Délmagyarország, 1934. november (10. évfolyam, 247-270. szám)

1934-11-06 / 249. szám

rfCIMAH 7ARORSZAG 1934 november G. MAKÓI HÍREK MANSz-kftzgyülés. Vasárnap délután Fáy Ist­ván né elnöklete alatt tartotta évi rendes közgyű­lését a makói MANSz. Az elnöki emelvényen a központ képviseletében helyet foglaltak: gróf Am­brózy Migazzi Lajosné, dr. Csiky Jánosné, gróf Ráday Alioe és dr. Wiener János lelkész. A köz­gyűlés keretében nyújtották át Petrányi Györgynének a MANSz országos elismerését és a magyar asszonyi hősiesség cserfalombos elis­merési jelvényét. Azután az egyes szakosztályve­zetők tették meg a jelentésüket és Fáy főispánné indítványára Gerzanlts Ellemért egyhangú­lag a MANSz titkárává választották. Tisztújítás a városházán. Hétfőn délelőtt rend­kívüli érdeklődés mellett tartotta Makó város képviselőtestülete tisztújító közgyűlését, amelyen a birtoknyilvántartói állásra 4 pályázó közül 69 szavazattal dr. Halász Istvánt, az adóügyi fo­galmazói állásra dr. Szűcs Lászlót, a két végre, hajlói állásra 20 pályázó közül Szijjártó An­talt és Pályi Bélát választották meg. Meghalt a Jnsth Gyula-ncrai koeslgáiolás egyik áldozata. Jelentette a Pélmagyarország a mült hét szerdáján történt Jnsth Gvula-uccai kocigá­zolást. Tamási József gazdálkodó egy Justh Gyula-uccai borbélymühelv előtt hagyta egylovas kocsiját, amig 6 bement borotválkozni. A íó egy robogó autótól megvadult, felvitte a kocsit a jár­dára, ahol egy asszonyt és egy férfit elütött. Az asszony. Nagyhegyes! Míhályné könnyebb sérüléseket szenvedett mig a másik áldozat, a 70 éves J o ó Sándor olyan súlyos sérüléseket szen­vedett, hogy szombat éjjel kiszenvedett. A vizsgá­lat folyik a szerencsétlenség körülményeinek és a felelősség kérdésének tisztázására. Lugkőoldatot Ivott egy hnttonyal sznlgálólány. Pántya Erzsébet battonvai szolgálólány, aki a Purgly-uradalomban volt alkalmazásban, Isme­retlen okból lugkőoldatot ivott. Beszállították a makói kózkórházba, ahol hétfőn hajnalban meg­halt. Halála előtt a rendőrség igyekezett kihall­gatni, azonban a leány minden felvilágosítást megtagadott. — TXOAPASOK. Az egyetem Barátai Egyesii- I Ictének természettudományi szakosztálya értesiti tagjait és az érdeklődőket, hogy negyedik szak­osztályi-előadó ülését szerdán délután 5 órakor tartja meg az I. számú vegytani intézet előadó­termében (Templom-tér). A szakülés tárgysoro­zata a következő: 1. Dr. Gelei József: Spirális állntypus a véglények világában 2. Dr Győrffy István: Sexusváltozás uj példája, 3. Nagy Ist­ván: Székes tó phytoplanktonja quantitativ vizs­gálata. Üléselnök: Kiss Ferenc, az előadásra vendégeket szivesen lát az elnökség. — T h e o­dor Mevner Propst, indiai missziói esperes kedden délután 6 órakor az evangélikus templom­ban német nyelven előadást tart a következő cí­men ..Gandhi nacionalizmusa és az evangélium Indiában." Az előadást magyar nyelven tolmá­csolja Langsfeld Béla. Beléptidij nincs. — Wellisz Géza vadászbalesete. Sajnálatos szerencsétlenség érte vasárnap délután a tánéi réten Wellisz Gézát, az ismert szegedi kő. télgvárost. Wellisz Géza többedmagával nvul­vadászaton vett részt. A vadászat a korai be­sötétedés miatt hamarosan befejeződött, a tár­saság hazafelé készülődött. Az indulás előtt azonban a társaság egyik tagja egy felugró nvulra rásütötte sörétes puskáját. Az eltévedt és szerteszéjjel billió sörétek közül több vélet­lenül Wellisz Géza iobblábába furódo't. A ső­rétek könnyebb sérüléseket ejtettek rajta. Wel. 1 isz Gézát társai kocsira tették és bevitlék a sebészeti klinikára, ahol megállapították, bogy csupán néhnnv fáradt «örétszem érte, a sérü­lés nem veszélyes Wellisz Géza nébánv napot a klinikán tölt, azután teljesen gyógyultan tá. vnzhot. — A Szegedi Leányegylet közgyűlése. A Sze­gedi Leányegylet vasárnap tartotta meg tisztújí­tó közgyűlését, amelyen a következő tisztikart vá­lasztották meg: elnök Landesberg Klári, al­elnökök: Földes Lili és Glflck Ila, pénztá­ros; Nemes Márta, jegyző: Hoffmann Agi, titkár: dr. Bokor Gyula, vigalmi bizottsági el­nökök : A d 1 e r Ancsa és K o m 1 ó s y Rózsi, jó­tékonvbizottsági elnökök: Grósz Vera és M ü 1­'fr Ili. - MUNKAKÖZVETÍTÉS. Állást kaphat a ha­tósági Mnnkaközvetitőben: 7 textilmunkásnő (ha­diárva), liloló és felrakómunkára. 1 kovács, 1 ké­ses. 1 nikkelező, 4 kefegyári munkásnő szőrme­munkára, 1 szíjgyártó, 1 kötszövőnő, 1 csizmadia, 1 ripész, 2 szabó kézimunkára, 1 giagyarszabó, 2 hölgvfodrásznő. V'qv^M* f Megérkeztek a szenzációs összes u j márkás ^ 1 RÁDIÓK. Mielőtt vásárol okvetlen nézze meg nálam az uj rádiókat, mely .'elfilmulja az eddigi készülékeket. Régi rádió­Ját becserélem. Díjtalan bemutatás. — Kedvező részletek. Megérkeztek a legújabb csillárok. Kelemen MÁTÍOU Amerhai iróqének rakíára. Retemen urm 11. »ám. és Mííjué&zzeit HETI MŰSOR: Kedden délután: Vadvirág. Filléres helyárak. Kedden este: A legboldogabb ember. Másod­szor. A. bérlet. Szerda este: fél 9 órakor: Hölgyeim, elég volt. Bohózatujdonság. Szigorúan csak felnőtteknek. Elmaradt tavalyi A. bérlet. Csütörtökön délután: ördöglovas. Katonai elő­adás. Filléres helyárak. Csütörtök este: Egy görbe éjszaka. Operettpre­mier. Kertész Gábor felléptével. Premierbériet. Péntek este: Egy görbe éjszaka. Operettujdon­ság másodszor. A. bérlet. Szombaton délután: Cigánybáró. Ifjúsági elő­adás. Filléres helyárak. Szombat este: Egy görbe éjszaka. Bérletszü­net. A legboldogabb ember (László Miklós szinmüve.) A legboldogabb ember: aki álmodni tud... — akinek van bátorsága, hite és kedve valóság he­lyett elképzelni, adottság helyett kitalálni, kö­nyörtelenül kegyetlen élet helyett uj világot fes­teni jósággal és emberséggel, a káprázat legvalót­lanabb és legszebb színeivel... És Bélistás Haj­nalka banktisztviselő ur olyan szépet és olyan hi­hetetlent álmodott, hogy a valótlanul szép álom­ba belepusztult... Bélistás Hajnalka ur azt ál­modta egy virágos, juliusi éjszakán, hogy az ál­lásába visszavették, hogy a fizetését felemelték, hogy az igazgató ur visszaköszönt, hogy asztalá­hoz és életéhez vezethette Schaffer kisasszonyt... Azt álmodta, hogy az emberek emberek lettek... Mert jó emberek -r sziwei és szeretettel — csak álomban élhetnek, — álomban, amely oly szép és oly hihetetlen, hogy reggelre bele kell halni. A legboldogabb ember belehal a leghihetetlenebb álomba. A szinmüiró tétele szomorú és nagyon — em­beri ... De ezt a tétéig molnárferenci szárnyakkal és molnárferenci készséggel lehetne végigálmodni. Mert nem elég elindítani Bélistás Hajnalka gyö­nyörűségesen valótlan álmát, de a színekkel fes­teni kell és a szárnyakkal repülni, az élet fe­lett és a sznpadi határok feletti A jóságnak és a szivnek kulisszái vannak a szín­padon és ezekkel a kulisszákkal számolni — és építeni kell. László Miklósnak van szeme az élet­hez és van szive az álmokhoz — és lesz színpada is a bontakozó szárnyakhoz. És már most is van néhány mondata és néhánv jelenete, ahol az iró mögött a költő egy-egy árnyéka kisért. Az álom határtalan,ságát bele kell álmodni a színpad ha­tárad közé. A legboldogabb ember most még szí­nes olajnyomat inkább, mint keresztmetszet, alap­rajz és szimbolikus illusztráció Az előadás sok őszinte és lelkes odaadással igyekezett tompítani a konstrukció tempótévedéseit és ritmusvándorlá­sait. Különösen a két első és két utolsó képben je­lentkezett a játék lelkes munkája és jó ha­tása. Két egészen első . vonalat kérő alakitás ki­sérte az együttes akarását: Könyves Tóth Er­zsié és Herceg Vilmosé. Könyves Tóth Erzsi maszkban és játékban önfeláldozó győzelemmel vállalta a magáramaradt vénkisasszony portré­jának drámai megrajzolását. Egészen uj felada­tot vállalt és a feladatot uj eszközökkel oldotta meg, bizonyítva ez?el színészi palettájának gaz­dag színességét. Szive és ereje volt meghallani az egészen halk hangokat és megmintázni az össze­omlás drámai perceit. Művészi utjának uj miivé­szi állomását lelkesedéssel ünnepelte a nézőtér Herceg Vilmos Hainalka ur álmainak V*""'e tudott lenni, szivének és könnyeinek érezhet« me­legével. Egy-egy révedező tekintetét bizonytalan gesztusát, kicsorduló hangját meg kell és meg le­het őrizni. Melegszivü ember tudott lenni,akinek valóságos könnyei csillognak a valótlan színpa­don. Szeretettel és sokszor köszöntötték a köszö­net tapsai. A rendezés érdeme D e r é k y Jánosé, és egy­egy sikerült alakítással járultak hozzá a koncep­ció kisimításához: Garamy Jolán átérzett la­kásadónője. Szaplonczay Éva, Z i 1 a h y. Szabó, Cselle, Rónai, Ekecs, Glasz, SzalmaésKovács. (v. gy.) HIIRMONIII HANGVERSENYEK Fisctor flnnie zongoraest 8-án Beethoven, Bach, Chopin, Schumann, Liszt Jegy­árusítás Délmagyarországnál. A színházi iroda hirel Vasárnap délután 3 órakor: Muzsikusok. Dél­utáni bérlet. Mérsékelt helyárak. Vasárnap délután 6 órakor: Tabáni orgonák. Mérsékelt helyárak. Vasárnap este 9 órakor: Egy görbe éjszaka. Bérletszünet. Felhívás az igen tisztelt bérlőkhöz. A szinház igazgatósága tisztelettel kéri az igen tisztelt pre­mierbérlőket, tekintettel a csütörtöki hangverseny­nyel ütköző premierbérleteikre, szíveskedjenek szerdán bejelenteni, hogy a csütörtöki bérletel pénteken, vagy szombaton óhajtják igénybevenni. „A legboldogabb ember" szenzációja Könyves Tóth Erzsi és Herczeg Vilmos alakítása. „Hölgyeim, elég volt!" Szigorúan csak felnőttek nézhetik meg szerdán este ezt a remek, szellemes francia bohózatot. Elsőrendű szereposztás. Kertész Gábor bemutatkozása. Csütörtökön este „Fgv görbe éjszaka" premierjén mutatkozik be a társulat uj bonvivánja. Kertész Gábor, a fő­városi színházak népszerű művésze. Ma délután ..Vadvirág" filléres helyárakkal. Siessen jegyet váltani, mert minden hely zsúfolt lesz! „F<rv görbe éjszaka". Premier csütörtökön. A slágerek operettje „ördöglovas" csütörtökön Jélután katonaelő­adflsban filléres helvárakknl. Szombaton délután „Cigánybáró" kerül azinre ifjúsági előadásban, filléres helyárakkal. Mai ¿rsüánlafunk HAZTARTASI CIKKEK: Szénlapát és tüzpiszkáló együtt —-48 1 m. spárga futószőnyeg —94 3 literes fonott demizson — Kályhatisztitó kefe drót nyéllel —24 10 m. léselzáró vatta —98 Szénkannn P 1-68 Konvhamérleg P 4.78 ÉLELMISZF.RFK: 1 doboz egyötödös szardinia _ -48. 3 doboz egvtizedes norvég szardinia —-88 Fél kg mazsola • —-98 1 kg staniolos trappistasajt —98 DIVATARUK: Divat pettves női «ál - .48 1 pár belül bolvh'is férfi keztyü --98 1 pár belül bolvhos női keztyü —-98 Divat téli férfi >á! P 108 1 pár bolvhos férfi sekni —-68 1 r>ár bordás pői birisriya _ —-78 Atlaszrsikos bunr! i olvhos női nadrág P 1.98 JJf- ©I 11 f S*EG «.->, CSE ÍO ! C3 és U(CA SSFOK t

Next

/
Thumbnails
Contents