Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)
1934-12-07 / 276. szám
S [a a Saar-vidék visszacsatolását óhajt ja, felogása szerint a tanácsra tartozik, hogy döntsöm a továbbiak felett. Franciaország nem fog semmiféle ellenvetést tenni. Reméli, hogy Franciaország és Németország kölcsönös jóindulatával a kényes kérdést végleg rendezik. Ha Németországot hasonló szellem vezeti, akkor a Saar-videk kérdésében nein lesz nemzetközi bonyodalom. Edén angol főmegbizott kijelentette, Hogy elfogadja a bizottság jelenlését. A hármas bizottság nagy szolgálatokat tett a tanácsnak és az általános líike ügyének. Li'vinov, szovjet meghízott szintén csatlakozik a bizotts:>,T 'rát>várván k?nv?lvánitott köszönethez. A továbbiakban hangoztatta, hogy a szovjet *<;vil hlapelvc a népek önrendelkezési jogának tiszteletben tartása. Ezután sorra «zólalt fel Lengyelország. Chi|c. Mt ikó, Törökország és Portugália megbírni! ia. valamennyien hasonló szellemben nyilatkoztak. (A Déhriagyarország munkatársától.) Csütörtökön délután autóval Szegedre érkezett a •londoni Daily Telegrnph munkatársa. Pintér Noel. Azonnal a rókusi állomásra hajtatott és jelen volt, amikor megérkezett a* esti vonat Röszkéről. amely megint majd 200 hontalan magyart hozott Szegedre a délvidékről. Tolmácsok segítségével számos menekülttel 'beszélt, a német anyanvelvüekkeT némelül és este terjedelmes tudósítást adott telefonon Londonba lapjának. Azután megtekintette a tömegszállássá átalakított rókusi iskolát. Panter Noel benyomásairól a kővetkező*et mondotta: < Eltekintve részvéttől, amely minden emfver lelkéhen feltétlenül felébred ilven esetekben. az az érzékem, hogv Jugoszláviában elvakult tisztviselők hoszuSnóiáról van most szó Sok menekülttel beszéltem és meggyőződtem arról a tőlük kapott adatok" alap ión, hogy fel lesen rapszódlknsnn történnek a kiutasítások. Hiáha merül fel «7 emberben a kérdés, hogv m?M történik mindé*, k»elé«r?tő. megnvugtató feleletet nem kanhat rá. Jugoszláviában most abszolút hadiállapot nralko. dik: abszolút hadiállapot — békéhen. Ez az, amit az angol ember sohasem érthet meg. Eredetileg az volt a tervem, hosv méc ma este vicemntnzom de a látottak és a hallottak meggyőztek arról, hogv itt valami ecészen pé'dátlan esemény folvik le. Ezért ngv határoztam, hogv itt maradok és megvárom a nénteken megérkező menekültszállitmányokat is. Budapest, december 8. Vitéz KeresztesFischer Ferenc bclügvminisztcr a tömeges délszláviai kiutasítások kérdésével kapcsolathan a következőket mondotta: — Minden intézkedés megtörtént, hogy arok a magvarok, akiket Délsrláviáhóf kiutasítottak és akik anyagi eszközök és elhelyezés nélkül maradtak, anyagi segítséget és megfelelő clhelvczést kapjanak. Alig. hogy ezek a szerencsétlen kiutasítottak átlépték a masvar határt, azonnal megkaptam a jelentést és a közigazgatási apparátus már annvira be van állítva. hogy szinte automatikusan történik gondoskodás mindazokról, akik rászorultak. A kormánv nem nézi tétlenül a tömeges délszláviai kiutasításokat. Politikai körök értesülése szerint síró van arról is, hogy a kérdést a Nénsznvet'Y'í elé feriesztik. A belügyminiszter a belügyminisztérium Benes, cseh külügyminiszter befejezésül az elnöki székből az egész tanács névében őszinte örömét fejezte ki a római tanácskozások sikerén. A tanács megelégedéssel látja — folytatta Benes —, hogy az utóbbi időben az érdékeit államok között és általában az európai politikai körökben bizonyos megnyugvás állott be. Az elnök ezután kimondotta, ho^v a tanács egvhangulag elfogadja a hármas bizottság jelentését. Németország elfooadja a határozatokat Genf. december 6. A genfi német konzul megkapta a német kormány válaszát, amelyben bejelenti, hogy Németország elfogadja a Népszövetségnek a Saar-vidéken a rendfenntartásra vonatkozó határozatait. A konzul délután Aloisi bárónak, a saarvidéki hármas bizottság elnökének a birodalmi kormány megbízásából átadta Németország válaszát. A levelet Neurath báró birodalmi külügyminiszter irta alá. Noel Panter neve jól ismert Európában, 6 volt az az angol uiságiró, akit a Hitler-kormány kiutasított Németországból a náciuralomról irt cikkei miatt. — Ezt még a náci Németországban sem láttam, — mondotta —, amit itt kellett tapasztalnom. Még a németek is adtak nekem 48 órai időt az elutazásra, nem ugy, mint most ezeknek a szerencsétlen embereknek, akiknek statáriálisan kellett elhagvniok otthonukat... Pedig ezek nem uiságirók, nem politikusok, csak — egyszerű dolgozó emberek, földművesek, iparosok, tisztviselők... Az esti gyorssal Szegedre érkeztek a külföldi nagv sajtóirodák munkatársai is. köztük a Reuter-ügynökség és az Associated Press munkatársa, az United Press képviselője, a Berner Bund képviseletében Arthur Saternus és a T,en«»vel Távirati Iroda pesti szerkesztője, Zhigniev Kosciuszko. A tudósítók az állomáson autóha szá'ltak és először a rókusi iskolába mentek, ahol nagvrm sok menekülttel beszéltek. Utána látogatást tettek n kórházba szál'ilott betegeknél, ma'd kimentek a rókusi állomásra és végignézték a vacsoraosztást. Tizenegy óra elmúlt, amikor jegvreteikkel a Hungária-szállóba értek és azonna' telefonfisTszekKttctést kértek n külföld; és ¿«»M-felkről részletes tudósítást adHk le. A Dé'magvar ország munkatársa beszélgetett a külföld? tudósítókkal, akik n leffnaff^ohb felháborodás bandán nyilatkoztak Szegeden szerzett tapaszalataikról. közjótékonysági ügyosztályát hízta meg a Délszláviából kiutasítottak ügyének elintézésével. Dfy'üwáciai Jéüések Budapest, december 6. A Magvar Távirati Iroda illetékes helyep ugv értesül, hogy a magvar kormánv a nagyarányú jugoszláviai kiutasítások miatt a szükségesnek látszó diplomáciai lépéseket megtette. Szociáldemokrata Interpelláció Budapest, december 6. Pever Károly szo- i cialista képviselő, a képviselőház interpellá- j ciós könyvébe interpellációt jegyzett be a ju- : goszláviából történt kiutasítások tárgyában. I Az interpelláció szövege a következő: — Van-e tudomása a kormánynak arról, hogy a Jugoszláviával támadt konfliktus folyományaként Jugoszláviából százakat és százakat utasítanak ki minden különösebb o c nélkül és a kiutasitottaknak még annyi időt sem adtak, hogy Iegnélkülözhetetlenebb dolgaikat elhozták magukkal, vagy ügyeiket elintézzék. Mit szándékozik tenni a kormány ezen állapotok megszüntetésére és a kiutasítottak védelmére? Genf Genf, december 6. Népszövetségi körökben is sok szó esik arról, hogy a jugoszláv kormány százával utasitja ki a magvar családokat. A Népszövetség vezető tényezői azt mondják, hogy sürgősen meg kell oldani Középeurópában ezt a tűrhetetlen helyzetet, amely a békét veszélyezteti. Nagy részvét mellett temették el Róna Latost Budapest, "december 6. Csütőitőkőn délután fél 2 órakor temették el nagv részvét mellett a rákoskeresztúri ui köztemetőben a magvar újságírás halottját. Róna Lajost, a „Mai Nap" és a „Pénzvilág" főszerkesztőiét. A végtisztességen rendkívül sokan jelentek meg az elhunyt kiváló újságíró pálvatársai, munkatársai, barátai és tisztelői közül, ott volt a temetőben a magyar irodalmi és gazdasági világ sok is. mert reprezentánsa Az egvházi szertartást dr. Grossmann Zsigmond főrabbi végezte, maid az uiságiró intézmények és barátok ré-< széről Balassa József búcsúzott Róna La-« in.tói, a „Mai Nan" hucsniát H Fodor Miklós. a lap technikai személyzetének meghatfl emlékezését A r 1 i t s János tolmácsolta. Ezután Ahrahomson főkántor megindító éneke közben kihozták a koporsót a sírkertbe, ahol elhantolták. A temetésre rengetegen küldtek koszorút az az elhunyt főszerkesztő barátai és tisztelő? közül. Koszorút küldtek többek közt a 8 <">ra? Újság. a Közgazdasági U?ságírók Szindikátusa, a Füsffetlenség, a Mai Nap szerkesztősége és kiadóhivatala, a nvomdai személyzet, Radnóti József. A Reggel, dr. Lázár M'klAs országgvü. léci képviselő, Jókai Szilágv? Miklós, a különféle Irodalmi egyesületek és újságírói intézmények. Róna Laios halála m?ndenfitt osztatlan, mély részvétet keltett. A gyászoló családhoz szünet nélkü' érkeznek a rószvéttávíratok és levelek, köztűk a Magvar Újságíró Egvesfilet. Márkus Miksa udvar? tanácsos, az Uisátrirók Szanatórium Fffvesülete. a Budapest? Nemzetközi Vá-> sár. a Magvar Iparos Szövetség, a fővárosi és vidéki lnnok nagv számban, továbbá bankintézetek és közgazdasági válla la'ok fejezték ki részvétüket. K'rov temetése Moszkvában Moszkva, december 6. Kirov hamvait pénteken délben ünnepélyes keretek között örök nyugalomra helyezték. A szakszervezeti háztól a Vörös-térig terjedő útvonalon a moszkvai hadsereg vörös csapatai vonultak fel. A hamvvedret Vorosilov. Stalin és Molotov vitte a Kreml falához. Beszédek után a hamvvedret elhelyezték a Kreml falába, miközben a kivonult csapatok diszlővést adtak le, a gyárak valamennvi kürtje megszólalt és a vasúti mozdonyok füttvjelet adtak le. Ezzel egvid^iűleg Leningrádban a Péter-Pál erőd ágyúi és a kronstadti erőd ütegei sortüzet adtak. A szertartáson a diplomáciai kar számos tagja részt vett. Ha panaszza, reklamációja van, fordul/or lcöxveílenUl a KfatlóQivaialőo:i, levelezőlap vany telefon utján Külföldi múlWM es nemzcfhfizl salfólroüák KiunfcaíSrsal a Szeledre flzött hontalan magyaroknál Noel Paníer, a Daily Telegraph munkatársa : „III valami egészen példátlan esemény történik" A belügyminiszter a kiutasításokról