Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)
1934-12-12 / 280. szám
D f I MAGYARORSZÁG T954 derembe* 12. restből jelentik: Bukarestben általánosan az a vélemény uralkodik, hogy a kisantant Genfben bevált. A lapok általában annak a véleménynek adnak kifejezést, hogy Titulesca — mentette meg Európa békéjét. Magyarországgal szemben a lapok eridőszermt tartózkodó magatartást tanúsítanak. Pérls Paris, december 11. Az esti lapok lelkes örömmel számolnak he a Genfben létrejött megoldásról. Különösen arra fektetnek súlyt, hogy most már misem áll útjában az olasz— francia közeledésinek és Laval régóta beígért római utazására hamarosan sor kerülhet. A Paris Soir genfi tudósítója Aloisi báró rövid kijelentését ismerteti. Az olasz főmegbizott a következőket mondotta: — Attól féltem, hogy ez az ülésszak el fogja választani Franciaországot és Olaszországot. A valóság az. hogy ellenkezően, a két ország közelebb került egymáshoz. Igen boldogan térek vissza Rómába. Réma Róma, december 11. Az olasz sajtó a legnagyobb érdeklődéssel foglalkozik a tegnapi genfi megegyezéssel. Valamennyi lap vezércikkében tárgyalja a kérdést, megállapítván, hngv Magvarország teljes elégtételt kapott a genfi határozatokkal. A Stampa genfi levelezője hét pontban foglalia össze a megegyezés legfontosabb jelentőségét. Eszerint az 1. jelentősége abban rejlik a megegyezésnek, hogy Mussolininek ismét igaza voltj araikor támogatta Magvarország sürgősségi indítványát, hogy azt a foltot, amelyet Jugoszlávia Magyarorszagon akart ejteni, tisztázzák, a 2. jelentősége az, hogv Jeftics maca volt kénytelen hangsúlyozni, hogy nem akarták Magvarország és á magyar kormánv becsületét sérteni, a 3. az. hogy Magyarország ellen egvetlen vádpontot sem sikerült bizonyítani és a magyar nemzet teljes tisztaságában került ki a vitából, a 4. az, hogy Magyarország saját hatáskörében és minden ellenőrzés nélkül fogja lefolytatni a vizsgalatot, az 5. ielentőség Lengyelország magatartásában rejlik, a 6. jelentősége abban áll, hogy a nemzetközi közvélemény a le«nn«rvobh sajnálkozással fordult a Jugoszláviából kiüldözött magvarok felé, a 7. jelentősége végül az, hogv a négves szerződés szelleme újból él, ez az egvetlen alap, amelven Európa megőrizheti a békét. A Giornale d'Itnlia vezércikke megállapítja, hogv a nagyhatalmak a leghatározottabban visszautasítottak minden olvan mesterkedés». ameHvel a kisantant uihól meg akarta zavarni a nemzetközi együttműködést. A Tribuna vezércikke hangoztatja, hogy határozott nolitikai jelentősége van annak, hogy Furópa ismét megtalálta azt az egvüttmüködést és felelősségérzetet, amelyre a béke megtartása cél jából elkerülhetetlenül szükség van. 3300 főnyi nemzetközi katonaság vonul be a Saar-vldékre 2 vetésével mérsékletei ajánlott az összes irányadó köröknek. Különös megelégedéssel hangsúlyozom Rzt a fontos szerepet, amelvet Eden ebben az ügyben a Népszövetségi Tanács több tagjával vállvetve játszott. Az eredmény most jórészt a Magyarország és Jucjos:lávia közötti helyi viszonyon fordul meg. őszintén remélni kell, hogy javulás iog bekövetkezni. Egyébként az alsóházat élénken foglalkoztatja a Jugoszláviából kiüldözött magyarok sorsa, több képviselő kérdésüket intéz a külügyminiszterhez. Sir Róbert Goover a Jugoszláviából tömegesen kiutasított magyarok súlyos helyzetére liivja fel a külügyminiszter figyelmét. L o v a t-F r a s s e r képviselő Kérdezni fogja a külügyminisztert, van-e tudomása arról az elbánásról, amelyei a jugoszláviai magyarok el-*en vednek. Mit szándékozik az angol kormánv ebben az ügyben tenni. W e d g v o o d ezredes kérdezni fogja a külügyminisztertől. mit tesz az aneol kormánv, hogy megszüntesse a magvarok kiü'dözését Jugoszláviából és ezeknek a kiiildözötteknek meg fogják-e engedni a visszatérést Sir Cooper Rawson képviselő kérdezni fogja a külügyminisztert, hogy tekintettel arra az üldözésre, amelvben Jugoszlávia a magyar kisebbséget különösen az utóbbi nanokhan részesítette, szándékozik-e előterjesztést tenni a jugoszláv kormánynál? Eckhardt az egyezményről London, december 11. A Daily Mail közli Eckhardt Tibor nyilatkozatát, aki kijelentette, hogy mrg vnn elégedve a' népszövetségi tanács döntésével. Magyarország becsülete meg van mentve és meg vagvnnk gvőrődve, hogy az el jövendő vizsgálatok bebizonyítják magatartásunk jogosságát. — Magvarország hozzájárni* a békéhez és reméljük, hogv a többi hatalmak ugvanolvnn szellemben fogadják maid ezt a hozzájárulást, mint »milyenben felajánlottuk. „Genfben nem voltak győzök és legyőzöttek" Páris, december 11. "A" "PSrísf sajtó nngv lelkesedéssel ünnepli a Népszövetség diadalát. Megállapít jálr, hogv a nénszövetségj gondolat é a genfi intézmény most olyan erő* alátámasztást kapott, amely minden elképzelhető viharral nemben biztosit ja fennállását. A bpok megállapítják, hogy Genfben nem voltak i'vőrök é« legyőzöttek. Jugoszlávia erkölcsi elégtételt knpoftt. M^varország nemzeti becsülete csorbítatlanul került ki a harcból. A francia sajtó elismeréssel emlékezik meg rVkhnrdt utolsó felszólrlásáról. A magyar megbízott felszólalását mindenki tökéletesnek ítélte meg Genfben. Laval ós a kisantant A Parisban megjelenő Exrelsíor részleteket kőzöl Laval francia külügyminiszternek a kisantantn* gbizotlakkal folytatott megbeszéléseiről. T^vai megígérte a kisantantnak, hogy Jugoszlávia erkölcsi elégtételt Tog kapni. Titulescu nzonban azt követelte, hngv a megegyezést addig ne kössék meg. amig Eckhardt ki nem magyarázkodik a kisantant ellen elhangzót' kí. jelenlései ügvében. Laval nem ellenezte a kimagvarázkódást, de felhivla Titulesmt, hogv ne hozza ellenfelét lehetetlen helyzetbe és ne ütődjék meg azon. ha az ugvnnolvan hangon VM13«ZOH. mint aminőt a kisantant megbízottai használtak. „TítuiescM mew**»t*e iweg Sü^oa békéit..." (Badav-H tudó-Hónk telefoni'lrn'ésp.) BukaIII——•—MT" — Nem lesz gondja hogy mit vppyen alánékul Karácsonyra legszebb ékszereket, ezüst tárgyakat Legjobb •ájci zseb- és karórákat I _ . » ^rban elfinyös rÓBz'elLegOlCSODD fizetősre is betzerezhető MüShoffer Vmbz£mJ$ Genf, december n. A Népszövetség kedden délután tartotta záróülését, amelyen a saarvidéki nemzetközi rerdfen tartó erők megszervezésére vonatkozó technikai kérdéseket intézték el. Aloisi báró olasz kiküldött beterjesztette előadói javaslatát és az ezzel kapcsolatos határozati javaslatot, amelyet a tanács egyhangúlag elfogadott. A tanács többek között kimondotta, hogy a nemzetközi rendészeti erőket, amelyéket az angol, olmr, holland és svéd kormányok által rendelkezésre bocsátott kontingensből állítottak öszsze, a saarvidéki kormányzóbizottság rendekezésére bocsátja. (A Délmagyarorszdg munkatársától Érdekes pert tárgyalt kedden a szegedi törvényszék, ffamza Gyula nyugalmazott százados indított pert Szeged városa ellen fóldbér leszállítása miatt. A százados körülbelül hat hold földet bérelt a várostól holdanként és évenként 65 pengő bérért. Négy hold bérleti árának 50 százalékkal való csökkentését kérte. A per tulajdonképen próbapernek számított, mert az ujszegedi bérlők ennek a pernek a kimenetelétől tették függővé, hogy 6k is fordulnak-e a bírósághoz hasonló kérelemmel. A próbaper arra az 1932-hen kelt miniszterelnöki rendeletre hivatkozva indult meg, amely kimondotta, hogy azon földek után, amelyek az 1931-es terményárak árához viszonyítva 50 százalékos terményár csökkenés állott be, a bérlők kérhetik a bérleti összegek 50 százalékos csökkentését A százados előadta, hogy főterményeinek: facsemetéknek, virágoknak, gyümölcsöknek az ára felére esett az utóbbi három év alatt A város előadta, hogy már 10 százalékot engedett a bérből és hajlandó ujabb 10 százalékot engedni, de ezt a százados nem fogadta el. A Der elsfifokon a iáA határozat részletezi a csapatok álfrmásolásával kapcsolatban felmerülő költségeik fedezési Agyét. Ha az illető államok által előirányzott hitelek arra nem lesznek elégségesele, a hiány fedezésére a német és a francia kormányt kérik fel. Eden angol főpecsétőr délben kijelentette angol újságíróknak, hogy a Saar-vidékre küld^ndS csapatok létszámát véglegesen 3300-ban álhpi* lottók meg. Ezek közül 1500 angol, 1300 olasz, 250—250 holland és svéd. A csapatok főparancsnoka egy angol tábornok lesz. A Népszövetségi tanács zárt ülésén a tanács legközelebbi ülését január 12-ére. vagyis a Saarvidéki népszavazás előestéjére tűzték ki. rásbiróság elé került. Nagy bizonyítást folytattak le, több szakértőt hallgattak ki és ennek alapján az elsőbiróság helyi adott a keresetnek és az eddigi bérleti összeget a felére szállította le. A város a« Ítéletet megfellebbezte. Kedden a törvényszék vegyes-tanácsa foglalkozott az üggyel. A vegyes-tanács tagjai voltak dr. Novdk Jenő elnök, Kdtay Ferdinánd felperesi gazdasági szakértőtag és Bagdry László alperesi gazdasági szakértő. A város a keddi tárgyaláson az elsőfokú ítélet megváltoztatását kérte. Előadta, hogy az elsőfokú bíróság főleg a facsemetékre fektetett fősúlyt és igy megállapítható volt a szükséges 50 százalékos árcsökkenés, de meg a százados négy holdnál többet bérel a várostól és ezt a négy holdat nincs joga kiszakítani a bérletből és külön perelnL A vegyes-tanács hosszas tárgyalás után megmásította az elsőfokú bíróság Ítéletét és a századost elutasította keresetével. Az Ítélet indokolása az, hogy figyelemmel valami termeivény árára, nem lehetett kimutatni a leszállításhoz szükséges 50 százalékos csökkenést. A vegyes-tanács döntése ellen fellebbezésnek helye nincs, igy az jogerőre emelkedett. Próbaper a város ellen a filtfbér 50 százalékos csökkentéséért A járásbíróság felére szállította le a bért, a törvényszék elutasította a keresetet