény. Felvilágosítást készsíWH ssoisál m israz*aMs^ Budapasi XI. Kelenheqvl ut 4. szám. Á DELMAGYARORSZAG REGEHYE A sárga postakocsi. (1832. A régi Pest.) A Dunaparton kicsiny fénybogarak csil­! lógtak: a régi Pest lámpásai. Egymásután fé­nyesedtek ki a Tigris-szálló ablakai és a Szín­háztér, meg a Rózsapiac patrícius házainak ablakszemei. Késő őszi, szeptemberi alkony volt. (Hasonlatos ahhoz az alkonyestéhez, aminőről néhány esztendővel később, bizo­nyos Petrovics-Petőfi Sándor igéző költemé­nyét megírta.) A Lövölde fölött, nagy, sárga lámpás égett, részeg pillék szálldostak fölöt­te, a régi Pest bódult, éjféli gavallérjai, a fény szerelmesei... Ilyen estén tudta meg először Laura, — Rotkrepf Jeromos aranyozómester egyetlen leánya, — az aranyvöröshaju Lórika, — hogy mi a szerelem? * A Rózsapiacről indult ©I kétszer hetenként a sárga postakocsi a császárváros felé. A Ró­zsapiac szomszédságában lakott Rotkrepf mester a lányával, lévén özvegyember már vagy tiz esztendeje. A sárgp postakocsi in­dulása és érkezése volt ama nagy esemény Laura életében, amelyért érdemes volt élni, ha ugyan egyáltalán érdemes. Ez a sárga postakocsi, — amelyből cifra selyemkabátos, bufándlis, rotondaköpenyes hölgyek és csip­kezsabós, vatermörderes gallérú urak szálldo­gáltak ki és be, — Bécs illatát, a nagyvilág lehelletét hozta magával. Ettől az édeskés, kissé fanyar illattól bódult el mindig újra, meg újra, a vöröshaju, gyönyörű Laura. A postakocsi megfogható közelsége oltotta lel­kébe az elégedetlenséget. Mert a lelke elre­pült ugyan álmatlan éjszakákon igézetes tá­volságokba, de evelaszting cipős finom lá­bacskája a pesti röghöz tapadt; itt töltötte leányí ágát, itt hervadozott a húszéves haja­don a Széphid-uccai zöldkapus házban, me­lyet a pesti polgárok „Scheene Bruckengas­sénak" neveztek ugyan, mely uccácska azon­ban a szép Lam-ának a börtönt jelentette. Laura élni vágyott és itt az aranyozómühely­ben színes lakkok, ecsetek és fakult képke­retek között csak — álmodozni lehetett róla... Jeromos mester a munkáján kivül csak ulm­kopf pipája érdekelte, meg a jóféle bor mel­lett a kiskocsmában egy kis politizálás, — no nem éppen veszedelmes „Aufwieglerei" —, hanem egy kis józan, lagymatag beszélgetés arról, hogy mikép is lehetne az élet köny­nyebb, a kereset nagyobb és hogyan lehetne azokat a gőgös budaiakat kissé megleckéz­tetni. Merthogy a testvérváros egyre mara­kodott. A budai polgár lenézte a jött-ment pesti embert, a pesti pedig ... Ilyenkor Rot­krepf legyintett egyet, kivette a pipáját az agyara mellől ás — elintézte — a budaia­kat. Laura pedig, miként Petrarca Laurája sze­relemre vágyakozott. Finom ujjaival kénye­sen forgatta az aranyozó ecsetet, mert apja kívánságára neki is ott kellett foglalatoskodó Irta GASPARNE DÁVID MARGIT ( nia délutánonként a műhelyben. (Bár az éle­! temet is igy megaranyozhatnám, miként ezt ' az ódon képrámát, — sóhajtotta Lórika és | merengve leste a sárga postakocsi jövetelét.) j A pesti német színházban az említett szep­i temberi estén premier volt. Madám Birch­Pfeiffernek egy rémdrámáját játszották a pestiek nagy gaudiumára, egy olyan, köny­nyetfakasztó históriát, amelynél hat zsebken­dőt is telesirt Laura nevelőanyja, a kövér I Birl tánt. Színházba csak sirni jártak a pest! | nénémasszonyok, Déryné pacsirtahamgját, Hi­vatal Anikó bűbájos mosolyát ugyan ki ér­tette azon jdős, öreg dámák és dohányszugt* bácsik közül? Laura azonban csak a magyar színészeket kedvelte és ha tehette, beszökött a Rondellába, magyar színjátszást nézni Volt azonban ennek a rajongásnak egy Tej­tett oka is, amelyet Laura még önmagának se akart bevallani. A színpadon ott agirozott a nagyok, az elérhetetlenek mellett, Szentpé­tery, Lej\ávay és Megyeri oldalán egy ifjú, kékszemű és éjhajú legény, Heinefetter Klá­rának, a nagyhírű és nevű német primadon­nának, a pesti német színház üdvöskéjének az öccse, Heinefetter Hansi: ki is a magyar Thália iránti rajongásból felvette a Honffy János nevet és apróbb szerepek eljátszására^ színlapok kiosztására, meg kulisszatologatás­ra is vállalkozott a szent művészet nevében.' Ez az ifjú, holdas estéken, sűrűn „fensterli* zett" Laura ablakai alatt és viszontszerelem­ről ábrándozott.., Laura elvégezvén postamunkáját, Wald­burg grófné nagy állótükrének ujjáaranyozá­sát, fáradtan pihentette kezecskéit a zöld da­maszt ablakpárnán. Művészi fürtökbe fodorí­tott lángarany haja csillogott a letűnő nap fényében és a lelkében olyan, de olyan gon­dolatok „viharzottak," hogy Birl tánt bi­zonnyal elájul rémületében, ha csak egyetlen ilyen gondolatot kitalál. Ám az Úristen ke­gyes az ilyen ifjú hölgyek iránt. Ártatlan, si­ma, fehér homlokuk nem árulja el lázadó gondolataikat, álmodozó szemüket elfátyo­lozza a sok vágyakozás és halovány arcuk olyanná válik, miként a szentek arcmása a templomok félhomályában. Ilyen volt Laura, ahogy a damaszt ablakpámára támaszkodva leste a Széphid-uccai sarokablakból a Bécs felől érkező sárga postakocsit. Ám a sors, mint látjuk, kegyes volt Hozzá, mert a bécsi kocsi helyett egy pesti ifjú ér­kezett az ablak alá, ama bizonyos Honffy János nevű aktor, aki halálosan, sőt még azon tul is szerelmes volt az aranyozómester húszéves hajadon lányába. Laura dacosan beharapta az ajkát. Eszébe jutott, hogy őt egészen apdeasorban tarlja Madám Birl és csak azért is rám^solvgott az ifjúra. Hogyan lehet lajtorja nélkül egyene­sen a mennybe repülni, ezt a csudát János úrfi, Laura égbenéz© mosolya alatt menten megtanulta. Óvatos. lágy mozdulatokkal oda­somfordált egészen közel, Laura ablaka alá és bársonyos hangját rezegtetve, igy szólt: — Isteni Laural IjM - v

Next

/
Thumbnails
Contents