Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)

1934-08-26 / 192. szám

SZBOED, Szerke«zM»6g: Somogyi úrra i2.,i.em, Telefon: ^Kladóhlralnl kOleiOnkOnyvtAr é» jegyiroda : Arodl UCCB Telefon: ll-OO. ^ Nyomlln : l»w Llp6t ncrx 1<>. leleton - n^oti. Toviroíi Aft leveleim: DélmagyaroiazAa Sieged Vasárnap, 1934 augusztus 26. Ara 20 fillér X. évfolyam, 102. sz. ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3.20 vidéken és Budapesten 3.00,lcUlt»ldUn 6.40 pengő* ^ Egyes szám Ara hétköz­nap 12, -vasAr- és Unneonap 20 HU. Hir­detések (elvétele tarlia szerint- Meale­lenlk héllO Kivételével naponta reggel II szabadság illúziója X kormány, — olvassuk, — az őszi mun­kaév megkezdése előtt átcsoportosu­lásra készül. Hogy az átcsoportosításnak mi a célja és mi a tárgya, e tekintetben, — ne mondja senki azt, hogy nincs szabadság, — szabadon csaponghat a polgárság fantá­ziája. A fantázia csapongásai szabadság köz­szabadságainknak legelső soráig érkezett el, e tekintetben sem belügyminiszteri rendelet, ' sem szolgabírói engedély, sem polgármesteri határozat nem áll a szabadság útjába. A képvi­selő beszámolót nem mondhat rendőrségi engedély nélkül, polgármesteri engedély nél­kül senki gondolatait nem terjesztheti sajtó utján, szolgabirói licenc nélkül a politikai párt csak Aportici néma címszerepét játszhatja el az életből merített verizmussal, de a gondolatok vámmentesek, mint ahogy nem a harmadik, de az első birodalom átko­zott költője hirdette és korlátlanul szabad a fantázia. Ámde — mit érünk el most ezzel a szabad­sággal? A kormány átcsoportosulásra készül, de a közpolgári politikai tájékozódottság még a fantázia lampionja mellett sem látja meg, melyek azok az erők, amelyek átcsoportosítva nagyobb erőkifejtésre lesznek képesek, hol van a hadseregnek az a része, mely megingott a küzdelemben s melyet friss szándékú, tö­retlen harcikedvü csapatok vérátömlesztésé­vel kell megmenteni? A program szorult ta­lán átcsoportosításra, a vezérkar felfrissítésé­re kell gondolni, vagy maga a hadsereg át­rendezése vált szükségessé? A magyar poli­tikai közvélemény nem nyilatkozha­tik meg ebben a sorsdöntő kérdésben, mert ilyen közvélemény nincs. A törekvéseknek, a céloknak, az elveknek azonossága nem köti össze az állampolgárok egy-egy csoportját, a kormányt támogatja mindenki, aki a kor­mánytámogatás elmulasztásának konzekven­ciájától tarthat, tábori ágyát, politikai gu­lyáságyuját ismeri mindenki és ismeri gomb­lyukjelvényét is, de senki sem tudja, hogy a kormány elhatározásának akadályai hol van­nak és senki nem is sejti, hogy milyen átcso­ortositás és kiknek átcsoportosítására csök­enthetné a kormánypolitika útjában álló akadályok jelentőségét. Alkotmányos országban élünk, felelős kor­mányunk van, megőriztük rossz időkön ke­resztül a parlamentárizmust s be kell ismer­nünk, hogy sem parlament, sem alkotmány, sem a kormányzás felelősségének alkotmány­biztositékai sem külön-külön, sem együttvé­ve a kormányzás egyetlen elhatározásának, vagy intézkedésének útjában nem állnak. Ez az ország az alkotmányosságnak intézmé­nyeit, a parlamentárizmusnak nemcsak tekin­télyét, de egész rendszerét szolgáltatja a kor­mánypolitika számára, — mi nem félünk at­tól, hogy ebben az országban lesz diktatúra és lesz abszolutizmus. A kormány, — ma n> é — nem tud parancsolni az időjárásnak, a felhők m a m é g útlevél nélkül közlekednek s a szelek vizűm nélkül mennek át az or­szághatárokon, az eső m a m é g nem kér köz'érhasználati engedélyt, a komor felhők szolgabirói engedély nélkül is gyülekezhet­nek s a villámnak nem kell az elsőfokú ren­dészeti hatóságtól engedélyt kérni nyilvános tűzijáték tartására. A szivárvány közigazga­tási bejárás nélkül iveli át az eget és a földet * a meteor határátlépési enpedélv nélkül érkezik hozzánk a végtelenség birodalmabol. Mindezek a jelenségek m a m é g függetlenek a kormányzattól s ezt a függetlenséget a leg­észszerübben végrehajtott átcsoportosítás sem képes egyelőre a pártfőtitkárok diszkrecioná­rius jogkörébe beutalni. De ezenkívül az élet; nek minden megnyilatkozása a kormány po­litikájával, elhatározásával, vagy engedélyé­vel van összeházasodva. A kormány olyan ura ma az életnek, mint amilyen korlátlan ura kormány még nem volt annak az egyre csök­kenő értékű jelenségtömegnek, amit mi ar­choisztikusan s inkább lírikusán életnek ne­vezünk. Mire kell hát itt átcsoportosítás? A kormány talán megsokalta a maga hatal­mát s a hatalom korlátlanságával mértani arányban növekvő felelősségnek súlyát? Er­re még nem volt példa a világtörténelemben s talán tiszteletlenség volna ezt a kormá­nyunkról is feltételezni. Még nem volt em­ber, aki a dicséretek súlya alatt összeroskadt és még nem volt kormány, amelyik hatalmát sokalta. Ugy gondoljuk tehát, hogy amikor ezt az átcsoportositási keresztrejtvényt meg akarjuk oldani, más irányban kell keresnünk a jobbról balra, vagy inkább — elvégre poli­tikáról van szó, — a balról jobbra olvasando szavakat. A kormány politikájának utJaban csak a természeti erők állnak, ezeknek az erőknek legyőzése pedig nem a politika, ha­nem a tudomány feladata. A kormányt enge­delmes és problémák nélküli párt követi kri­tikátlan hűséggel, az ellenzék vagy virágot tüz kalapja mellé, vagy lábhoz tett fegyver­rel állva sokkal inkább a várta, mint a harcos szerepét tölti be. Mit kell hót itt átcsoportosítani? Talán csak egyet. Az alkot­mányosság nyelvére kell lefordítani, a köz­jog díszeivel kell ellátni, a demokrácia intéz­ményeivel kell felékesíteni azt a hatalmat, ami ma töretlenül a kormányé. Titkos vá­lasztójogot kell alkotni, de ugy, hogy az még biztosabb legyen, mint a nyílt választás s olyan parlamentet kell összeállítani, hogy az engedelmesebb legyen — lehet még ezt az engedelmességet fokozni? — a mai többség­nél is. Át kell hangolni az egész instrumen­tumot, hogy a szabadság dala zengő, szabad szárnyalással szálljon fel s hogy ha már min­den vasárnap tyúkot nem is főzhetünk faze­kunkban, legalább illúziókon melengethessük fagyos sziveinket. Varsó cáfolja a német-lengyel titkos szerződést Varsó, augusztus 25. A Lengyel Távirati Iro. dát felhatalmagták, hogy cáfolja meg az Echo de Parisnak azt az ismeretes berlini ér­tesülését, mely szerint tárgyalások folynak len­gyel—német kereskedelmi' szerződésről és eb­ben a szerződésben állítólag van egy titkos zá­radék, Lengyelország semlegességéről, ha Né­metország konfliktusba keverednék. Páris, augusztus 25. A francia lapok nem titkolt aggodalommal látják, hogy Varsó kül­politikája egyre inkább Berlin felé fordul és a francia—lengyel kapcsolatok fokozatosan el­hidegülnek. Az Echo de Parisnak a titkos len­gyei—német megegyezésről szóló értesülésével kapcsolatban az Havas Iroda varsói tudósítója cáfolatot közöl ugyan, de a jobboldali sajtó ezt a cáfolatot félvallomásnak minőciti. Augusztus 28-ára ujabb náci-puccsot terveztek Ausztriában Winkler volt alkanceliár eladta szavazatát — a mUncheni náci­központnak — Bécsből Prágába menekült Horogkeresztes túszokat lajstromoz a Heimatschutz Becs. augusztus 25- A Neue Freie Presse jelentese szerint Baar őrnagy, az alsóausztriai Heimatschutz vezére, az országos fővezér he­lyettese, az alsóausztriai Haimatschutzhoz pa­rancsot intézett, amelyben elrendeli, hogy min­den kerületből tiz fontosabb szerepet játsző nemzeti szocialista nevét kell bejelenteni. Eze­ket az embereket túszként kell letartóztatni, mi­helyt a Heimatschutz valamelyik vezérének csak egy hajaszála is meggörbül. A túszok nevet nem kell titokban tartani. Tuszokul csak előkelőbb nemzeti szocialistákat lehet megne­vezni. akik a pártban, a közgazdasági és társa­dalmi életben fontosabb szerepet töltenek be­A parancs az intézkedést azzal indokolja, hegy bizalmas értesülések szerint a juíius 2S-i meghiusult puccs után a terroristák arra a harc­modorra akarnak berendezkedni, hogy orozva meggyilkolják a Heimatschutz főbb vezetőit ós a kormány tasiait. A eyilkos tervek elsősor­ban a szövetségi vezér ellen irányulnak. Hivat­kozik továbbá a parancs a Heimatschutz sorai­ban mutatkozó elkeseredésre is. A béosi rendőrség olyan adatok tudomására jutott, amely szerint a nemzeti szocialisták augusztus 28-ra ujabb lázadást készítettek elő­A lázadásban hir szerint bele van keverve az osztrák gazdaszövetség is- A rendőrség letar­tóztatta a Lanábuná vezéreit, lefoglalták a le­velezést és az iratokat. A Landbund ellen folytatott vizsgálatok során, a Reichsnost értesülése szerint, hatalmas ará­nyú politikai panamára derült naoviláe. A Landbund több «»zére elad-

Next

/
Thumbnails
Contents