Délmagyarország, 1934. november (10. évfolyam, 247-270. szám)

1934-11-18 / 260. szám

1 D PT M Ä G Y A R O R S 7 Ä G gyenge, az elmebajt kitartóan igyekszik szín­lelni. — Határozottan kijelenthetem — folytatta a professzor —, hogy a vádlott sem jelenleg, sem a biatorbágyi merénylet idejében nem szenvedett akarat- és elhatározóképességet kizáró, vagy kor­látozó elmebetegségben. Dr Gartner Pál ellenőrző orvosszakértő abban foglalta össze véleményét, hogy Matuskát akarat­beli szabad elhatározóképességet kizáró, nagyzá­sos, világmegváltó, befolyásoltatásos és mérgez­te lés i téveszmékben szenvedő paranoiasnak tart­ja, akinek elmebaja a közre nézve a legnagyobb m^rtékb^n veszedelmes. Nem csak hirdetem!! bánom be is bizonyítom, fiogy a leg» divatosabb és legprímább ké­simunka clpök a RUCZCÍPŐK A legufabb clpömodelek a Kd­rdsx uccal StUQmer kirakatban ldi&atók. ti x e m- Feketesas ucca 21. A régi szegedi tisztikar a kormányzónál Budapest, november 17. Horthy Miklós kor­mányzó budapesti bevonulásának 15 éves évfor­dulója alkalmából rendezett ünnepéllyei kapcso­latban szombatom délelőtt érdekes esemény rolt • királyi palotában. A' kormányzó kihollgatáieon fogadta az egykori szegedi tisztikart. Soós al­tábornagy vezetésével 80 tiszt jelent meg a kor­mányzó előtt. 80-esi, akik Szegedről indultak el és Horthy fővezér mögött bevonultak Buda­pestre. Az államfőt Soóe altábornagy üdvözöl­te, « kormányáé beszédben válaszolt ai üdvöz­lésre, ma jd hos6a»bb ideig elbeszélgetett régi sze­Enedi tisztjeivel. DÍJTALANUL MHOTATOM S TA S1D0RD PHILIPS A LEGÚJABB TIPUSU € mm ^ ORION TRT b á Legolcsóbb áron karteten kívüli izzólámpák. m e 1 y i k é t 1 OTI~kölcsön kövezésre és , > csatornázásra Pfck Jenő beadványa a polgármesterhez (A Délmagyarország munkatársától.) Pick Jenő szombaton délelőtt két érdekes és közér­dekű beadványt intézett dr. Pálfy József pol­gármesterhez. Az egyikben felhívta a polgár­mester figyelmét arra, az OTI utolsó közgyűlése elhatározta, hogy az anyagilag jól megalapozott városoknak csatornázásra és utkövezésekre hitelt folyásit. — Tekintettel arra — mondja Pick Jenő be­adványa •—hogy Szegeden is aktuális egyrészt az uj kövezések elkészitése, másrészt a csatorná­zatlan városrészeket ideje volna csatornával el­látni, helyes volna az OTl-vel megindítani a tár­gyalásokat a hitel igénybevételére. Az OTI ma a bankoknál előnyösebb módon tud hitelt nyúj­tani. i 1 1 A másik beadvány a jéggyár üzembehelyezé­sét és egy pároló felállítását javasolja. A jég­gyár szüneteltetése a vágóhíd jövedelmezőségé­nek a rovására történik. Szegeden jégben nagy a szükséglet, sőt a környékbeli keresletet is ki le­I vásároljunk szőrmét szőrméi a legszebbek szőrmében vezet árban, minőségben utolérhetetlen. MARKOVICS mérnök, Tisza Lajos kör­út 44. sx. Telefon 30-30. hetne elégíteni. A jéggyár egyévi jövedelméből pedig fel lehetne állítani a párolót a szükséges gépekkel együtt. Pick Jenő arra kéri a polgár­mestert, hogy rendelje el a jéggyár üzembe* helyezését. ara, ÉKszcrSSar-lor-] dnlion bizalommal TATffl 6r&shoz- Kölcsey u. 7. - Óra-,1 1 IFIII ékszerfavllások olcsón, gyor­séin, pontosan! Töri arany, ezüst, régi pénz ié­Iogtegybeváltás. Eladás kényelmes részletfizetésre • előleg nélkül, fls«IH«elíli, nyugdijatok ré«.*Ar«r II kormányzó hadparancsa Budapest, november 17. Horthy Miklós koa> mányzó a következő hadparancsot bocsájtotta ki a honvédséghez; » A diez kivonuláson alkalmam volt a buda­pesti helyőrség és a vidéki csapatok küldöttségeit megszemlélnem. A kivonult csapatok magatar­tása, fellépése és díszmenet» a felázott talaj da­cára, kifogástalan volt. Teljes megelégedésem fe­jezem kí a diszkivon uláson résztvevő tábornokok­nak, tiszteknek és legénységnek. Szeretettel és büszkeséggel gondolok összes csapataimra, aki­ket az egész nemzet bensőséggel' szeret és meg­becsül és akik velem együtt megelégedéssel ün­nepelték a nemzeti hadsereg bevonulásának és az ország felszabadításának 15 éves évfordulóját. Kelt Budapesten, 1934 november i64n. Horthy sk., Gömbös sk.« Az idé A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. Időjóslat: Északi szél, sok helyen eső, néhány helyen esetleg zivatar, a nő­mérséklet csökken. HEINZ Irtat KOSZTOLÁNYI DEZSŐ Itt mindenki érette őrjöng. — Heinz, Heinz, Heinz. « Fiatalok, öregek kiabálják ezt reggeltől-estig, nők, férfiak, gyermekek. A nagy hegyek pedig, melyek szigom homlokránccal őrködnek fölöttük, mint az ügyésziek, méltóságukhoz nem illő kedé­lyességgel vissziacincogják: — Heinz, Heinz, Heinz. Hallod, Heinz? Allj meg már, Heinz. Töjj ide, Heinz. — Heinz oda se he<lerlt Se hall, se lát. Nem áll meg. Szalad és fötyül. Fütyül és szalad. Sürgős dolga van. Meg kell érkeznie, pontos időre, menetrend sze­rint. Közben ugy dobog, hogy dong alatta a föld. ö a vonat. Rdes kis kölyök. Gondosan fésült, vlws kefé­vel lesimított szöszke tiaja oldalt van elválasztva. Szeme lenkék. ötéves Német. Tárgyilagos. A felnőtteket lassanként izgalomba hozza a kö­zönye. Ha legalább néhány ssót vólttia'fnának ve­le. Ha legnlább megsimogathatnák kedves kis ró­zsnszin «rcát s megveregethetnék csupasz vállac»­káját, férfiasan domborodó me'lkasát, melyen a Mdrágja kék vállpántjai keresztben feszülnek. Ha legalább egy tekinletre méltatná őket. De nem. T lein 7. 111 egközelith etellen. Kétségbeesetten állnak ott valamennyien a gaz­dátlan szeretetükkel. Petrezselymet árulnak. Mnzcás urak hemperegnek eléje a földre, a nagy nasukkal és bohóckodnak. Leányok, asszonyok 1,áriák feléje karjukat, hires színésznők csicsereg­nek neki a borotvált szemöldökkel, a negyven ki­lóra soványitott csontváztestükkel, a platinasző­ke hajukkal, a biborra festett, hegyesre nyirt kör­mükkel, a női szépség mai eszményképei. — Hová sietsz, Heinz? Mit csinálsz? Várj, Heinz, mutatok neked valamit. Mindhiába. Kikerüli őket, mlwt forgalmi aka­dályokat. Szalad és fütyül. Mindenkire fütyül. Reám is fütyül. Mit tegyek? Tótágiast álljak? öngyilkosságot kövessek el? Cigánykereket hányjak? Annak se lenne foganatja. Azt teszem, amit a hopponmara­dottak, akik szeretetük tárgyát hiába ostromolják: némán kullogok utána, figyelem, lesem. Sokáig azt hittem, hogy afféle emberkerülő va­dóc. De rájöttem, hogy tévedek. Vasárnap reggel korán világoszöld hosszunad­rágban jelent meg a portásfülke előtt, odaállt Guszti elé, összecsapta két kiis lakkcipellőjét és katonásan tisztelgett. Guszti, a portás, ara-nypa­szományos sapkája karimájához emelve kezét visszatisztelgett Égy oszlop mögé bújva hallga­tództam. Ugy elbeszélgettek, mint a régi barátok. Tegeződtek. . . Délután Pali a gépkocsis, kirándulókat hozott haza. Heinz a fasorban várta őt. A két kezével már messziről integetett neki. Mihelyt megállt a kocsi, melléje telepedett. A bérszolgával, a fölvo­nós fiúval, A telefon-kezelővel, a levélhordóval hasonló meghitt kapcsolatok fűzték egybe. Könnyű volt megállapítanom, hogy Heinz min­denkit rangja szerint becsül, melyet az illetők rgyenruhája és sapkáin félreérthetetlenül feltün­tet. Minket pedig csak azért vet mén. mert „üdü­lünk," semmit se csinálunk, henyélünk. A gyerme­kek — a gazdagok és szegények egyaránt — csak a dolgozókat tisztelik, azokat ,akik furnak-farag­nak, barkácsolnak, ajtókat nyitnak-csuknak, gépe­ket indítanak meg egyetlen gombnyomással, mint a varázslók. Reménytelen dolog lett volna irodalmi munkás­ságomra hivatkoznom s megmagyaráznom, hotrv azért én se vagyok a társadialom heréje. Múltkor este épp ezen tűnődtem a portásfülke előtt, amikor Heinz a portás felé közeledett s én valami pillanatnyi sugallatnak engedve, egyszer­re lekaptam Guiszti sapkáját és a fejembe nyom­tam. A hatás csodálatos volt. Azonnal hozzám fulott, kezet nyújtott, annak rendje és módja szerint bemutatkozott s a sapka védelmével közel egy óráig cseveghettem vele. Megtudtam tőle eddigi életét, családi viszonyait, beosvágyait és titkait s azt is, hogy hová vezeti azt a láthatatlan vonatot, melynek eddig csak dübörgé­sét hallottam. Siegfriednek volt egy mrázsfövege. "Az láthatat­lanná tette a jelentékeny hőst Ez a portássapka nagyobb csodát müveit. Láthatóvá tett engem Heinz előtt. Annyira eltüntette jelen féktelen sége­met, hogy végre észrevett. Azóta a legjobb pajtások vagyunk. Együtt sétál­gatunk az irigvkedő fürdőzők e'őtt. akiknek fogal­muk sincs, milyen agyafúrt csellel férkőztem ke* gyeibe­Ma már kölcsön se kell kérnem Guszti sapkáját. Anélkül is szóba ereszkedik velem. Nvilván azt hiszi, hogy álruhás oartáis y.aOBlU

Next

/
Thumbnails
Contents