Délmagyarország, 1934. július (10. évfolyam, 146-171. szám)

1934-07-21 / 163. szám

MAGYARORSZÁG SZEGED, 9serlce«zlM«g: Somogyi ucoa 22.,l.em, reléfcm: Z3-33 kttlctOnkünyvtAr éí Jegyiroda : Aradi ncca 8. Telefon = 13—OO. ^ Nyomda r L»w H ipAl iiccn 1». Telefon - 13-»o®. Tövlrafl A* levélcím i DélmagyaronzAg Swged Szombat, 1934 Julius 21. Ara 12 fillér X. évfolyam, 163. ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3.2O Vidéken «• Budapesten 3.00, kUlfHIdHn 8.4« pengd- * Egyes Mám Ara hélkítz« nap 12, vaadr* é» Ünnepnap 20«U. Hír 4e<6«ek felvétele tarlia szerint. Mrn'e» tMKk hé«d klréleMvel nanonla renget, Cirkusz Talán épp két hete, hogy a városi admi­nisztráció egyik vezető főtisztviselője a sza­badtéri játékok rendező bizottságához for­dult és az iránt érdeklődött, hogy lenne-e ki­fogása az ellen, ha a hatóság engedélyt adna a Mars-térre egy cirkusztársaság szabadtéri előadásaira. „A hatóság, mondta ez a főtiszt­viselő, teljesen tisztában van a dómtéri sza­badtéri előadásoknak a város szempontjából való végtelen horderejével, épp azért semmi olyat se akar tenni, ami ennek az akciónak a sikerét, hacsak látszat szerint is, hátrányo­san befolyásolná." A rendező bizottság meg­köszönte a hatóság részéről ismételten meg­nyilvánult figyelmet, de a támogatás fel­ajánlott módját elhárította. „A bizottságnak olyan tagjai vannak, hangzott a válasz, akik eddig mindig a szellemi élet szabadsá­gának teljességéért s a nagy vidéki városok kiskorúságának megszüntetéséért harcoltak. Ezen a meggyőződésükön nem változtathat, hogy a szabadtéri játékok sorsa az ő kezük­be van letéve. Ellenkezőleg. Érthetetlenül tűrt szegedi szisztémákkal szemben meg­erősítve látják azt a felfogásukat — az elmúlt szezon színházi esemé­nyei is megerősítették ebben a hitükben — hogy csak a jónak van táíaja s hogy gon­dos ápolásunkra bízott városi, nemzeti és országos érdekek ellen vét, aki intézménye­ketr amelyeknek közük van a vá­ros kultúrájához és nyilvános életéhez, de­kadenciába visz és ott tart. Az olyan sza­badtéri előadásért, hangzott még a vátesz, egyébként se kár, amelyet fenyeget, ha tizen­négy artista néhány héten át kenyeret tud itt keresni. Azt azonban kérte a rendező bizott­ság, hogy a szabadtéri szó használatát ne engedje meg a hatóság. A tizennégy artista azóta sok mindennel kénytelen volt megbirkózni és megbarátkoz­ni Szegeden. Az időjárás példátlan szeszélye folytán este nyolc órakor legtöbbször abban az esetben is esett, ha egész nap szép idő volt. Már pedig ha esik, cirkuszi közönség födött helyiségben is szórványosan . akad. Hát még szabad térení A cirkuszi ethimológia szerint ugyanis az, hogy szabad tér, nem azt jelenti, hogy nincs kőépület, de van ragyogó háttér, pompás színpad, kényelmes tribün, hanem azt, hogy a trapéz fölött nem húznak ponyvát, hogy a kötelet két ház között a sza­badban feszítik ki, hogy tehát a. kötélen ide­oda mosolyogva imbolygó artista, ha el­veszti az egyensúlyát, nem a fürészporos kö­röndön, hanem az ucca kövén töri ki a lá­bát, vagy zúzza halálra a koponyáját. Azóta a tizennégy szegedi artistáktól nap-nap után szedik a vigalmi adót, a helypénzt, a forgal­mi adót és a jó Isten tudja, még micsoda adót. Bárca felől, amelyet mindig megkapnak, ha az adót fizetik, be vannak biztosítva. Anél­kül nem mennek haza, akár esik, akár nem. Legfeljebb arról lehet szó, hogy esős napokon meg kell elégedniük csak a — bárcákkal. Szegény artisták! Rossz idők járnak rájuk. Mintha baleset is sokkal több érné őket. S amikor halljuk, hogy a hatóság játszási en­gedélyt adott nekik, mert támogatni akarja őket, de adókban utolsó falat kenyerüknek talán egy darabkáját veszi el tőlük, akkor eszünkbe jut az a Gerard, aki a Beketovban, ¿ahol most színház játszik cirkuszt, évek óta n pénteki minisztertanácson nem tudták megoldani a Doumergue-kormánv válságát A Tardieu-ügyben uj minisztertanács határoz Páris, julius 20. A péntek délutáni miniszter­tanács nem hozott határozatot a Tardieu-ügy­ben. A minisztertanács előbb Tardieu, majd H e r r i o t ismertette álláspontját, azután a kormány több tagja szólalt fel és kifejtették nézetüket a Tardieu vallomása után előállott helyzetről. A radikális párt miniszterei azt ajánlották, hogy uj minisztertanácsot kell ösz­szehivni Doumergue miniszterelnök elnökle­tével és addig a Tardieu-ügyet fel kell függesz­teni. A minisztertanács felkérésére C h e r o n mi­niszterelnökhelyettest megbízták, hogy utazzon haladéktalanul Tournfeuiilebe Doumergue mi­niszterelnökhöz. Cheron még az esti órákban gépkocsin elutazott Párisból. Az ujabb minisz­tertanács előreláthatólag kedden, vagy szerdáit­lesz. A rendkívüli minisztertanács után a radikáV lís párthoz tartozó miniszterek és a pártvezető­ség értekezletre gyűlt egybe, amelyen bizalmat szavaztak azoknak a minisztereknek, akik a. pártot a kormányban képviselik. Ujabb merénylet-sorozat Ausztriában Bécs, julius 20. Ausztriában a szigorított sta­tárium ellenére is tovább folytatódnak a rob­bantások és merényletek. A letartóztatott náci­merénylőket a rögtönitélő törvényszék elé ál­lítják, az első ilyen tárgyalást valószínűleg szombaton tartják meg. Ma az ujabb merényle. tekről a következőket jelentik: Innsbrucki jelentés szerint Reutte tiroli helység flektromos müve ellen követtek el robbantási merényletet, amely nagy anyagi kárt okozott. Magánjelen­tés szerint az elektromos müvek ellen elköve­tett merénylet sulvos károkat okozott. A rob­banás nemcsak a csővezetéket, hanem a víztar­tályt is erősen megrongálta, aminek az volt a következménye, hogy a viz hatalmas sugár­ban ömlött a mélyebben fekvő völgvbe. A kör­nyező községek villamos áram nélkül marad­tak. Minden jel arra mutat, hogy a tettesek Németországba menekültek. A stájerországi St. Péter helységben robbanó merényletet követtek el egy betontömlő ellen, amelyben távbeszélő ká­bel volt elhelyezve. A távbeszélő forgalmat si­került helyreállítani. Salzburgban tegnap este merényletet követtek el a vasúti fel­járó ellen, amelynek következtében teteme? anyagi kár keletkezett. Tirolban Leutas községben egy vendéglősnél tartót ház­kutatás alkalmával nagy mennyiségű pisztoly és világító rakétatöltényt, továbbá nemzeti szo­cialista propagandairatot találtak. A rendőr­ség letartóztatta a vendéglőst, akinek vendég­lőjét röviddel ezelőtt zárták le tiltott nemzeti szocialista gyűlések miatt. Dollfuss kancellár kijelentette, hogy a megfélemlitési kísérletek egyáltalán nem érték el azt a céljukat, hogy megakasszák az ország fejlődését. Ausztriában teljes rend és nvugalom van. Különösen örömét fejezte ki Dollfuss afelett, hogy Ausztria és Magyarország között az utasforgalom igen élénk. nem egy város, hanem egy ország tapsai mellett szerepelt, akinek a művészi kópiája most is minden este bevonul a Beketov po­rondjára, aki maga kénytelen volt leszorulni, a Beketovnál sokkal kisebb cirkuszba, s meg­elégedni bizonyára sokkal kevesebb fizetés­sel. Erről a cirkuszról hetek óta vitáznak. A vi­tázok legtöbbje bizonyára nem tudja, hogy leginkább azért, mert ekörül a cirkusz körül, ép ugy mint szociális állapotaink körül álta­lában minden a feje tetejére van állitva. „A kor komédiása vagyok, mindta nagyon he­lyp en Csortos Gyula, amikor a Greguss-di­jat átvette. A kor szülte, lehetne folytatni Csortos szellemében, hogy egyik legkiválóbb szinházunk —, mert a Vigszinház az — kiment a cirkuszba és ugy ment ki, ahogy kiment. Bus Fekete darabja nem ... darab. Aki irodalmi szempontok szerint mérlegeli, az súlyosab­ban vét az irodalmi szempontok és az iroda­lom ellen, mint amilyen súlyosan Zsirkay Já­nos és Sokorópátkai István vétett, amikor az­zal a szentségtörő elhatározással ült asztal­hoz, hogy színdarabot fog irni. Színé­szi munkát senki se végez. Ami ott tör­ténik, az nem — színészet. Még ke­vésbé színművészet. De egyik legkiválóbb színészünk nagyon helyesen mutatott rá, hogy a Vigszinház hozta Az orvost, a Naple­mentét, az Angliai Erzsébetet s hogy nem biztos, hogy a cirkusz hatalmas keresete nél­kül az idei télen is tudott volna ilyen nívós munkát végezni. Nagyon helyesen mutatott rá ez a kiváló színészünk, hogy arról, hogy kénytelenek voltak a cirkuszi szereplést vál-

Next

/
Thumbnails
Contents