Délmagyarország, 1934. június (10. évfolyam, 123-145. szám)

1934-06-28 / 144. szám

ö. DÍCM AGV ARORSZSO 1*734 Jimuis 28. j A ZflD O A kellős könyvelés szabályai Adóügyi cikkeink során ismételten rámutat­tunk már a könyvelés adóügyi előnyére s ugyancsak számtalanszor hangoztattuk annnk egyéb gyakorlati értókét is. Ezúttal és a ké. sobbiek során még a kettős könyvelés gyakor­lati megvalósítására kívánunk némi uimuta­tással szolgálni. Mindenekelőtt rá kell mutatnunk arra, hogy ez általános kereseti adóról szóló 1927. évi 300 1'. M számú rendelet 50. szakasza minden ál­talános kereseti adó fizetésére kötelezett sze­fciélyf és vállalatot az ott meghatározott köny­vek vezetésére kötelez. Könvvrlési rendszert ftz Utasítás nem fr elő, hanem tetszésére biz­tü az adófizetőnek, hogy milyen rendszer sze. fint akar könyvelni, csupán azt kívánja meg, hogy azokból az adófizető valóságos üzleti •redménve mindenkor hitelt érdemlően meg­állapítható legyen. Az utasítás által előirt könyvek vezetése alól csak azok az adófizetők vannak felmentve, akik rendes kereskedelmi könyveket vezelnek. A kereseti adó utasítás által előirt könyvek kizárólag az általános kereseti adó alapiát képező tisztanyereség szemelőtt tartásával ál­líttattak össze s az adófizető egvéb igen fon­tos érdekeit ez alkalommal figyelembe nem vet­ték. Miután pedig a rendes kereskedelmi köny­vek vezetése felmenti az adófizetőt az utasítás által előírt könyvek vezetése alól, önként ért­hető, hogv sokkal célszerűbb és gazdaságosabb kereskedelmi könyveket vezetni, amelvek az adóhatóság által megkívánt adatokon felül rendkívül fontos és az inarí és kereskedelmi élet mai fejlettsége mellett egvellen vállalkozó számára *em nélkülözhető aditokat is szolgál­tatják. Erre a céjra kétségkívül legmegfelelőbb a kettős könyvvitel. A későbbiek «orát» maid részletesen ismer­tetni fogiuk a különböző kettős könvwiteli foíidfzwket s a maija helvén mindenütt rá fo­gunk mutatni a különböző rendszerek előnvei­re és hátránvaira, valamint arrn is. hogv ndoff esetben melvík rendszer látszik legalkalma­sabbnak. előbb azonban néhány általános do­logra kell rámutatnunk Az előbb említett adóügyi rendelkezés mel­lett a kereskedelmi törvénv minden bejegv­zrtl kereskedőt kötelez üzleti kŐnvvek vezeté­sén». amennyiben a Vállakózása a kMnnr körét meghalad ia! Ugvanrsak a kereskedelmi tör­vény Szabja meg azokat az általános szabálvo­kat is. amelyeket a könyvelésnél Irán vadóul kell tekinteni. E szerint a kőnvvvezelésnek bekötött, átfűzött, lnnszámozott és hitelesített könyvekben olv módon kell történnie, hogv a hejegvzcH szöveg minden kétséget kizárólag megállapítható legven. E célból a szöveget tin­tával. vngv más el nem mosódó .nnvaggal kell eszközölni s az esetleges íavításokat ncv kell elvégezni, hogv az eredeti bejegyzés felől sem­mi kétség sem maradion. Meg kell jegyeznünk, hogy a kereskedelmi törvénv most «mertelett rendelkezését a gva­korlali élet részben már meghaladta, amenv­nyiben sem a bíróságok, sem az adóhatóság nem ragaszkodik már ahhoz, hogv a könvve­lés bekötött és átffizötl könvvekben történiék s teljes hitelűnek Fogad iák el a szabad lapo­kon. ne vn evezett kartotékokon vaíó > könwe­lést is. Ez a kérdés i«en nagv fontosságijai bír, mrvel a modern ál író könVVetésf. rendszerek, amelvek eMnvert maid a ké««hbfek «órán fo­tont' Ismertetni, kivétel nélkiil «zaharllnnokra könyveltetnek. f>nkénl érthető termé*/'lesen, hogy a szabad lanok sorszámozása és hitelesí­tése azért megkívánt feltélel. Hofbauer Arltir. Hátralékos könyveléseket feldolgoznak, mérleqef, lárass ols^mntásokaf el­készítenek telíti vtzsnálnnk, ­hflnynizsqálAf »»setén mint ellenszakéríők érdekeit legjobban védjük mesr. HOFBAUER TESTVÉREK adó és könyvszakértők BUDAPEST, IV. MÚZEUM KRT 7. Tel: 89-757. A Szegedi Szabadtól Játékok zárobélvcgc ára 10 fül. Hatalmas reklám Európaszerte a szegedi szabadtéri játékok sikere érdekében. .Mindenki vegye mea EGY TEMETŐ — HALOTTAK NÉLKÜL... Fehér virágú akácfákkal, vagy széles levelű gesztenyelörzsekkel szegélyezett kicsiny falvak piacterén bronzból Qntött és márványból faragott szobrok hirdetik emlékét a névtelen hősöknek. Az ismeretlen katonáknak, akiket gránátok rohanása és arapneilek süvitése közben földeltek el lövész­árkok mellett. Ma sem tudjuk: hol ejtenek éret­tük könnyet, melyik asszony öltözött érettük feke­tébe... Véres ütközetek évforduló napján, halot­tak ünnepén koszorút helyeznek fehér virágokból a néma szobrokra ... Kicsiny templomok, díszes székesegyházak, vá­rosok, falvak, ipartestületek és egyletek tanácsko­zótermei előtt aranyos betűk sorakoztatnak fel márványtáblákon neveket egymás alatt. Azok, akik egykoron a neveket viselték, ott estek el a harcok mezején. Nem maradt utánuk más, csak: ezek az aranyos betűk. A könnyek már régen el­száradtuk .,. Nagy városokban, véres csaták szomszédságá­ban külön temetőjük van a hősöknek. Itt nyugsza­nak békés egyetértésben egymás mellett azok, akik a világégés szörnyű napjaiban puskával, karddal >éz,i gránátokkal, gyilkos gázokkal, ha­lált okádó ágyukkal egymás életére törtek. Az Örök feltámadás ünnepét már egymás mellett vár­ják ,,. Trieszt és Görz között, ahol legnagyobb volt a halál aratása, Mussolini teremtette meg a háború hőseinek legimpozánsabb temetőjét. Redipngliát. Negyvenezer hős, olasz és francia, magyar és osztrák, angol és eseli, szerb, horvát, szlovén és cernagóe, lengyel és román, német és bolgár, török és néger nyugszanak itt. Képviselve van ebben a temetőben az egész világ. És a sírok fölött nin­csenek nevek a fejfákon.,. A redipugliai temető egyedülálló A maga ne­mében. Akárcsak az a temető, amire itt akadtam, a szudéta németek legendákkal körülcsókolt zöld erdőkkel borított hegyeinek egyikén. A hábornnak eliHen a temetőjében esak sírkövek vannak, «le itt nincsen egyetlen halott... • * Széles sétány a begyoldalon, Marienbadban. Fölvezet az alm-ra. Hegyi patakok rohannak a fatörzsekből össze­tákolt keskeny hidak alatt. Hatalmas sziklák tö­vében ibolya nyilik. Széles levele van a páfrány­nak, aminek gyökerét a patak Öntözi. Fzem az utón sétált egykoron Göthe. fis Itt álmodott muzsikát Wagner Richárd. Itt kereste a gyógyulását Kossuth Ferenc. Ezerklleneszáztízennégy júniusában, két hónap­pal a világégés előtt ezen az erdei nton sétáltak azok. akiknek nevei összefőrrflttak a háborúval. A fehérszakállú, mindig komoly Pasiés. Lloyd George Itt sétált C1 em en c e a n va 1, meg az orosz Tzvolszkyval. A madarak énekét itt hallgatta Rratiann. Tff látták a német hadveze­tőség fejét ,M öltkét, aki Marienbadban tárgyalt éjszakának idején Hőtzendorfi Konráddal. Erre sétáltak Aerentftal és B erthöld... A törők nagyvezér: Hakki basa... Ezen az nton van a bősök temetője. Egy temető — halottak nélkül. Terméskőből épített kapu vezet a temetőibe. A középen terméskőből, fekete gránitból keresz­tet építettek. Egyszerű keresztet, minden cifraság nélkül... És a fekete kereszttől jobbra, meg balra, föl­felé és lefelé fekete sziklák hevernek. Évezredek óta. Amikor ezok a hegyek még lángot okádtak és izzó láva tört elő a hegyek öléből, akkor zuhan­tak alá a sziklák a hegyek oldalára. Hatalmas da* rabok. Feketék, mint a halál. ... Ezek a fekete sziklák a sírkövek itt.., * Mindegyiken van egy tábla, öntött vasból. És a táblákon nevek. A nevek alatt két évszám. Az egyik az évet mondja meg nekünk, amikor boldo­gan ú jságolták a szomszédok Marienbadban, hogv: a Frau Hammerschlagnak, Vagy Frau Mfillernek fia született. Ebben az évben írták be az újszülött nevét a matrikulába. Ez a szám adja hirfll, ütői­kor egy asszony anya lett. A Másik: ekkor ro­hantak egymásra a népek. És az évSzáJnok alatt nincsen csak egy szó. Annyi: Oroszország, Vol­ftfnlfl, Galícia. Tsnnzo. PnhcrUh, Kríeesspt­tal, Monitor, Liittich, Prsemysl, Uzsok, meg annyi sok stáció]« annak a kornak, amely akkor kezdő­dött el, amikor M o 11 k e és Hötzendorfi Kon, rád tanácskozásra üllek össze Marienbadban... És a nevek alatt olvasom a csapattestek szá­mát Is. ... Ahány marienbadi katona eleseit, vagy meg­holt a harctéren, valamennyinek sírja, van eMien a temetőben. A koporsójuk messze van innen, a legtöbbnek talán nincsen is koporsója, de a nevük fekete vastáblán itt olvasható, a zöld erdővel ko­szorúzott marienbadi hegy oldalán. Az egyik a tiroli Kaiserjagerek között harcolt, a másik a nyíregyházai huszárokkal, a harmadik a szeatedi negyvenhatotokkal, van, aki erdélyi ez­reddel ment el a Doberdóra, hogy ne Jőjjöfl Vlsz­sz,a többé Egerlandba, ahol Riibezahl meséi tovább élnek. Volt, atd a,.Viribus Ünitisen" esett el és a tenger fenekén találta meg sírját. Akndt olyan Is, akivel égő repülőgép zuhant le az orosz mocsa­rak közé. És olyanok is, akik Szibériában várják a világ végét... ...Halottak napján mécseseit gyúlnak ki ebben a temetőben. Koszorúk kerülnék a sirokrn, fekete »zaTngok­kat. Lelkészek imádkoznak a kőkereszt mellett, tér­dek reszketnek meg a sokezer esztendős gránit­sziklák oldalán, keszkenők kerülnek elő a «sebek­ből. hogy letöröljék a szemek könnyeit Akinek gvéreke, apja, testvftre, nr*n, Vagy mát­kája elesett északon, délén, ftytigatrm, vagy kele­ten, az eljön ide, imádkozni és emlékezni.. fis ngV érzi, mintha az, akit Szeretett, ott pihenne a sziklák alatt, ahol nincsen egyetlen koporsó. Paál JÓK lég§aBekr^nyek hftiterMsi «s ifléMíilTOi, kedroífl UiKttrni fdMételéft mellett lepolcnóbban be*Boreíhet6k fekete Nindor. Kmsntli L. noArnt 18. Tel. 20—72. Kályháiét takáréktüzhélyét, ha rossz, azdrtnal csináltassa Biég. rtiert tíiost Olcsón végzi az idény előtt Szombatfalvy D. és Társa cserépkályha készítő, Remén» ucca 51, TeL 24-67

Next

/
Thumbnails
Contents