Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)

1934-08-17 / 185. szám

DELM AGYflRQRSZAfi SSB6BD, 9serke*atö(«a: Somogyi ucon M^l.en>, Telefon: 23-33.^Kladóhlvatnl kOlctüokOnyT^r «• Jegyiroda : Aradi uoca 8. Telefon : 13-oa. — Nyomda r LBw Llpdl nccn 1<I. Telefon - l.l^oA. Tanra« e* lmriMimi Deimaararaniáa swnicd Vörös felhő kelelen Jogi szempontból Mandzsúria dicsekedhe­tik a vifég legfurcsább vasutjával. A majd ezerhatszáz kilométer hosszú vasutat, amely­nek egyes állomásai — Niucsvang, Sa-ho, Liaojang, Mukden, Tieling, — a harminc esz­tendő előtti orosz-japán háború legvéresebb csatáinak emlékezetét elevenítik fel, még a háború előtti időben az oroszok építették. A vasútnak kimondottan stratégiai célja volt és az összeköttetést volt hivatva biztositani Port-Arthurhoz, a távol kelet jégmentes ten­geri kikötőjéhez. Mikor a vasút épült, Mand­zsúria még a kínai birodalomnak volt alkotó­része és az oroszok formailag csak bérelték a sinek lefektetéséhez és az állomások meg­építéséhez szükséges területet. Igaz, hogy a bérleti szerződésbe, amit a kinai birodalom­mal kötöttek, némi barátságos erőszakkal azt is belevették, hogy jogukban van katonai csa­patokat tartani a vasút védelmére. Az orosz-japán háborút befejező portsmo­uthi béke, mely kikényszeritette az oroszokat Koreából és lehervasztotta Mandzsúria meg­szerzésére irányuló reménykedéseiket, a helyzetet annyiban változtatta meg, hogy a vasút hivatalosan orosz-kinai vasuttá alakult át, a Port-Arthurból Dalnyvá átkeresztelt vég­állomás ellenben japán uralom alá került. Őt esztendeje Mandzsúria elszakadt a kinai biro­dalomtól és Mandzsukuo néven először köz­társaság, majd császárság lett belőle. Első köztársasági elnöknek, majd császárnak a mandzsuk megválasztották Pu-ji herceget, a kinai trónról száműzött mandzsu dinasztia utolsó tagját. A választás, mint köztudomású, Japán legmagasabb protektorátusa mellett történt s azóta Japán gyakorolja a tényleges hatalmat Mandzsukuo területén. Azóta a helyzet az, hogy van egy orosz-kinai vasút olyan területen, amelyhez Oroszországnak semmi köze sincs, Kina még mindig jogot formál hozzája, de semmi hatalmat nem gya­korol fölötte, a szuverenitás névlegesen mandzsu császárságé, a tényleges hatalom ellenben Japáné. Ezt a tényleges hatalmat Japán azzal dokumentálja, hogy a mandzsu kormánnyal magára ruháztatta a kinai uralom idejében Oroszországot megillető jogot: most ő tart mandzsu területen katonai csapa­tookat a vasút -- védelmére. Vak volna, aki nem látná, hogy ebben a kesze-kusza helyzetben a nemzetközi viszály­kodásnalc számtalan magja van elvetve. Az állomásokon a hivatalnokok oroszok, a köz­igazgatás mandzsu, a katonaság pedig japán. Nyilvánvalóan a japán katonai parancsnokok­nak nem az a céljuk* hogy kellemessé tegyék az orosz vasutigazgatás helyzetét. Apró tü­szurásokkal, kellemetlenkedésekkel, a forga­lom megnehezítésével, az üzemi költségek megdrágításával, amire ezer módja és alkal­ma van annak, aki a reális hatalmat a kezé­ben tartja, valósággal ki akarják undorítani az oroszokat Mandzsúriából. Évek óta a szov­jetorosz diplomácia egyebet sem csinál To­kióban, csak tiltakozik a japán katonai ható­s-'^ok túlkapásai ellen. Japán viszonvádak­kn! felel és az oroszokat teszi felelőssé, hogy a mandzsúriai vasút nem szuperál. Tavaly rrár valósággal belekényszeritette Moszkvát, hogy a vasutat megvételre felkínálja. Mikor azonban az eladási ajánlat beérkezett, a japán kormány olyan nevetségesen csekély árat ki­Péntek, 1934 augusztus 17. Ara 12 IlUér X. évfolyam, IS 5. sz. nált az ezerhatszáz kilométer hossza vasúiért és minden tartozékáért, hogy arról még csak tárgyaim sem lehetett. Az ügyeknek ebben az állásában csodála­tos módon ismétlődnek azok az esetek, me­lyek Mandzsúriának Kinától való elszakadá­sát megelőzték. Akkoriban állitólag kinai és csunguz bandák támadták meg a vasutat őr­ző japán csapatokat s ezért a japán kormány Kinát tette felelőssé. Most megint kezdődnek a csunguz bandák támadásai s most a japán kormány Oroszországot vádolja a zavargások felidézésével. Két napja Japán még tovább ment. Azon a cimen, hogy Mandzsúriában, tehát olyan területen, melyhez a formai jog szerint semmi köze sincs, japánellenes ösz­szeesküvésnek jött a nyomára. Kharbinban és más nagy állomásokon egyszerre harminc szovjetorosz vasúti tisztviselőt tartóztatott le. Kétségtelen, hogy ezek után csak egy lépés választja el Japánt a vasútnak saját kezelés­be vételétől. Hogy erre a lépésre elhatároz­za-e magát Japán, attól nagyon sok függ. Esetleg ettől az elhatározástól függ a távol kelet békéje. Világos, hogy ami a mandzsúriai vasút kö­rül történik, az csak szimbolikus jelentőségű. A lényeg nem a vasút, hanem az uralom Bécs, augusztus 16. P a p e n német követ szer­dán délután megérkezett Bécsbe az asperni re­pülőtérre. Útjára titkára, Tschirschky és K e 11 e 1 e r kisérte el. Az üdvözlés után Papén a követségre autózott. A repülőteret a hatóság kordonnal zárta el. A fogadáson csak a német követség tisztviselői vettek részt, az osztrák kormány nem képviseltette magát. Papén szer­dán ki sem mozdult a követségről, hanem a kö­vetség tisztviselőivel tanácskozott. Papén egye­lőre néhány napot tölt Bécsben, azután szabad­ságra utazik. ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3.20 VMéken «• BndapeUen 3.AO, kUltifldlln S.40 pengd. * Egyet >zAm Ara hétköz­nap ÍZ, vatdiw é» Ünnepnap ZO flll. Hlr­<tet«aele lelvéfele farlta raerlnL Meate­Iwnl k Ma o IUtKJi1«. re* naponta reogel Mandzsúria fölött, amelyet Japán addig nem tekinthet száz százalékosan magáénak, mig a közlekedés legfőbb ütőere fölött nem 5 rendelkezik. Ezt Moszkva is nagyon jól tudja és azért készül a mérkőzésre s azért szállit csapatokat, technikai felszereléseket a keleti határra. Sztallin fenyegetőzése, hogy ma a szovjet rendelkezik a világ legnagyobb és legjobban felszerelt hadserege fölött, Japán­nak szól. S ha a szovjet mégsem képes tel­jes energiát belefektetni a távol kelet ügyei­be, abban része van a harminc esztendő előt­ti orosz-japán háború tapasztalatainak és a félelemnek, hogy egy keleti háborús kompli­káció esetén nagyon könnyen történhetik va­lami Európában és az európai Oroszország­ban. A konfliktus színhelyétől mi távol va­gyunk. A gyors közlekedés, a repülőgép, a távíró, a rádió és a legkülönbözőbb nemzet­közi érdekek összefonódásának korszakában azonban igazi távolságok nincsenek. Kicsiny­ségünk és elszigeteltségünk mellett is érde­kelve vagyunk mindenben, ami a földkerek­ségnek bármely pontján történik. Ezért érde­kel bennünket is, mikor látjuk, hogy vésztjós­lóan miként húzódik fel az ég peremére a nagy vörös felhő keleten. Papén megbízó levele átadásakor a szövet­ségi elnökhöz intézett beszédében többek kö­zött a következőket mondotta: — Amikor átveszem azt a megtisztelő hiva­talt, hogy a német kormányt az osztrák kor­mánynál képviseljem, tudatában vagyok an­nak, hogy mily nagy jelentőségű és Felelősségű az a feladat, amellyel ez a hivatal éppen a je­lenlegi viszonyok közt jár. A birodalmi kor­mánynak az az óhajtása és egyúttal Hinden­burg tábornagynak, az elhunyt birodalmi el­nöknek végsó kívánsága, hogy Németország és Schuschnfgg kancellár 2—3 napol tölt az olasz fővárosban Berlin, augusztus 16. Bécsből jelentik a Német I reláthatólag 2—3 napot tölt az olasz főváros­Távirati Irodának: Schuschnigg szövetsé- ' ban. A tiszteletére rendezett fogadások repre­gi kancellár római látogatásával kapcsolatban I zentativ jellegűek lesznek, irányadó helyről közlik, hogy a kancellár elő- i Németország 1700 vagon jugoszláv búzát importál Belgrád, augusztus 16. A jugoszláv—német { állapodás értelmében Németország 1700 vagon kereskedelmi szerződés értelmében a jugoszláv i jugoszláv búzát vesz át, amelyet preferencialis kiviteli társaság a qjémet kormány képviselőjé- alapon szállítanak Németországba, vei tanácskozott buza átvétel ügyében. A meg- j Papén a német-osztrák fóviszonu helyreállításáért akar dolgozni Bécsben M iii bécsi nemet Követ átadta megbízólevelét Míhlas szövetségi elnöknek

Next

/
Thumbnails
Contents