Délmagyarország, 1935. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1935-01-27 / 23. szám

nírMAGYARORSZSG T935 Január 2 !: és külföldi íérfiszavelek!!Sr^rsS^?s Horváth Mihály ucoa 9. ss&m. — (Széchenyi Mozi­val szemben £c&AcJkd£a&, j&vu>da£om Hz asszonyok, a szerelem és a jáiék i A nő alaptermészetében rejlik, hogy szenve­délye sokkal nagyobb, mint a férfiaké. Ha egy asszonyon úrrá lesz a játékszenvedély, akkor a kártyán vagy a rulettasztalon kívül nem érdekli ót semmi a világon. Még a férfi és a szerelem se. A világtörténelem nagy kurtizánjai, hires szép asszonyai kivétel nélkül hajszolták a szerencsét a játékasztalnál. A roccoco és az empire bűbá­jos, finom metszetein gyakran láthatjuk Madame Pompadour és Recamier alakjait kártya mel­lett. A színpadok ama csillagai, akik a szépsé­gükkel is hódítottak, szenvedélye« játékosok vol­tak valamennyien. Sarah Berhardt még a vonaton is magával •vitte kis rulettgépét Amikor egymagában játszott, mindig nyert-. De ha leült a monteearlói casino asztala mel­lé. elfordult tőle a szerencse. Monté Carlo anna­leseaben fel van jegyezve, hogy egyetlen egyszer fordult csak elő, hogy harminckilencszer egy­más után jött ki a vörös. Ennél nagyobb szériára nem emlékszik senki. Sarah Berhardt ült akkor az asztalnál és — harminckilencszer tette meg a feketét. Csak amikor már kifáradt, állt meg a golyó a fekete számoknál. De akkor már a vi­lághíres művésznő szegényebb volt százezer frankkal... Kleopátráról tudjuk, hogy szenvedélyesen űz­te a kockajátékot és bár nincsenek feljegyzések róla, én azt hiszem, hogy Sába királynőjének utazásai sem voltak mentesek a játékcsatáktól. Josephine egész napjait töltötte kártya mel­lett és Eugénia császárnő legjobb vendégei közé tartozott a Riviéra játékkaszinóinak. Gyakran le­hetett őt látni Morte Carloban — Eleonora DUse oldalán. Néha félmillió frankot reprezentáló arany, vagy zseton tornyosult előtte. * A nemzetközi kaszinók játéktermeihez éppen ugy hozzátartoznak a démonok, mint a rulettasz­íalhoz az elefántcsontból készült golyó. Kik ők? Honnan jöttek? Ne firtassuk ezt a kérdést Akad közöttük, aki Svájc legelőkelőbb leány­oenzionátusában végezte az iskoláját van olyan, akinek a zsebkendőjén hét ága van a koronának, lalálkozurk démonnal, aki hiába hajszolta a sikert a színpadon es sokan vannak, akiknek kora if­•iisága házmesttrlakások, vagy bérkaszárnyák Keskeny szobáinak zöld csikós dunyhája között »ész el. Ott sürgölődnek ők a nagy játékosok körül é< egy-egy mammut-tét után bájos mo­sollyal ruzsos ajkukon kérik a „szerencsepénzt". fis a játékosok kabalájához szakasztot ngy hozzá­tartozik kiadni a démonnak a jussát mint megsi­moga'Ej a púpos embert aki ott áD a kaszinó be­járata mellett Ttved azonban az, aki azt hiszi, hogy ezek * démonok csak a játékosok ajándékaira utaz­nak. Nem. Játékosok ők maguk is és ha pénzhez jutnak, szakasztott olyan szenvedéllyel vetik be­le magukat a játékba, mint általában a nők. Halmozzák a téteket és a badeni játékkaszinóban megfigyeltem, hogy egy barnára sült arcú dé­mon — hosszú körmei voltak és piroslottak ezek, mint a tápéi házak falán ősszel a szárad­ni kitett paprikacsővek —, aki délután hatkor nem tágított a játékos oldala mellől, amig meg nem kapta a maga tíz shillingjét este tízkor már ötszázas zsetonokat hajigált a rúzsra, vagy • passzra. Sétálnak egyik asztaltól a másikhoz. A legújabb divat szerint öltöznek. A szerelem nem fontos náluk. Egyetlen dolog izgatja őket és ez: a játék. Szívesen kötnek apró liezónokat de csak azért hogy megszerezzék a mindennapi kezdő téthez való alaptőkét. Közülök sokan arriváltak és na­gyon sokan köszönhetik karrierjüket a játékos — babonájának. Az asszonyoknak rengeteg típusa forog a ka­szinókban, de osztályozni őket nagyon bajos. Mindegyik valóságos species a maga természeté­ben. * Az asszonyok általáPan szeretnek csami a já­téknál, de ez a csalás sohasem, vagy a legritkább esetben olyan, hogy bűnügy lesz belőle. Hivatásos, megrögzött hamiskártyás az asszonyok között kevés van. Amelyik mégis erre a pályára adja magát az rendszerint csak egy híres hamiskár­tyás segítőtársa lesz. Gyávák ahhoz, hogy önál­lóan vállalkozzanak. Két érdekes esetről tudok csak. Az egyik egy osztrák kaszinóban fordult elő. Egy krupiénak tízezer sillinget ígért egy csodá­latosan szép, éjfeketehaju nő, ha észrevétlenül egy mágneses acéldarabot csempész a rulett ci­linderébe. A manővernek nem lett volna semmi gyakorlati értelme, mert hiszen a golyó elefánt­csontból készül. De a nőt azért letartóztatták. A másik eset már szélesre dagadt botrány volt. A sanremoi kaszinó igazgatója évekkel ezelőtt egy nyugalmazott ezredes volt. Magam is is­mertem őt, a feleségét is. Bájos, kedves, uri házból való asszony. Mialatt a férje lenn járt a játékteremben, felnyitotta az Íróasztalának a fiók­ját. Százezer líránál nagyobb összeget vett ki on­nan. És a pénzzel lement játszani. Az utolsó cen­tissemeig elveszítette. A férj nem tudta pótolni a hiányt és bejelentette az esetet a kaszinó veze­tőségének. Igen derék, hasanálható ember vojlt az igazgató és a Génuában élő vezérigazgató mindenáron el akarta a botrányt tussolni, .vrra az álláspontra helyezkedett, hogy a kaszinót vég­eredményben károsodás nem érte, mert a sikkasz­tott összeg visszakerült a kaszinóhoz. De a férj, mint igazi katona levonta a konzekvenciát: állá­sáról leköszönt egy francia pezsgőgyár képvise­letét vállalta el és két év alatt részletekben vis»­szafizette a felesége által eljátszott százezer lírát Az asszonyok játékszenvedélyével függ össze az is, hogy csalnak, akkor is, ha nem akarnak csalni. Még a legjobb társaságbeli asszony is belenéz briddgében a szomszédja lapjaiba és ha történetesen ő irja fel a rebbereket önkénytele­nül is „elfelejti" felimi, ha maga, vagy a part­nere bukik. A rulettasztalnál velük van a legtöbb baj. ök veszekszenek a tétek fölött és Salzburg­ban magam figyeltem meg hogy egy bécsi ban­kár felesége — az ura vagyonát több millióra becsülik — körömszakadtáig állította, hogy a szomszédja «llopta tizshillinges tétjét Mindenki látta, hogy valóban a szomszéd rakta a máso­dik tucatra a pénzt de a hölgy nem tágított Vég­re aztán a játékmester kifizettette a bankáménak Is a vitás összeget. * Az asszonyok játékszenvedélye ma keresztül­száguld az elképzelhetőség határain. És a n&k azok, akik nem is tudják leplezni a játékasztal­sál temperamentumukat Ha nyernek: ragyog; csillog az arcuk az örömtől. Napoleon nem örül­hetett ugy győzelmeinek, mint ahogyan ujjon­ganak ők, ha en plain jön ki egy szám. Az egyik osztrák kaszinóban, a mellényem gomblyukába csempészett fotografáló masinával lefényképeztem néhány asszonyt Amikor nyernek és amikor veszítenek. Minden indulatuk ott tombol az arcu­kon. Még azt sem veszik észre, hogy férfi ül mellettük, elegáns, frissen beretvált monoklis férfi, a>j nem veszi le róluk a szemét. A férfi e pillanatban az ő számukra csak — játékos. És azt se veszik észre, hogy milyen toílett van a többi asszonyon, pedig egyébként ez a probléma erő­sen érdekli Éva utódait Valamikor az asszonyok táskájában nem voll más, mint a csipkés zsebkendő, az Eau de Co­logne, a parfömős ílacon. Később aztán helyei kapott itt a rúzs, a flap-jack, a szemöldökfestek. És a kozmetika sok-sok más kelléke. Ma már ott pihen eme rekvizitumok mellett a hridge­kártya, a blokk, az aranyos ceruza, a rulett-jegy­zőlap, sőt esetleg valamelyik szisztéma-füzet is. A randevúkat ma már a bridge-szalónokban és a játékkaszinókban bonyolítják le. A szerelem ma már a játékosok kabalájához tartozik. Hallottam már ilyen nyilatkozatokat is: „Ha a Péterrel kedden ötkor találkozom, akkor nyugodtan megtehetem en plén az ötöt..." ... És ha a Péter nem iön el? Akkor a tizen­hármast kell megtenni... PAAL JÓB. 14 napos Olcsó 14 napos téli vásár ian. 27- lebr. 9. Néhánv cikk ások ezer kOzüi: Gyermek kötött mellény P 1.98 Téli nyaksál —.68 Férfi kockás mellény P 4.48 Gyapjú női sál-sapka garnitúra —.98 Mintás galléros gyermek kötött kabát P 2.98 Iparművész bőr retikül —.98 Fonott bőr patkó erszény 5.5 cm —.24 Manikűr olló —.28 Vas lábtörlőrács —.88 6 drb mandula szappan —.78 10 drb színes szekrénycsik —.24 3 doboz púder —-24 Szarvasbőr púder pufni —24 10 drb reggeliző szalvéta —.98 Ideál csokornyakkendő 1—.24 Női trikónadrág kis hibás «—.98 8 drb alumínium evőkanál v. villa —.98 Fonott papírkosár >—.98 Körömkefe >—.10 PÁRISI NAGY ÁRUHOZ RT. 5MO**». CfiVON'C« K'I« "W Árverési hirdetmény. Szeged sz kir. város Zálogkőlcsönlntézeténél elzálogosított, 1934 október Sl-ig lejárt és nem rendezett zálogtárgyak 1936 február 13-ikáa délután 4 órakor az Árverési Csarnok helyiségében megtartandó nvilvános árverésen elárvereztetnek Hosszabbítá­sok február 9-ig a hivatalos órák alatt esrkö< zölhetök Az árverésre kerülő zálogtárgyak szán»' legyzéke az 1881. évi XIV. tc. 1«. J. értelmébe« kifűgge« ztetett Szeged, 1935 január 27. Szeged szab kir. váró« Z41osrk«lr«nnhiff»»t®. Még tart a varrógépek olcsó akciója napi 36 filléres részletre. Elsőrendű keréktiárok gumm ik és alkatrészek az ismert filléres árakban. S1HND3RD r á d i 6 k és PHILIPS újdonságai kicsi részletre nálam kaphatók. Sporl- és gyermekkocsik ölesén. aépVeresVedO. Kiss ucca, Kisa D. palota JJIUI i- G3 yjci IIIC n n <1 t s i Szántó Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents