Délmagyarország, 1934. július (10. évfolyam, 146-171. szám)
1934-07-21 / 163. szám
MAGYARORSZÁG SZEGED, 9serlce«zlM«g: Somogyi ucoa 22.,l.em, reléfcm: Z3-33 kttlctOnkünyvtAr éí Jegyiroda : Aradi ncca 8. Telefon = 13—OO. ^ Nyomda r L»w H ipAl iiccn 1». Telefon - 13-»o®. Tövlrafl A* levélcím i DélmagyaronzAg Swged Szombat, 1934 Julius 21. Ara 12 fillér X. évfolyam, 163. ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3.2O Vidéken «• Budapesten 3.00, kUlfHIdHn 8.4« pengd- * Egyes Mám Ara hélkítz« nap 12, vaadr* é» Ünnepnap 20«U. Hír 4e<6«ek felvétele tarlia szerint. Mrn'e» tMKk hé«d klréleMvel nanonla renget, Cirkusz Talán épp két hete, hogy a városi adminisztráció egyik vezető főtisztviselője a szabadtéri játékok rendező bizottságához fordult és az iránt érdeklődött, hogy lenne-e kifogása az ellen, ha a hatóság engedélyt adna a Mars-térre egy cirkusztársaság szabadtéri előadásaira. „A hatóság, mondta ez a főtisztviselő, teljesen tisztában van a dómtéri szabadtéri előadásoknak a város szempontjából való végtelen horderejével, épp azért semmi olyat se akar tenni, ami ennek az akciónak a sikerét, hacsak látszat szerint is, hátrányosan befolyásolná." A rendező bizottság megköszönte a hatóság részéről ismételten megnyilvánult figyelmet, de a támogatás felajánlott módját elhárította. „A bizottságnak olyan tagjai vannak, hangzott a válasz, akik eddig mindig a szellemi élet szabadságának teljességéért s a nagy vidéki városok kiskorúságának megszüntetéséért harcoltak. Ezen a meggyőződésükön nem változtathat, hogy a szabadtéri játékok sorsa az ő kezükbe van letéve. Ellenkezőleg. Érthetetlenül tűrt szegedi szisztémákkal szemben megerősítve látják azt a felfogásukat — az elmúlt szezon színházi eseményei is megerősítették ebben a hitükben — hogy csak a jónak van táíaja s hogy gondos ápolásunkra bízott városi, nemzeti és országos érdekek ellen vét, aki intézményeketr amelyeknek közük van a város kultúrájához és nyilvános életéhez, dekadenciába visz és ott tart. Az olyan szabadtéri előadásért, hangzott még a vátesz, egyébként se kár, amelyet fenyeget, ha tizennégy artista néhány héten át kenyeret tud itt keresni. Azt azonban kérte a rendező bizottság, hogy a szabadtéri szó használatát ne engedje meg a hatóság. A tizennégy artista azóta sok mindennel kénytelen volt megbirkózni és megbarátkozni Szegeden. Az időjárás példátlan szeszélye folytán este nyolc órakor legtöbbször abban az esetben is esett, ha egész nap szép idő volt. Már pedig ha esik, cirkuszi közönség födött helyiségben is szórványosan . akad. Hát még szabad térení A cirkuszi ethimológia szerint ugyanis az, hogy szabad tér, nem azt jelenti, hogy nincs kőépület, de van ragyogó háttér, pompás színpad, kényelmes tribün, hanem azt, hogy a trapéz fölött nem húznak ponyvát, hogy a kötelet két ház között a szabadban feszítik ki, hogy tehát a. kötélen ideoda mosolyogva imbolygó artista, ha elveszti az egyensúlyát, nem a fürészporos köröndön, hanem az ucca kövén töri ki a lábát, vagy zúzza halálra a koponyáját. Azóta a tizennégy szegedi artistáktól nap-nap után szedik a vigalmi adót, a helypénzt, a forgalmi adót és a jó Isten tudja, még micsoda adót. Bárca felől, amelyet mindig megkapnak, ha az adót fizetik, be vannak biztosítva. Anélkül nem mennek haza, akár esik, akár nem. Legfeljebb arról lehet szó, hogy esős napokon meg kell elégedniük csak a — bárcákkal. Szegény artisták! Rossz idők járnak rájuk. Mintha baleset is sokkal több érné őket. S amikor halljuk, hogy a hatóság játszási engedélyt adott nekik, mert támogatni akarja őket, de adókban utolsó falat kenyerüknek talán egy darabkáját veszi el tőlük, akkor eszünkbe jut az a Gerard, aki a Beketovban, ¿ahol most színház játszik cirkuszt, évek óta n pénteki minisztertanácson nem tudták megoldani a Doumergue-kormánv válságát A Tardieu-ügyben uj minisztertanács határoz Páris, julius 20. A péntek délutáni minisztertanács nem hozott határozatot a Tardieu-ügyben. A minisztertanács előbb Tardieu, majd H e r r i o t ismertette álláspontját, azután a kormány több tagja szólalt fel és kifejtették nézetüket a Tardieu vallomása után előállott helyzetről. A radikális párt miniszterei azt ajánlották, hogy uj minisztertanácsot kell öszszehivni Doumergue miniszterelnök elnökletével és addig a Tardieu-ügyet fel kell függeszteni. A minisztertanács felkérésére C h e r o n miniszterelnökhelyettest megbízták, hogy utazzon haladéktalanul Tournfeuiilebe Doumergue miniszterelnökhöz. Cheron még az esti órákban gépkocsin elutazott Párisból. Az ujabb minisztertanács előreláthatólag kedden, vagy szerdáitlesz. A rendkívüli minisztertanács után a radikáV lís párthoz tartozó miniszterek és a pártvezetőség értekezletre gyűlt egybe, amelyen bizalmat szavaztak azoknak a minisztereknek, akik a. pártot a kormányban képviselik. Ujabb merénylet-sorozat Ausztriában Bécs, julius 20. Ausztriában a szigorított statárium ellenére is tovább folytatódnak a robbantások és merényletek. A letartóztatott nácimerénylőket a rögtönitélő törvényszék elé állítják, az első ilyen tárgyalást valószínűleg szombaton tartják meg. Ma az ujabb merényle. tekről a következőket jelentik: Innsbrucki jelentés szerint Reutte tiroli helység flektromos müve ellen követtek el robbantási merényletet, amely nagy anyagi kárt okozott. Magánjelentés szerint az elektromos müvek ellen elkövetett merénylet sulvos károkat okozott. A robbanás nemcsak a csővezetéket, hanem a víztartályt is erősen megrongálta, aminek az volt a következménye, hogy a viz hatalmas sugárban ömlött a mélyebben fekvő völgvbe. A környező községek villamos áram nélkül maradtak. Minden jel arra mutat, hogy a tettesek Németországba menekültek. A stájerországi St. Péter helységben robbanó merényletet követtek el egy betontömlő ellen, amelyben távbeszélő kábel volt elhelyezve. A távbeszélő forgalmat sikerült helyreállítani. Salzburgban tegnap este merényletet követtek el a vasúti feljáró ellen, amelynek következtében teteme? anyagi kár keletkezett. Tirolban Leutas községben egy vendéglősnél tartót házkutatás alkalmával nagy mennyiségű pisztoly és világító rakétatöltényt, továbbá nemzeti szocialista propagandairatot találtak. A rendőrség letartóztatta a vendéglőst, akinek vendéglőjét röviddel ezelőtt zárták le tiltott nemzeti szocialista gyűlések miatt. Dollfuss kancellár kijelentette, hogy a megfélemlitési kísérletek egyáltalán nem érték el azt a céljukat, hogy megakasszák az ország fejlődését. Ausztriában teljes rend és nvugalom van. Különösen örömét fejezte ki Dollfuss afelett, hogy Ausztria és Magyarország között az utasforgalom igen élénk. nem egy város, hanem egy ország tapsai mellett szerepelt, akinek a művészi kópiája most is minden este bevonul a Beketov porondjára, aki maga kénytelen volt leszorulni, a Beketovnál sokkal kisebb cirkuszba, s megelégedni bizonyára sokkal kevesebb fizetéssel. Erről a cirkuszról hetek óta vitáznak. A vitázok legtöbbje bizonyára nem tudja, hogy leginkább azért, mert ekörül a cirkusz körül, ép ugy mint szociális állapotaink körül általában minden a feje tetejére van állitva. „A kor komédiása vagyok, mindta nagyon helyp en Csortos Gyula, amikor a Greguss-dijat átvette. A kor szülte, lehetne folytatni Csortos szellemében, hogy egyik legkiválóbb szinházunk —, mert a Vigszinház az — kiment a cirkuszba és ugy ment ki, ahogy kiment. Bus Fekete darabja nem ... darab. Aki irodalmi szempontok szerint mérlegeli, az súlyosabban vét az irodalmi szempontok és az irodalom ellen, mint amilyen súlyosan Zsirkay János és Sokorópátkai István vétett, amikor azzal a szentségtörő elhatározással ült asztalhoz, hogy színdarabot fog irni. Színészi munkát senki se végez. Ami ott történik, az nem — színészet. Még kevésbé színművészet. De egyik legkiválóbb színészünk nagyon helyesen mutatott rá, hogy a Vigszinház hozta Az orvost, a Naplementét, az Angliai Erzsébetet s hogy nem biztos, hogy a cirkusz hatalmas keresete nélkül az idei télen is tudott volna ilyen nívós munkát végezni. Nagyon helyesen mutatott rá ez a kiváló színészünk, hogy arról, hogy kénytelenek voltak a cirkuszi szereplést vál-