Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)
1934-12-29 / 293. szám
4 DfíM*r, YAROR!S7*G 1934 december 29. Nagy ú jévi kalapvásár Férfi és nöl kalapokat legolcsóbban KNITTEL -nél Tehet Kárász u. 5. Kétmilliárd leu pótadó a román hadsereg megerősítésére Tatarescu kolozsvári beszéde a revizló ellen Mit nem szabai gyógyszertárakban árulni ? Három uj belügyminiszteri rendelet (Budapest, december 28. A hivatalos lap mai száma n belügyminiszter három körrendeletét közli Az egyik körrendeletet a gyógyszerészi gyakorlat tárgyéban adta ki a miniszter, a másik kettőt a gyógyszertárak árusítási körének szabályozásáról. A 260.560-1934. szám« körrendelet szerint, »mely a gyógyszertárak, mint közegészségügyi intézetek kereskedelmi tevékenységéről rendelkezik, szüksége merült fel annak, hogv a gvógyszertárak közegészségügyi jellege megóvások és elősegítessék az iparüzletek és a gyógyszertárak közötti h elves gazdasági verseny kialakulása Már az 1 R76-ik évi 14 törvénycikk 128. paragrafusa megállapítja, hogv a gyógyszertárak, bár kétségtelenül üzletszerű kereskedelmi tevékenységet fejtenek ki. az iparfizletek sorába nem sorozhat ők A 260.570-1934. XV számú belügyminiszteri rendelet szerint a gyógyszertárak egész sereg olyan cikket nem ámíthatnak, amelyek osak közvetetten egészségfltryi vonatkozásunk. így a gyógyszertárak nem árusíthatják, olyan helven, ahol írvógvárukereskedés, drogéria van, a kővetkező cikkeket: Automataszifonok. hajnsjAötnfc. fixáló kefék, bokavédők. bokaszflkitő gnmiharlsnváfc, borotválkozó gépek, eszközök. ecsetek, cipőkrémek, antl^kfl. Cukorkák, csokoládé és kakaó, amennyiben gvőgycélt nem szolgálnak (gvőgycélt szolgálnak eibís. szalamiák, malátacukor és egyéb srvógycuV-orkákT. Egészségügyi ftoilette) papírok', papírszalvéták aretörtff papírok pnderezve Is. Ételízesítők, leveskockfik. krém- és sütőpor, fémtisztifŐ paszták, hőr-hntor padlóbeeresrtfl és féTtyesltflnnynfok. fényképésrptl anyagok és vegyszerek. fényképészeti eszközök, ffsfik. KaJcsattcÁ. hajkefék, onrtoláló cikkek és készülékek, sfltővasak hajsfitrtlámpák. Fogkefetartó. folttisztltó szer** és anvaffeV. fürdő-, tollette- és mosdófclsrerPlésí cikkek fflrdősapVák, fürdflrtnflk. frottírtertvflk és törfllkórffk. görögtflrek. bengáH fénveV. a* erekhez való anyagok, tűzijátékok, (rakéták. csillnuszórőkV gvertva (mécsest, hu s véti locsnlőkési-ilékek. illatszórók. illatpermetezfiík'. füstölök észülékek, illatosító párnák. Kékifök. tinták". folffs- Ps nrfiafesWIceV mindenféle vepvl és főldfestékek, lécvmnir. likőr- és rnmesszendák. mmktrnlVrkészülékek. villamos masszázskészülékek, villnnvoz'ó ffépek", ragasztószerek. fcnlnp-. vagy másféle lakkok' és színezők Szappantartók, szesrkncka, szénsavas patronok, szivacsok, toJáslconzervAlósTerek. tükrök. ulikésT'letek. végül mindennemű diszmflíni és iparcikTfek, nmelvek a gvóffvásrat körén kivöl esnek. Felsorolja a rendelet azokat a készítményeket és tífrgvnkat, amelyeket a gyógvszertSraVhan a nyílt ámsitásl fi7letek zárórála után. ÍIIP'ŐVT s-*ok kőtelező munkaszünet alatt nem árusíthatnak. Ezek a következők: Ajak- és arcfestékek, pírositók, szemöldökfestékek. arcporok, kendőző szerek, púderek, ffirdőső és fürdőpótlékok (amennyiben nem gyótfvszeres készítmények), baimosővízek, samponok, lo^nonok, toalettvizek, ajkkozmetikumok, hajfestőszerek, szőrtelenitők. Illatszerek, illatosító anyagok, kér- és körömápoló eszkőzök, kölnivizek (kivéve azokat, amelyek a gyógyszerkönyv előírása szerint készültek), mentholcigaretta, mosó- és pipereszappanok, szappanforgács, szappanpehelv. mosóporok (a gyógyszappan, mint például gyermekszappan, tulzsirositott szappan, kátrányszappan stb., valamint fertőtlenítő hatású utaló megjelöléssel forgalomba hozott szappanok kivételével). Oltóviaszk, gazdasági és vegvikészitmények, amennyiben nem gyógyászati célt szolgálnak, pipereborax, sósborszesz (eredeti csomagolásban). A belügyminiszteri rendeletek ezrei a szabályozással megteremtik az összhangot a gyógyszertárak és a droűériák között. Bukarest, december 28. Tatarescu mi. niszterelnök ma délelőtt a kolozsvári értekezleten többek között a következőket mondotta: — A revizionista törekvések ellen szükséges fellépni, hogy elkerüljük azt a passzivitást, amelyet lemondásnak lehetne értelmezni. Határrevizió? Erre válaszunk a következő: Előbb saját lelkiismereteteket vizsgáljátok felül és azt fogiátok találni, hogy tiz évszázadon át tartó üldözések és a népek történelmében páratlanul álló elnyomás politikája terhelte lelkismereteteket és hogv Bománia határait nem önkényesen szabták meg. Ezeket a határokat csak azon a napon lehetne megbontani, amikor az igazság megszűnne létezni. A kormány programja — mondotta a miniszterelnök — a történelmi igazságtalanságok jóvátételének politikája. A kormány ezt a politikát a tőrvén vek keretéhen békülékeny szellemben igyekszik megvalósítani minden támadó él nélkül Bomániában élő kisebbségekkel szemben és ezek jogainak csorbítása nélkül. Emellett az építő nemzeti politika mellett a kormánv főgondia a hadsereg megerősítése. Románia a határozott békepolitíkának híve, nincs semmi, amit más nemzettől el akarunk venni, mi sohasem legünk támadók, de mindig a béke védelmezőinek oldalán Páris, december 28. Münchenből jelentik a Nemyork Herald párisi lapjának: Osztrák nemzeti szocialista menekültek és bajor nácik kőzött Fflrthben és Eiblingben véres összeütközés történt, amelynek tyrr halottja és kilenc súlyos sebesültje van. A München közelében fekvő Fflrthben az osztrák nemzeti szocialista legionáriusok táborban élnek, ők is barna inget viselnek, mint a bajor nácik és számuk 150. A nem messze fekvő Eiblingben 350 osztrák nemzeti szocialista légionárius alkotja a tábort. Mind a két helyen olyan veszedelmes méreteket öltöttek a zavargások, hogy a müncheni pártvezetőség telefonon üachauból egy nagy csapat rohamosztnqost küldött riadóautókon s így sikerült éjfélkor helyreállítani a rendet. Az ellentétek az osztrákok és a bajorok között először Fürthben robbant ki. Egy kávéház meghívta az osztrák légió zenekarát, hogy rendezzen hangversenyt és utána szolgáltasson tánczenét. Alig foglalták el helyeiket az osztrák barnainges muzsikusok az emelvényen, mikor a közönség köréből dühös kiáltások hallatszottak: — Pusztuljanak az osztrákoki Takarodjanak ki az éhenkórászok! Ki a parazitákkal! Az osztrák légió muzsikusai ezzel a kiáltással válaszoltak: — Le Hitlerrel! Több sem kellett a bajoroknak, akik felkészültek a támadásra. Vasdorongokat hoztak magukkal a kávéházba, nekimentek az osztrákoknak, akik hangszereiket használták részben fegyverül, részben védekezésre. Egyszerre csak revolverlövések dördültek el. Egy bajor holtan rogyott össze. Az osztrákok kirohantak * kávéházból 6E a vasútállomás felé vették utjukat, de közben a bajorok utolérték őket és öt osztrák nemzeti szocialistát súlyosan megsebesítettek. Estefelé érkezett az összeütközés hire Fürthből Eiblingbe. az ottani osztrák legionáriusok táborába Az osztrákok motorkerékpárokra kaptak és elindultak Fürthbe, hogy segítséget vigyenek szorongatott elv- és honfitársaiknak, őket is megtámadták a baiorok és közülük négyet súlyosan megsebesítettek. fogunk állani. A miniszterelnök ezután bejelentette, hogy a nemzeti védelem szükségleteinek kielégítése végett a kormány törvényjavaslatot dolgozott ki, amely évi 2 milliárd leu pótadó kivetését tervezi. Az uj adóról szóló külön törvényjavaslatot az országgyűlés újból való összeülése után haladéktalanul a képviselőház elé terjeszti a kormány. Ezek az intézkedések a legfontosabb biztosítékai a határoknak. TltuVescu^kormány ? Bukarest, december 28. A Tempó értesülése szerint J a m a n d i államtitkár, aki ezidőszerint Párisban tartózkodik, írásban benvuitotta lemondását Tatarescu miniszterelnöknek. A lemondást a miniszterelnök el ís fogadta. Ezzel szemben az Adeverul ugv értesül, hogy Jamandi még nem mordott le. de Tatarescm kolozsvári beszéde után bizonyosra vehető, hogv az államtitkár lemondására a legközelebbi napokban sor kerül. A lap ezzel kapcsolat-" ban azt írja, hogv hamarosan lemond az egész Tatarescu-korminv is és helvére nemzet! koncentrációs kormány kerül Titiriescuval az élén. Éjszaka megismétlődtek a zavargások Fflrthben is és Eiblingben is. A Daily Telegraph párisi lapja ehhez az értesüléshez azt a másik információt fűzi, amelyet szintén Münchenből kapott, hogy Münchenből a légi haderő egy csapatát Is kirendelték Fürthbe és Eib* lingbe s csak ezzel a katonai erővel sikerült nyugalmat teremteni. Berlin cáfolja a kivégzések hírét Berlin, december 28. A németellenes külföldi sajtó olyan állításokat terjeszt, mintha Németországban december első felében tömeges letartóztatások és tömeges kivégzések történtek volna. A jelentések 2—4000 letartóztatásról, 230 kivégzésről tesznek említést Illetékes német helyen hazugságnak jelentik ki az állítólagos kivégzéseket. A fajtalanságról szóló törvényszakaszba ütközö cselekmények miatt letartóztatott S00 személy közű1 200-at rövidesen ismét elbocsátottak, mig 100 még őrizetben van a vizsgálati eljárás biztosítása érdekében. Az ezzel kapcsolatban név szerint felemlített személyiségeknek mindezekben a ténykedésekben semmi részük nem volt — és amennyiben tisztviselőkről van szó — ők tovább is ellátják hivatali teendőiket Bruckner volt sziléziai tartományi főnök, akiről azt jelentették, hogy agyonlőtték, illetve egy másik változat szerint öngyilkosságot követett el — idegösszeroppanás következtében egyi1 berlini kórházban fekszik, ahol naponként fogadja rokonai látogatását. Az egyik francia lapnak az a jelentése, amely szerint Himlert, a védőosztag parancsnokát letartóztatták, teljesen légből kapott. I» Ampázott A _ • JL _ minden ^Pl 1 II r 21 ^ mennyiségben • V Jr »» w darabonkint fillérért kapható. Hűtőház, Ilona u. Goiikos morc o volt bajor nácik és az osztrák emigránsok Között