Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)

1934-12-30 / 294. szám

0 C r M A G y A I? f> í? S Z A G ELŐFIZETŐK ÚJSÁGOLVASÓK! MINDENKI KÍSÉRJE FIGYELEMMEL A | I DEL MAGYAR ORSZÁG ÚJÉVI SZÁMÁNAK EZT AZ OLDALÁT Ttersde Budapesti értéktőasde zárlat Az elmúlt napok birakodó hangulata az uj üzleti hétre is átter­jedt és a tőzsde barátságos hangulatban nyitott. A tőzsde üzleti forgalma azonban nem volt nagyobb terjedelmű, mert a spekuláció érdeklődése csak egyes részvénykategóriákra terjedt ki és a papí­rok többsége elhanyagolt maradt. A piac favo­rizált ériékei ma a bányapapirok voltak és a Kő­szén, Safgő, Uriftáiryi és Rhna részvényekben fej­lődött ki éíéwkehb üzlet emelkedő árfolyamok molett. A Mtesde legszilárdabb értéke a Kőszén részvény volt, amely 5 pengővel magasabb árfo­lyamon indtiTT és árnyereségét zárlatig megtar­totta. Élénk volt a forgalom a Trust részvénvben ts, amely szintén számottevő árnyereséget ért el. A tőzsdeidő vége felé a piac helyi papírokban is kissé megélénkült. Zárlatkor az iránvzat egvenet­len volt és a hairgnlat továbbra is brzakodó ma­radt. Magyar Krmzeti Bairk 149.8; Kőszén 264, Ganz 16.3, Jutaipar 15, Szegedi kender 17, Gold­berger 44. Zürirbi deviza zárlat. Páris 20.38, London 15.22. Newvork 308 5, Brüsszel 72 375, Milánó 26 44. Mad­rid 4225. Amszterdam 208 85, Berlin 124.10, Bées 73.29, SrtiiTTing 57.50, Prága Í28925. Varsó 58.45. Belgrád 7.02, Athén 2.91, Bukarest 3.05. A Majrvar Nemzeti Bank hivatalos írfolvamaí­Angol font 16 95-17 25, dán kor. 75.95-76 75. belga frank 7910—7980 cseh korona 14C>2—1420 «véd korona 87.65—88.55, dollár 343.40—347.40, kanadai dollár 341 00—351 00. dinár 7.80—8.30. francia frank ül 30—22 50, hollandi forint 232 80—234 80. lensvel zloty 64 65-65 25, leu 3 42-3 46. leva 4 00-4 15 Ura 29 90-3025. német márka 136 00-137.60 nor­vée korona 85 60—86 50 osztrák schilling 8000— 80 70. sváici frank 110 70-111 65. Bndnne«<i terménv*í(T«de liivotaTo« íentése. Buza tiszai 77 kff-os 16 45—16.70, 78 kff-os 16.00—16 85, 79 kg-os 16 75—17 00, 80 V*-ns 16.85 —17 20. felsőtiszai 77 ksr-os 16 20-16 45. 78 ks-os 16 35—16 60. 79 kff-os 16 50—16 75. 80 kff-os 16 60— 16 80. dnn-if?c7ai. feiérmpffvei. dnnántnli 77 kff-os 1600-1610. 78 kff-os 16.15—1625. 79 kg-os 16 30— 16 40. 80 kff-os 16 40-16 50 Pestvidéki rozs 1215 12 30. effvéb 12.50-1^60. sftrárpa T. 18 50—19 50. takarmánváma T 13 80-14.00, zab T 14.10—14 25. tenperi tísztáirtnli ft W-1f.73. esrvéh 1110—11.20 CstVásr<M terménvtőzsde zárlat. Bnzír aliff tar­tott. Pee. 99 fltnvelrad—háromnp«ved f98 három­rtvolrad\ mát. 99 effvnvolrad (100 e<fvnvolcad— nvolrnd—effVTieTvedV Tenfferi dee. 92 e«vnvn1­cad (94.751. mát. 84 5 C«W> fttnvoload). hil. 85 5 (87 hétnvolrad\ Zab aliff tartott, dee. 56.5 (57 e?v­nvolcad^ .mái 52 ötnvolend C53.25\ iul. 475 ("48 2fVi Bozs aliff tartott. Pec. 76 háromnvolead (78.5), mái. 76 háromnyolcad (76 ötnyolcad}, jtrl. 76 há­romn^oVíid (75.75Y Ezüst evőeszközök, lál'ak d?sz<ár«yak legoTf-sAbban, '>b kivíte^n Relcliii^l Kelemen~ucca 11. Uni¿könyvecskére is kiszolgálunk. f ® cro «ijf _ Könyvek Ko'su*!! La'os le^tidá?* hőse — Hegedűs Lóránt uj könyve — A franciák legendás bőséről, Napoleonról könyvtárakat megtöltő köteleket irtait eddig. A francia történelemnek ez a csodálatos vezér­alakja valóban hős volt, de nemcsak a csata­terek és a legendák hőse, hanem dicsőséges és tragikus sorsa regénybőssé is avatta. Szin­te csodálatos, hogy amikor a Napoleon-irodaU mat összehasonlítjuk a mi legtündöklőbb nemzeti hősünkről, a Kossuth Lajosról szóló irodalommal, rá kell döbbennünk arra, hogy erről a különlegesen izgalmas és nagyszerű magyar életről eddig jóformán csak egészen műkedvelő kísérletek készüllek. Éppen ezért lázas örömmel olvastuk végig Hegedűs Lóránt legújabb müvét, a ..Kossuth Lajos, legendák hőse" című nagyszabású könyvét, amelyet a napokban adott ki méltó köntösben az Athe­naeum. Végre! — kiáltottunk fel, amikor a lelkesedés és gyönyörködés lázától pirosodva végére értünk a műnek, — végre az első igazán nagy kongeniális alkotás Kossuthról. Hegedűs Lóránt, a magyar szellemi életnek ez a szikrá­zó tehetségű vezéralakja a szó szoros értelmé­ben remekművet alkotott. Éreztük a könyv minden során, hogy rengeteg tanulás, kuta­tás előzte meg az írást. Nemcsak a teljes Kos­suth-irodalmat tanulmányozta át Hegedűs Ló­ránt, hanem végigjárta azokat a helyeket, ahol Kossuth valaha megfordult. Az igazi felfe­dező és tudós fáradhatatlan buzgalmával ke­reste Kossuth nyomát Világoson, Orsován, majd tovább az emigrációban Widdinben, Ku. tahiában, onnan Marseilleben, Newyorkban, Washingtonban, Londonban, Tunisban; mind­azokon a stációkon, ahol a kerepesiuti mau­zoleom lakója dicső életében megfordult, hogy tovább dolgozzon a magyar szabadságért. Mi Hegedűs Lóránt könyve? Történelem? Életraiz? Lélekrajz? Regényes legenda? Mind­ezeknél külön-külön több, mert valamennyi teszi aü egészet. De erre a gigászi feladatra csak az vállakozhatott, akiben olyan tiszta magyar lélek és olyan gvémántkeménységü te­hetség világit, mint Hegedűs Lórántban. Aki ennek a könyvnek az olvasásába belekezd, nem lesz ereje letenni, míg az utolsó oldal legutol­só szaváig nem ér s ha befejezte az olvasását, ugy érzi, hogy elő fogja még venni sokszor, nagyon sokszor, hogy hitet és erőt merítsen be­lőle. Középiskoláinkban kötelező olvasmánnyá kellene tenni Hegedűs Lórántnak ezt a köny­vét, amelyről a kritikus igazlélekkel állítja, hogy a háború utáni esztendők magyar iro. dalmának egyik legmagasabb csúcspontját jelenti. Egy fiatalon elhunyt erdélyi írónő fel tünés t. kelto irodalmi hagyatéka. Budapest, dec. 29. Érdekes hagyaték ügye foglalkoztatja az irodalmi köröket Két évvel ezelőtt hirtelen, egészen fiatalon meghalt Brassóban Nagy Ka­rola, aki ott a ,.Brassói Lapok"-nak volt mun­katársa. A trombózis egyik legsúlyosabb faja, „tromboflebitis mesenterialis" végzett vele, há. rom nap alatt. Halála után egy kéziratcsomó, iát találták meg. amelv Budapestre került. Itt többen átnézték, közöttük Benedek Marcell, a kiváló esztétikus — és kitudódott, hogy Nagy Karola megírta a mai fiatal generáció történe­tét, még pedig olyan korhűen és mélvrehalóan, hogy évtizedek múlva is ki lehet majd mutat­ni belőle azt a válaszutat, amely elé a háború utáni nemzedék az egész világon került. Ezen­kívül közel kétszáz oldalra terjedő napló és fel­jegyzés maradt utána, — Erdély igazi képe 1920—1933 között. Nagy Karola, hir szerint, heni.mrndennapi, különös szépség volt ugy, hogv egyesek az orosz Baskircsev Máriához r hasonlítják. B&li vlráfickal mftv*szi kivitelben lesfole^blwn k¿szitünk Filléres BOiOS T i s z í» I. a o s kürut 51. szám. ndaoest It vételire olcsón átalakítja készülékét Kelemen Márton Kelemen u c c a 11. szara .io Szilveszterre és uj évre: 2 csomag színes v. fehér hólabda —.24 1 csomag ruhára akasztható tréfás főzelék —14 Papírtrombita szép szines kivitelben —-.07 Óriási papírtrombita i m hosszú —.24 3 drb kifuvó kígyó —.24 Szines, kiír, üa'.ú papíremyő Töröksapka Huszársapka —.»" Miniatűr tiroK sapka —.14 Hollandi sapka — -14 Újévi szerencselétra kotróval és seprűvel —-14, —-12 Újévi,, sjerencso kotró —£>&, —.06 Újévi szerencse lóhere jo rabéval —.08 Masehé festett —.28, —.24 ísaniMás szerencse kéményseprő —.12, — -O'S Csokoládé újévi malac —.24, — .18, —.2, —.08, —.04 ¡Úridsi választék szilveszteri módis tárgy J;b'in. pilist ho áiyjuaz ai. H ."zegrjs, csexoarcs'és ksss «ccn SAROK

Next

/
Thumbnails
Contents