Délmagyarország, 1934. november (10. évfolyam, 247-270. szám)

1934-11-18 / 260. szám

1934 novemEer 18. ÖECMÄGYÄRÖRSZÄG 11 Indiai hercegnő Iész egy pesti lányból Budapest, november közepén. A pesti társa­ságoknak újra szenzációja van. India egyik nábobja. a lahori uralkodó rád­zsa unokája és trónjának várományosa január­ban oltárhoz vezeti egy pesti kézimunkaszalon tulajdonosának ragyogó szépségű lányát. A menyasszony, a szép Friedmann Flóri már hónapok óta Indiában él, vőlegénye családjának kérésére felvette a brajunin-vállást és hozzá­tartozói most készülnek a hosszú útra— Pesten, a- Belváros szivében, a Váci-ucca 9• számú ház első emeletén van a Kari-szalon. A tulajdonosa Friedmann Ármin, de az üzletet Fried mamié vezeti. Három gyereke van a csa­ládnak: Flóri, Sári és Jancsi. Flóri a legidősebb, most mult huszonhárom esztendős. Szép feke­tehajú és villogó szemű lány- Arcának bőre ragyogóan fehér- Pesten végezte az iskoláit, a leánygimnáziumban érettségizett, mdviel azonban tovább akart tanulni, szülei Oxfordba; küldték, az orvosa fakultásra­Itt ismerkedett meg Bubakker Namrbei laho­ri diákkal. A fiatal indus egyszerre három fakultás elő­adásait hallgatta Oxfordban. A jogi-, az ál­lamtudományi- és a közgazdasági doktorátus letételére készült. Bubakker Nanaboi unokája u lahori uralkodó rádzsának, családjának va­gyona európai fogalmak szerint megbecsülhe­tetlen. Bubakker Nanaboi megismerkedett 'Flórival és nagy szerelemre gyulladt iránta- Jól nevelt indushoz illően levelet irt haza és szüleinek, valamint nagyatyjának bejelentette: feleségül akarja venni a pesti kézimunkaszalon tulajdo­nosának leányát. A szülők erre hajóra ültek, eljöttek Európába, megismerték fiuk ßzive válaszottját és mived az éjfekete szemű Flóri az ő tetszésüket is megnyerte, Pestre utaztak. hogy a szülőktől kérjék meg a szép Flóri ke­zét. Most következett aztán a meglepetés­Friedmann Ármin minden várakozás ellenére kijelentette' hogy nem adja, apai beleegyezé­sét a házassághoz. Nem akar elszakadni lá­nyától és nem engedi meg, hogy Flóri Indiába költözzék- Hiába való volt az indusok ismételt rábeszélése. Friedmannék hajthatatlanok ma­radtak és a lahori rádzsa fia, Bubakker Nana­boi előkelő szülei négy évvel ezelőtt bizony eredménytelenül hagyták fel a Gellért-szálló appartementjét­Közbein a szerelmes fiu ismételten járt Pes­ten, ahol végre engedni kezdett a szülők ellen­állása- Flóri addig kért, könyörgött, amig a szülők beleegyezésüket adták a házassághoz­A szülők erre újra eljöttek Pestre és egy év­vel ezelőtt itttartották meg szük családi kör­ben az eljegyzést. A vőlegény családjának kívánságára aztán a menyasszony hat hónappal ezelőtt kiutazott In­diába, mert a brahminok törvényei szerint legalább félévet kell ott tölteni a vőlegénye családjának körében- A lahori márványpalotá­ban külön lakosztályt kapott, ékszerekkel aján áékozta meg őt a vőlegénye családja és a pesti lány ünnepélyes szertartások között tért át a brahminok vallására­Három héttel ezelőtt Bubakker Nanaboi egy barátja társaságában újra Pestre utazott, ez­úttal azért, hogy menyasszonyának sziliéit és egész rokonságát ünnepélyesen meghívja a la­kodalomra- Az esküvőt, brahrnin szertartás szerint januárban tartják meg és arra Fried­mannék kiutaznak Indiába­Friedmanné könnyes szemekkel mesélt a Flóri szerencséjéről- Még mindig nem tud be­lenyugodna, hogy leánya Indiába megy férj­hez. Amikor azt mondottam neki, hogy örül­nie kellene, hogy a Flóriból hercegnő lesz, le­mondó szomorúsággal felelte: — Ezen örülni? Egész nap sirni szeretnék­Az ember felneveli a lányát, aztán örökre el­veszti- Hiszen olyan messze van India, hogy alig látjuk majd Flórit- Mi arra számítottunk, hogy pesti asszony lesz belőle és itt marad mellettünk- De hát Flőri is szerelmes és a szülők nem tehetnek mást, minthogy nem gör­dítenek akadályokat két szerelmes ember akarata elé». Leányom leendő anyósa ezenfe­lül vezetője ex indiai suffragette-mozgalom­nak, a nők egyenjogúsításáért harcol, újságok­ban, könyvedben, gyűléseken követeli India asz­szonyai számára a teljes egyenlőséget, a lá­nyom tehát jó helyre kerül- Flóri áradozó le­veleket ir haza, mindennel meg van elégedve, imi azonban mégis vigasztalhatatlanok va­gyunk— Olyan messze van India­Padl .fób­lönbtfil se, nem ilyen állj-meg-kenyér-megeszlék­legéaytül 1 Olyan volt az a fölnyullott, büszke teremtés lo­Oogó szemével, nekipirult arcával, előre feszülő mellével, mint maga a vad, kihívó szüzesség. Gábor megbódult a dühtől és a leány dacos szép­ségétől. Fejébe szakkent a vére, fölkapta az állát és előre csapta a ballábát, ugy vágta vissza, hogy még a fogai is megcsikordultak bele: — Az anyád csillagát! Hát majd megmutatom, hogy vagyok olyan legény, mint más! — Akkor legyen nekem százforintom! nevetett gúnyosan a leány. — Akár holnap is megláthatod! Közel van a fö­dünk. — No, majd meglátom — felelte a leány s azzal sietve elköszönt. Gábor fujt, mint a bika. Véres volt a szeme s ropogtak az Izmai a tehetetlen dühtől. Ment egye­nesen a kocsmába. Éjfélig öntötte a bort magába s verte kurjongatva a tenyerével a mestergeren­dát. Akkor hazament. Másnap, még alig pitymallott, már felöltözött a régi legényruhájába. Aztán befogott és kihajtott a mezőre. Az eke már ott kinn várta. A mezőn egy lelket sem látott. Boldogan szívta tele a tüdejét az éles hajnalt levegővel. Mintha valami felhő tisz­tult volna el az agyáról. Könnyűnek érezte a fe­jéit és acélosnak a karjait. Feje fölött pacsirták emelkedtek az égnek ezüsthangu nótafonálon. Mint­ha csak az ő jöttét várnák. Gábor kifeszítette a mellkasát, hogy ropogtak belé a csontjai. Nyújtózkodott egy nagyot, aztán beleakasztotta az ekét a nedves, duzzadó földbe. Végre itthon volt. Vígan szaporázták a lovak az első barázdát. Már hétszer fordultak, amikor messziről jövő énekszó ütötte meg a legény fülét. Friss, éles és vidám aöi hang hasította széjjel a hajnal csöndjét. jwArttfi&rü. E1ZS1 örzise volt. Vállán kapával, ringató járással kö­zeledett a dűlőn. Akkor ért az úthoz, amikor Gá­bor. — Jöreggett. jómunkát! — köszönt a leány. — Korán fölkelt Gábor bátyámt — kezdte s a szeme huncutul megvillant — Mint afféle állj-meg-kenyér-megeszlek-ember, — felelte dacosan a legény. A leány levette a kapát a válláról s odaállt Gá­bor elé. Arca piros volt a csípős hajnali levegő­től. A szája éretten, nedvesen csillogott s gyöngén remegett: — Most már elhiszem, hogy egész ember kegyel­med, Gábor bátyám. — Nahát — felelte Gábor s megenyhült a nézése. Megfogta a leány vállát s mélyen belenézett a szemébe: — Hát aztán elmenjek-e MusziLaországba szere­tőt keresni, örzse? A leány a haja tövéig elvörösödött s lehajtott fejjel, halkan mondta: — Nem szükséges éppen ... — Hát azért — felelte a legény és erősen magá­hoz ölelte a leányt. Keletem akkor bukkant föl a Nap. Tüzes nyilai átvillantak a párás mezők fölött s fényességbe ta, karták a* ölelkező emberpárt. Szavazólap a Délmagyarország novellapályázatára A „„.,.„„ cím fi jeligéjű számú pályamunka tetszett a legjobban. K szavazólap a Délmagyarország szerkesztősé­gébe küldendő „Novellapályázat" felírással. KÉRJE és KÖVETELJE1 Azz olvasó rovata Csipke Tekintetes Szerkesztőség! Nagybecsű lapjuk egyik legutóbbi számában hozzászólást olvas­tam a város által tervezett kézi­munka, mint népfoglalkoztatási munkaalka­lomról. Mint a cikk irója igen helyesen meg­jegyzi, az úgynevezett netzeles nem olyan mun­ka, mely az azzal járó nehéz és fáradságos munkát készítőjének meg is hálálja. Ez már annyira tömegcikk, hogy művészi értéke alig van. Engedje meg Szerkesztő Ur. hogy csipke­fényképek alapján az ügyhöz hozzászólhassak. Az úgynevezett varrt-, vagy tű-csipkét az or-* szág térületén még sehol nem készítik nagy­ban, csak elvétve akad egy-két ember, ki az öltési technikát és készítési módját ismeri. Szépségével és mintáinak változatosságával1 (magam is 36 különböző kört tudok) kiállja a versenyt a balasi csipkével Kereseti lehetősé-i ge napi .60—100 fillér között mozog. Ez a mun-i kaerő ügyességétől és szorgalmától függ. At anvagszükséglet 20—30 fillér. Jó volna tudnom, kivel kellene érintkezésbe lépnem Szeged város vezetőségénél, aki ezen csipke bevezetéséhez, illetve taníttatásához al­kalmat nyújtana és az ügyet felkarolná? Ha sikerülne egy tanfolyamot rendezni és később üzemmé kifejleszteni, sok ügyes kéznek lehetne állandó keresetet biztosítani és mint szegedi, vagy szesredvidéki csipke, épp ugy, mint a halasi csipke, világviszonylatban 5s megállaná a helyét. Szegeden az évenként megrendezett ünnepi játékok alatt nagy az idegenforgalma. Egy kiálli&s keretében bemutatva, könnyen le­hetne külföldi piachoz is jutni. Sajnos, igv kallódnak el népi értékeink, hogy nincs aki ezeket felkarolja és értékelje. Ez a csipke is népi kézimunka volt, de idők folyamán fele­déibe merült. A csipkéket be is mulathatom. Minden szerdán iskolai szünnapom van és kí­vánatára, szívesen átjönnék Szegedre, hogv aa ügyben személyes megbeszéléseket folytathas, sunk illetékes tényezőkkel. Kiváló tisztelettel! Thurzó Sándor állami tanító, Makó, Szení Anna ucca 2. BUDAPESTEK legolcsóbb és a pályaudvarok­hoz legközelebb fekszik a HUNGÁRIA gftz,kádfürdő,ésvizgyógyintézeí (VII., Dohány-ucca 44. szám) Nyitás: raggal 5 órakor. — Góx> és kád­fürdő ára P 1.— Kisiolgálási d!J csak 10 fIH.

Next

/
Thumbnails
Contents