Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)

1934-08-30 / 195. szám

4 tf t L M A c y A P O R S 7. A rí T«| TWi Ti liw« HriTTiTWti iiT i III írntt 1 T93t augusztus 30. Flu- és leányksruhák. „- - IL. JL B - 15 éves borig. Dr. Vajiáné Fonyó Piri kész gyermekruha­Kabátok. — Kötények. Bfl&6ZfÍ»15 I UsBCÜt neműek árusítása SZEGED. Tisza Lajos körút 3S., II. em. Hárun al Hasidtól — a polgármesteri székig Egy alpolgármester inkognitóban végigjárja az elöljáróságokat Elmegy a nép közé, figyelni, hallgatni, tapasztalni. Hárura al Rasiddal hasonlítják össze, erről zengedez ma hegy, völgy, a virágok elfelejtenek virágzani, a madarak da­lolni, a nagy csodálkozástól loesik az emberek ál­la, mert hiába, nagy dolog az, ha egy alpolgármes­ter a nép közé vegyül, hogy saját és önálló pol­gármesteri füleivel lássa, hogy hol van a baj, hogy miben kell segíteni. Csak legyen elég füle é» elég szeme... Azt hiszem, hogy a polgármesterek csodálkoz­nak legjobban ezen a nagy csodálkozáson. Bizo­nyára nem értik, hogy miért kell erről külön irni, hogy mért kell ezzel kapcsolatban az abbaszida kalifa 1100 év óta nyugvó porait megmozgatni, miért kell az „Ezeregyéj" meséit eggyel megtol­dani, miért kell erről regélni. Az igazság és nagylelkűség példaképe volt Há- ! run al Rasid, ki bagdadi udvarában összegyűj­tötte az akkori mohamedán világ hires embereit, a művészeteknek, tudományoknak gavallér támo­gatója volt és végre elfoglalta helyét — a mese­világba®. Hát szó sincs róla: szép múltra tekint­het vissza a derék Rasid, — de nagy kérdés, hogy minden meseszerüsége mellett is — jó polgármes­ter tudott-e volna lenni. A mai polgármesterek nem tehetnek mesealakok, ma nem érünk reá mesélni, ma a valóságos élet toronymagas buktatóin ke­resztül nyaktörő artistamutatványokkal próbálunk talpra ugrani és a sokszáz százalékos adók, pót­adók és egyéb földi örömök hálóin keresztül pró­báljuk becsapni a fuskust, hogy egy darab kenyér abból a „nagy jövedelemből" nekünk is maradjon. Nagyon csodálkozna Hárun al Rasid ur, ha ma egy szép alföldi városban polgármesteri teendőket kel­lene elvégeznie... Nézzük csak meg, hogy hogy is „keletkezik" egy ilyen polgármester? Jelentkezik a városnál egy fia­talember. Még nem akar polgármester lenni — bár ilyen is akad — egyelőre megelégszik egy kis tiszt­viselői állásocskával. A sok ajánló levél meghoz­za gyümölcsét. A fiatal névtelen helyet foglal egy városházi „Kmegterem" valamelyik öreg kopott Íróasztalánál. A legrosszabb asztal jut mindig az uj jövevénynek. Sokan ülnek még rajta kivül a szo­bában. Évek folyamán sok ezer polgár dolgát kell elintéznie és munkája közben hozzásimul lelke azokhoz, kiknek szolgálatára rendelte életét. Nem rendelte — de alárendelte! A városházán eltöltött évek szaporodnak, a fiatalember kezd öregedni. Az Íróasztal már szebb, a szoba már kisebb, a mun­ka több, a felelősség nagyobb és végre olyan szo­bába kerül, amelyben a polgárok akarata folytán csak egy Íróasztal áll! Ebben a szobában már uri kényelem fogadja, szép angol fotelok, függöny az ablakon, képek a falon, szőnyeg a padlón — de már ott van a halánték körül a sok ezüstbe csil­logó hajfürt és a történelmi Íróasztal alatt reumá­sodott két lábikra. Mert nincsen rózsa tövis nél­kül... Az ajtók puhán párnázottak, hogy felfog­ják a hangot, hogy suttogóvá, rejtelmesen nyu­godttá és csendessé tegyék a légkört, az előszo­bában a titkár és a két szoba előtt a hajdú. Ezek a külsőségek jelzik, hogy a falak mögött lagy ur vesződik a közért, nemzetéért, megyéjéért, városáért. Az idő, a tehetség, a szorgalom és nem ritkán a szerencse vitte a iiatalembe'ből lett öregurat a rossz Íróasztaltól a legjobb íróasztalhoz, a sokasz­talos szobából a puhán párnáíott ajtók mögé. És ennek az embernek nem kell Harun al RaMd módjára a nép közé vegyülni, ennek nem kell reg­gel ellenőrizni, hogy alantosai mikor foglalják el Íróasztalukat, mikor mennek délben ebédelni, med­dig tart a délelőtti uzsonna, hogy hogyan bánnak el az ügyfelekkel, hogyan intézik el azok buját­baját és felszaporodott keservét Ez az ember mindent tud, a gyakorlati élet min­denre kitanította. Valamikor ő is későn járt a hi­vatalába, ő is várakoztatta ügyfeleit, kényelmesen sodorta cigarettáját, idegesen csapkodta a nagy könyveket és szenvedélyesen gyűjtötte az aktá­kat. Ez az ember alpolgármester lett, vagy ha leg­jobban tetszik, polgármester, azt se bánjuk, ha fő­polgármester. Nekünk mindenképen — köztisztvi­selő. Ha tudni akar, ha látni akar, ha segíteni akar, ha igazi szolgája és becsületes munkása akar len­(A Délmagyarország munkatársától.) A múlt év júliusában revolveres csatát vivtak a Mars­téren a Somogyi-telepi cigányok. Jankó Blagoja József 33 éves cigányt többen megtámadták, mire Jankó kétszer támaáói közé lőtt forgó­pisztolyával- Az egyik golyó Petrovics Sándort sebesítette meg súlyosabban- Jankó Blagoja ellen megindult az eljárás több emberen elköve­tett szánáékos emberölés bűntettének kísérlete ciimén, de vádat* emelt az ügyészség a vereke­désben résztvett többi cigány ellen is. névsze­rint: Jankó Lajos, Petrovics József. Petrovics András, Petrovics Sándor. Petrovics Lajosné, id. Jankó György és Jankó Mátyás ellen is ma­gánosok elleni erőszak miatt. A monstre cigánypert szerdán tárgyalta a sze­gedi törvényszék ViW-tanácsa. a szegedi és kör­SsegecS Cselt on les ös Kiss ucca sarok ISKOLAI CIKKEK: Gimnáziumi, vagy reálista bársony diák sapka pajzzsal P 3.48 Madách-uccai polgári iskolai sapka pajzzsal —-98 Erőlémez iskolai kazetta, elől fémke­rettel, csappantyúval, vulkán fi­ber sarokkal, ugró zárral 30 cm. P 1.48 Vászon óvóda táska —.58 Zöld vászon iskola táska hátas, 30 cm —.98 Préselt bőr aktatáska 30 cm P 3.08 4 drb iskolai ecset l-es —-24 Iskolai körző —-58 Fejes vonalzó 53 cm. —-42 14 drb 6 lapos elemi iskolai füzet —.24 1 drb 80 lapos kockás fedelű füzet —.20 Negvedives rajztábla —.08 5 ív kék csomagoló papir —.24 KÉRJE MA MEGJELENT 4 OLDALAS NAGY ÖSZI ÁRJEGYZÉKÜNKET! ni a köznek, akkor ne vegyüljön a nép közé, ne kövesse Harun al Rasidot. Simogassa meg azt a régi, első, rozoga íróasztalt, küldje el a hajdút az ajtaja elől, szedesse le a függönyöket ablakáról, a hangfogó párnákat ajtajáról és nyittassa ki az aj­tókat, akkor nem a mesevilág emlőin fog táplál­kozni a magyar közélet, nem a polgármester fog lemenni a nép közé, hanem a nép fog csoportosulni a polgármester köré, aki varosának melegle^lkü atyja lesz, aki megérti gyermekeinek szavát, letörli könnyeit és olyan polgármester lesz, hogy a Harun al Rasidok is eljönnek hozzá tanulni. Kinyitni az ajtókat polgármester urak —, ha igazán látni akarnak ... Schiffer Miklós. nyékbeli cigányok nagy érdeklődése mellett. Soha annyi cigányt nem láttak együtt a tör vényszék falai, mint szerdán. Jankó Blagoja előadta, hogy idős Jankóval perben állott- A mult év iuliusában Jankóék a Valéria-téiren megtámadták s arra akarták rábinv . hogv egyez­zék ki- Azt is kiabálták, hogyha kiegyeznek is, kiszúrják a szemét. Jankó Blagoja megszökött a cigányok elől, akik azonban a Mars-téren utolérték és vasvillákkal körülfogták. Helyzete fenyegető volt, mert tartania kellett attól, hogy agyonszúrják. Végső szorultságában előrántotta a revolverét és riasztásul közéjük lőtt. A többi vádlott tagadta, hogy megtámadta Jankó Blagoját. A biróság több tanú kihallgatása után a lövöl­döző cigányt jogos véáelem cimén felmentette• a támadóit ellenben közrend elleni kihágás cimén 50—20 pengőig terjedő pénzbüntetésge_itélte TÁNCISKOLA UTÁN (A Délmagyarország munkatársától.) A Petőfi Sándor-sugáruton levő tánc- és illemiskolában tör­tént nemrégen, hogy Szel ess Nándor 19 éves szobafestősegéd megsértett egy leányt. Szeless egy Szűcs Erzsébet nevü leánnyal táncolt és tánc közben egy másik leányt, Bárkányi Terézt „bandzsának" nevezett. A táncóra végén Bárkányi Teréz a kijelentésért felelősségre vonta Szelesst. A dolog azonban nem maradt ennyiben. Amikor a tánciskolából hazafelé mentek, ismét szóváltás ke. letkezett a megsértett leány és a fiu között. A leány szerint ez a szóváltás ugy végződött, hogy Szeles« arculütötte őt. Emiatt feljelentést tett Szeless Nán­dor ellen, aki szerdán került feltűnően durva be­csületsértés cimén dr. Ujváry járásbiró elé, A szoba festősegéd kijelentette, hogy nem séiv tegette a leányt és meg sem ütötte, ha a leány mégis azt állítja, akkor ezt azért teszi, hogy bosz­szut álljon rnjta. A biróság elrendelte a leány ál­tal bejelentett tanuk kihallgatását és evégből a tár­gyalást elnapolta. 1935 megérkeztek SL* rádiók szenzációs kivitelben, dijtalan bemutatás, kedvező részletre is beszerezhető. Nagy választék ©SillátfOMbSIlf mielőtt vásárol, nézze meg raktáromat, írógépek, kerékpárok, alkatrészek, gumik gyári árban. fiCelemen Márton Nagy javítóműhely. Szeged, Kelemen ucca fi. A Somogyi-telepi cigányok reyolveres csatája a törvényszék előtt ^"^T^^r^^^l^^jljfljj^JJJ^ÍJIJJbrijtette^ tatai szaSonszenet, budapesti elsőrendű gázkokszot. fiarMBÍ" " k VÉRTES szénkereskedelmi részvénytársaság Boldogasszony üugárut 17. - Tele tort 19-58

Next

/
Thumbnails
Contents