Délmagyarország, 1934. július (10. évfolyam, 146-171. szám)
1934-07-06 / 150. szám
SZEGED, ScerlcetsHMég: Somogyi uecn Z2.,l.em, Telefon: 23-33.^Kiad«hlvalal kölcíilnkönyvlór és (cqylrodn - Aradi II reo 8. Teleion: *3-<H>. ^ Nyomdo : Löw Lipót iicro 19. Telefon ; 13'00. TAvIrntl A* levélcím : DélmagyarorMAa S«e»ert Péntek, 1934 Julius 6. Ara 12 fillér X. évfolyam, 150. $z. ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3.20 Vidéken és Budapesten 3.00,KUlfHldMn ®.40 pengd. Egyes tzóm Ara héíkilrnap 12, vasár« é« Ünnepnap 2.0 1*11. Hlr delétek lelvélrle tarifa szerlnL Mecifelenl't héllrt kivételével ntnnnlt reon»' Beszélgetés egy bécsi kávéházban Hiába minden, eseményekben gazdag és gazdaságukban változatos időket élünk. Az ember nyugodtan felül a vonatra, abban a hiszemben, hogy a nyári kánikula eseménytelensége felé robog és mikor kiszáll Becsben, a németországi tragédiák hire fogadja. A hirek bizonyra ugyanazok, amelyeket a magyar újságok is közölnek. Különösen hat ellenben, hogy a megvilágításuk egészen más. A magyar utas Bécsben összekerül néhai háborús bajtársaival, akikkel együtt* lakott a galíciai lövészárkok fedezékeiben s akik ma a legkülönbözőbb hivatásokat űzik az osztrák fővárosban .és a megszokott hazai eszmecserék helyett tőlük hallja a világesemények, de különösen a németországi tragédiák kommentárait. A kávéházban, ahol együtt ülnek a régi bajtársak, néhai harmíncegyes vadászok és deutschmeisterek, kézről-kézre adódnak a lapok. Nevek és fogalmak röpködnek a cigarettafüstös levegőben. Hitler, Brünnig, Schleicher, Röhm, Dollfuss, horogkereszt, hazafias front, vörösök és barnaingesek. Az általános vélemény az, hogy Németországban sokkal több történt és még mindig sokkal több történik, mint amennyit a sajtóirodák egyoldalúan színezett közleményei elárulnak- Hitler és Göring axpressz-vonat, autó, repülőgép és revolver igénybevételével lejátszották egy amerikai izü gangster-film első felvonását. Mint rendezők és szereplők, tagadhatatlanul ügyeseknek bizonyultak. A képek gyorsan peregtek és a golyók matematikai pontossággal találtak. A legközelebbi felvonás majd következik. A másik megállapítás az, hogy akármi lett légyen is a háttérben, mostani eljárásával Hitler veszedelmesen közeledett az orosz metódushoz. A miért lehet más, de az ahogy nem sokban különbözik attól, ahogy Sztálin téteti el láb alól politikai ellenfeleit. Közép-Európában legalább is szokatlan, hogy az államfő — tévedés volna ugyanis, ha valaki a világtól elzártan élő Hindenburpot tekintené még Németország államfőjének, — elrepül valahová, ott egyszerűen a fal mellé állíttat egy sereg embert, aki alig egy esztendeje még legbuzgóbb segítőtársa volt az u j rend megteremtésében. Másutt betörnek a volt kancellár lakásába, azt sem lehet tudni, hogy kik és kinek a megbízásából és egyszerűen leterítik feleségével együtt a néhai tábornokot, aki segitett megszervezni azt a fegyveres erőt, amelyre a harmadik birodalom támaszkodik. És ezek az osztrákok, akik a magyar vendéggel együtt ülnek a kávéházi asztalnál, csaknem kivétel nélkül mind a hazafias front tagjai, ami azt jelenti, hogy szemben állanak a horogkereszttel és osztrákok akarnak maradni, megkönnyebbüléssel és elégtétellel látják igazolva Dollfuss kancellár politikáját, amely megakadályozza, hogy Ausztria is belesodródjék a német örvénybe- Valami egészen sajátos osztrák büszkeség szólal meg belőlük, mikor azt állapítják meg, hogy a németség körében ma a kicsiny, megcsonkított és életképtelenségre ítélt Ausztria képviseli a rendet és nyugalmat. A rend és nyugalom relativ valami ueyan. mert a bécsi munkásházak még erősen magukon viselik a februári polgárháború nyomait s a bombák egymásután robbannak a vasutakon és a középületek tájékán. A néhai bajtársak felhívják a magyar vendég figyelmét, egy templomra, melynek tizenötödik századból való gyönyörű üvegfestményei áldozatul estek egy petárdának. Emberéletben nem esett kár, az ucca kövezetén explodált pokolgép alapjában véve ártalmatlan volt, de a légnyomás betörte a szomszédos templom és valamennyi környező ház ablakait. A horogkereszt adta le a névjegyét és az ilyen névjegyek leadása ellen védekezik Ausztria. A néhai bajtársak, a legkülönbözőbb foglalkozású és társadalmi állású emberek ülnek együtt a bécsi kávéházban. Valószínűleg különböző a vérmérsékletük, világról alkotott felfogásuk és normális politikai állásfoglalásuk is. Most azonban egy kérdésben meglepően közel hozták őket egymáshoz az események. Valamennyien mint valami régi szép álomról beszélnek, amikor Magyarország együtt volt Ausztriával. Az egyik, aki egy bécsi villamossági gyár megbízásából {jepeket installált egy krassó-szörénymegyei fakitermelő telepen, lemond ugyan arról, hogy Ausztria visszakaphassa Csehországot és G.v liciát, de bízik a magyar revízióban. Általában az a meggyőződés, hogy csak akkor lesz rend és nyugalom Középeurópában, ha Magyarország és Ausztria teljesen rátalálnak egymásra és közös akarattal intézik ismét a Duna medencéjének ügyeit. A multak árnyéka borul a bécsi kávéházra.' Kavarognak az emlékek, mikor még együtt voltunk, de sokat civódtunk egymással. A közös nyomorúságban, mint valami elérhetetlenül szép ábránd idéződnek fel az idők. mikor elkeseredett harcok folytak a kvótának fél százalékáért, de a magyar gabonának és az osztrák ipamak megvolt a biztos piaca, mikor mindenki szitkozódott, de mindenkinek megvolt a biztos kenyere- t. s: London ie'eníi: elbocsájtanak egymillió rohamosztagost Papent hosszabb külföldi szabadságra küldik - Lutze az alkancellár hivatalában 46 kivégzés, uccai áldozatok, öngyilkosságok Berlin, július 5. Német politikai körökben ugy tudják, hogy Papén alkancellár még egy hétig megmarad hivatalában, azután szabadságra megy, amelyről már nem fog visszatérni. Papén utódaként Göringet emlegetik. Papén távozásán kívül több más változás is lesz a Hitler-kormányban. Hír szerint £róf Sch werin-Krosigkh birodalmi pénzügyminiszter és Schmidt közgazdasági miniszter i.s távozik helyéről. A jelek szerint Góbbels propagandaminiszter pozíciója is megingott Beavatott körökben ugy tudják, hogy a kormány ki akar küszöbölni a pártból minden olyat, ami az országban rossz benyomást keltene a pártvezérek életmódja miatt. Londoni jelentés szerint a második német forradalom áldozatainak névsora egyre bővül. A Daily Telegraph müncheni tudósítója közölte lapjával, hogy több meggyilkolt rohamosztagos vezért, köztük Kahr, volt bajor miniszterelnök holttestét München közelében egy pocsolyában találták meg. Római jelentés szerint a Vatikánban bomI baként hatottak a németországi eseményekHangoztatják, nem nézik ölhetett kezekkel hogv hullanak el legkiválóbb hívei a katoliku« egyháznak. A katolikus misszionáriusok — hangoztatják —, nem féltek az emberevőktől, nem fognak félni a barna ingtől sem. A német eseményekből kiviláglik, hogy a nép nem áll olyan egységesen a náci kormány mö-t gött, mint ahogy azt hirdetni szeretik. A gazdasági helyzet súlyos válsága 200 millió márka hiány a külkereskedelmi forgalomban (BwJ pesti tudósítónk telefon jelentése.) Berlinből jelentik: Németország nemzetközi helyzetével kapcsolatban csütörtökön sokat foglalkoztak azzal a statisztikával, amelyet mostanában tettek közzé. Az idei év májusában Németország 337 miliő márka értékű árut exportált a tavalyi 471 milliójáva' szemben. A bevitel értéke 379.6 miUdó márka volt, a májusa kiiIforgalom 42.2 millió márka hiánnyal zárult. Az elmúlt cvben ilyenkor 88 (millió márkás kiviteli többlet volt. Az é/ első öt hónapjában 1.747 millió márka értékű árut vitt ki. a bevitel értéke 1.925 nrllió márka volt. A kiilforgalom. tehát a.; utóbbi öt hónai» alatt körülbelül 200 millió hiánnyal zárult, a tavalyi 250 millió felesleggéI szemben. Statárlálls gazdasági törvény \ Berlin, julíus 5. Csütörtökön tették közzé a ( Jutalmazást kap. hogy ügyköréber megtehet gazdaság' intézkedésekről szóló tJrvónyit, amely i minden olyan intézkedést, amelyet a mámét gazígy hangzik: J daság előmozdítása. valami .t a gazdasági káró— A- birodalom zazdasázi ^yi minisztere fel- 1 sodás ¡megakadályozása érdekeben _sziikscgesi