Délmagyarország, 1934. július (10. évfolyam, 146-171. szám)

1934-07-14 / 157. szám

T934 fulius 14: OECMAG7ARORSZSG 7 Jullus 14-én (szombaton) kezdődik, fulius 28-ig íari a nyári szezonvégi kiárusítás rendkívüli vásárlási alkalom- Meg!ep5 o!csó árak. L U S Y I G IMRE Széchenyi tér 2. Tisza szálló mellett Híreit Az A Szegcdi Meteorologiai Obszervatórium jelenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb állá­sa 26.6 C, a legalacsonyabb 18.3 C. A baromé­ter adata nullfokra és tengerszintre redukálva reggel 757.5 mm, este 756.8 mm. A levegő pá­ratartalma reggel 95, déliben 65 százalék. A szél iránya északi, illetve déli, erőssége 1—3. A lehullott csapadék mennyisége 6.2 mm. A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. Időjóslat: Változó felhőzet, sok he­lyen eső vagy zivatar, Dunántulon nyu­gatra forduló széllel, a meleg további csők­kenése. — Változások a piarista gimnáziumban. A kegyesrendi városi gimnázium tanári karában dr. Sebes Ferenc rendfőnök a következő változást rendelte el: P a i z s Józsefet Vesz­prémbe, Preszeller Ferencet Kecskemétre, dr. Lukács Józsefet Tatáról, Z e 11 h o f e r Jánost Kecskemétről Szegedre helyezte át — A pusztamérgest plébános ezüst miséje. Illés Mihály Pusztamérges plébánosa vasár­nap reggel 9 órakor tartja ezüstmiséjét. A köz­ség ezalkalommal ünnepséget rendez lelkipász­tora tiszteletére. A Gazdasági Vasút az ünnep­ségre menő 20-as csoportoknak féláru utazási kedvezményt ad. A vendégeket az elöljáróság szeretettel vár ja. — Elszállítják Szegedről az olasz hősi Ha­lottakat. Az olasz kormány már régebben elha­tározta, hogy a Magyarországon eltemetett olasz hadifogoly-halottakat hazaszállítja Olasz­országba. Több városban már megkezdték az exhumálási eljárást és tavaly Szegeden is elő­készületeket tettek. Az elől járósági hivatal most • megállapította, hogy a szegedi hadifogoly te­metőben ötven olasz hősi halott nyugszik. Meg­tett minden előkészületet a város az exhumá­lásra, valószinü, hogy erre hamarosan sor ke­rül. A terv szerint az olasz hősi halottakat Sze­gedről a rákoskeresztúri hősi temetőbe szállít­ják és ideiglenesen ott hantolják el őket. amíg az ország minden részében megtörténik az ex­humáló«. Az ősz folyamán azután gépkocsikon szállítják haza az olasz hősi halottakat. Az ex­humálások költségeit az egyes városok viselik, a hazaszállítást az olasz kormánv eszközölteti. ma esie mci — Kiállítást rendeznek a szegedi cipészipa. rosok. A szegedi ipartestület cipész és csizma­dia szakosztálva tegnap ülést tartott az ipar­testületben. Az ülésen résztvett Szíkora János ny. államtitkár, az országos cipész kiállítási propaganda bizottság elnöke. Bozó Gyula el­nök bejelentette, hogv a szegedi bőrfeldolgozó iparosok az ő«szel kiállítást rendeznek. Szikora János ny. államtitkár a kiállítás jelentőségét fejtegette. Több hozzászólás után elhatározták, hogy szeptember elején nagvszabásu kiállítást rendeznek. Az elnök felkérte a tagokat, hogy a kiállításra való részvételi szándékukat julius 19-ig ielentsék be az elnök«ésnél. Hová itteniünk ma este? HUNGÁRIA (Kass); Zene és tánc. Ragyogó he­lyiség, polgári árak. A Halászcsárda uccai terrasza nyitva. SÁGI-ÉTTEREM: Farkas Jóska cigányzeneka­ra. Nagy kerthelyiség, kitűnő ételek és italok. EMKE-kávéház: Uj zenekar. Reggel 4-ig nyitva. PUZSIN (Onozóné) legrégibb halászcsárda: Kü­lönleges harcsás halászlé, pusztamérgesi faj­Sorok. Z TT»FA-vendéelK: Kossuth' Laios-susárut 13, k°rt. ciaányzena, vacsora más 30 fillértől. — A Somogyi-Könyvtár vezetősége közli, hogy a helyisegek gyökeres tisztogatasa miatt a könyvtárszolgálat julius 16-tól 31-ig szüne­tel. Ezidő alatt a Mübarátok körében is szüne­tel a folyóiratcsere. — Dán diákok látogatása Szegeden. A. Bon­de nyborgi középiskolai igazgató három diák­jával kerékpáron járja be Magyarországot és Erdélyt. Utján Bonde igazgató tegnap Szege­det látogatta meg, ahol Gábor Györgyöt a Rotary Club titkárát kereste fel. Bonaé igaz­f ;atót még a háború idejéből szoros kapcsolatok özik Magyarországhoz, amennyiben 1917 má­justól 1918 juliusig a dán kormány megbízásá­ból a szibériai fogolytáborokat járta be, hogy az osztrák-magyar hadifoglyok és polgári in­ternáltak érdekeit képviselje. E minőségében nagyon sok hadifogoly magyar tiszttel ismer­kedett meg. Bonde igazgató később az . olasz fronton volt haditudósító és 1918 szeptember havát Motte di Livenza környékén a Szombat­helyről és Vasmegyéből kiegészített 106. gya­logezred rajonjában töltötte. Bonde igazgató és diákjai Szegedről kerékpáron Belgrádba mentek, hajón mennek végig az Aldunán. az­után Erdélyt járják be. — Sütőiparosok körzeti nagygyűlése. 'A Magyar Sütőiparosok Országos Szövetsége Kecskeméten julius 22-én körzeti nagygyűlést tart. A gyűlésre Szegedről testületileg mennek át a sütőiparosok és többen közülük felszólalásra készülnek. Menyasszony és vő­legény fehérneműi leqnlcsAhban a 143 vewmaii. Hiauzai­ifip 9. KIS MESEK EGY 76 ÉVES EMBER 60 éve pincér. Sze­rény vágya: szeretne még 10 éivig dolgozni Ritka emberpéldány. A maiak szeretnének 10 évig dolgozni — és abból 76 évig élni... NÉMETORSZÁGBAN a kövér emberek szö­vetségében zajos jelenetek között állapították meg, hogy a kövér emberek egyre kevesbed­nek. Fogy a taglétszám és a tagok átlagos sú­lya csak 130 kiló. Fogyás tehát minden vo­nalon. A 235 kilós diszelnök a tagokat megdoi> gálta és kemény hizókurára Ítélte. A szövet­ségben az elnök határozott fellépése jó hatást váltott ki. A hizás megindult. SZENTESI TUDÓSÍTÓNK távirati jelenté­se szerint megszületett az első négylábú kacsa. Most a kétmáju kacsa kitermelésével kísérle­teznek. Rosszmájú emberek szerint a szentesi négylábú kacsa, — az első nyári kacsa... A BÍRÓI TALÁR megvalósítása ellen az­zal érvelnek, hogy a tárgyaló termek annyira el vannak hanyagolva, hogy a szobák lehul­lott vakolata és az ünnepélyes diszben tárgya­ló biró ellentéte rossz hatást váltana ki. A le­hulló vakolat és a bírók között egyezkedési tárgyalások indultak meg. A vakolat görcsö­sen ragaszkodott a lehulláshoz, a bírók ezért elhatározták, hogy ezentúl is csak kopott ra­hában fognak tárgyalni. Ezit nem volt nehéz el­határozni Az ellentétek ilymódon elsimultak. Uj ruhával rendelkező birók a határozat ellen fellebbezhetnek. Eddig egy fellebbezés sem fett az iktatóba.., a. m. — Leendő anyáknak kellő figyelmet kell íor­ditaniok arra, hogy bélmüködésük rendben le­gyen, ami legegyszerűbben a régóta közismert természetes „Ferenc József" keserűvíz haszna, lata által — reggel éhgyomorra egy fél pohár­ral — érhető el. — Munkaközvetítés. Állást kaphatnak a Ható­sági Munkaközvetítő Hivatal (Mars-tér—Mérei­ucca sarok) utján: 2 kovács vidéken, 2 kádár, 2 asztalos, 3 bognár, 1 szíjgyártó, 1 takács, 1 cipő­tüzőnő, 6 hölgyfodrásznő, 6 ügynök, 1 molnár, 3 pincér, 1 mázoló, 1 pincérnő vidéken, 1 vendéglői kézilány. Elverte a feleségét. Pénteken délelőtt je­lentkezett a kórházban egy súlyosan sebesült nő: Csemer Gézáné 22 éves Lieet-ucca 11. szám alatti lakos, aki egy révész felesége. Cse­ni erűé a kórházban elmondotta, hogy a del­előtti órákban a férje megverte és a bántalma­zás következtében szenvedte el sérüléseit. A kórházban bekötözték Csemerné sebeit, azután hazaengedték. A rendőrség megindította az el­járást. — Fotóművészeti kiállítás. TeÜentette a Délma­gyarország, hogy augusztus i és 12-ike között a kultúrpalotában országos fotóművészeti kiállítás lesz. Az előkészületek megbeszélés« céljából kei­den este 7 órakor a rendezőség az iparostanoncis­kolában levő klubhelyiségben értekezletet tart — Apa és fiu. Miskolcról jelentik: A borsod­megyei Szent István községben id. Var,?,a István gazdálkodó szóváltásba elegyedett fiá­val, ifi- Varga Istvánnal. A szóváltást vere-i kedés követte, amelynek során ifi. Varga fel-i kapott egy dorongot és azzal fejbeverte édes­apját ugy, hogy az eszméletlenül esett össze. Azonnal orvost hivtak, de mielőtt segíthettek volna, a gazdálkodó fia karjai között kiszen­vedett. A fiu önként jelentkezett a csendőrsé­gen, ahol őrizetbe vették. — Lőgyakorlat a baktól lőtéren. "Augusztus 7, 23 és 24-én 7 órától délután 5 óráig a helyőrség csapatai a baktói harcszerű lőtéren éles töltény­nyel lőgyakorlatot tartanak. A fenti napokon a jelzett idő alatt a szeged-sándorfalvai utat a köz­lekedés elől elzárják. — Napok óta járja a várost egy asszony, aki azzal akar közel férkőzni az elesettek iránt fogé­kony lelküekhez, hogy azt állítja, egyik volt sze­gedi színésznek a nagynénje. Az asszony egyes vi­selt dolgai Jutottak tudomásunkra, amelyek arra indítanak, hogy látogatásaival sziemben mindenki­nek óvatosságot ajánljunk. Bényi Illatszertár ItlV. ívirosi ftdrihtv&t&U&l flzembenl. Parf6m8k, kSlnt vizek, paderek, kimérve is. KStszerek, jjamiArnk, mentSszekrény pótl&ss 4a fel­szerelése lef^olosőbb beszerzési Helye. 10 19 L F.S OLCSÓN NYIML, ha kéri utazási osz­tá ltunk nyári utaz ­si nrogrammiá^ mely a praktiku nyaralási naptáron kivfll sok éle ha-" és k n Iföldi lehetr­ságet tartalmaz. — Díjtalanul kUldl a D E L M A G Y ARORSZ ÁG utazási osztálya, Szeged ás a Ml ü" UTAZÁSI IRODA, BUDAPEST. IV., „V la« VirLiicm se. - U9-5S

Next

/
Thumbnails
Contents