Délmagyarország, 1934. június (10. évfolyam, 123-145. szám)
1934-06-03 / 124. szám
5. T> t r M A G y \ R O P * 7 Ä o T054 ranlus 5: Ma délelőtt 11 órakor: tüntetés Trianon ellen MMMMMMMMMMMIM^^ v i I á <s legjobb keserüvíze! öreged« egyéneknél, ha az erek meszesednek, 80 éves multam, mert Igniándi-t ittam, • Igmándl-val segíthetnek, s évekkel tovább éíhetndc minden héten egyszer, fél pohárral reggel. Figyelem ! Az IgmAndi keserűvíz kis, három és léi decls Üvegekben is kapható' Tömeges letartóztatások Ausztriában horogkeresztes terrorcselekmények miatt Rccs. junius 2. A nemzeti szocialista terrorcselekmények uJ erőre kaptak Ausztriában. Linz közelében a Pfenning-1 egyen meggyújtottak egy horogkeresztet. A lángok átcsaptak az erdő fáira és tizenkét hold erdőség leégett. tsrhlben Wiesaner Lajos •nenzetf szocialista párttag lakásán több bombát, n/rgymennyiségfi puskaport találtak. Flők.rnlt egy névjegyzék is, amely 30 nevet tartalmazott. A endftrség egy h'oTizenötöt megállaipitotta, hogy valamennyien rogkeresztes t -rorszervezet tagjai, közülük sike.'"'lt letartóztatni. Messze Szét'gázó propagandaközpontot leplezett le a rendőrség Innsbruckban. Röpiratokon kivül többszáz horogkeresztes gyeirnueklabdát és léggömböt találtak, továbbá egy betiltott lap leguiabb példány: it és l.'anr emezeken Hitler és Habich beszé '.eivel. Sok letartóztatás történt. _ Elegáns és larlós tp CIPÓT olcsóbban ZSURKO nál vásárolhat, mert a nagybani gyártás lehetővé teszi a prima minőségnek olosó áron való árusításátKossuth L. S.-Uf 6. ABC. beszerzés. Minden pérérl szavatosság. A tornász világbainokságok Budapest, junius 2. A tornász csapat világbajnoki versenyek eredménye a következő: Világbajnok Svájc csapata 787.30 ponttal, 2. Csehszlovákia 772.90 ponttal, 3. Németország 709.50 ponttal, 4. Olaszország 761.35 ponttal, 5. Magyarország 757.40 ponttal. 6. Finnország, 7. Franciaország, 8. Luxemburg, 9. Belgium, 10. Lengyelország, 11. Hollandia, 12. Bulgária, 13. Mexikó. A női csapatversenyben világbajnok Csehszlovákia csapata, 2. Magyarország, 3. Lengyelország csapata, 4. Franciaország, 5. Bulgária. Az összetett egyéni verseny végeredménye: Világbajnok: Macik (Svájc), 2. Nerri (Olaszország), 3. Löfler (Csehország), 4. Szladek (Csehszlovákia), 5. Savolaincn (Finnország), 10. Sarlós (Magyarország), 16. Péter (Magyarország), 24. Kecskeméti (Magyarország). Az idő A Szegedi Meteorotok«! Obszervatórium jelenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb állása 29.4 C, a legalacsonyabb 12.8 C. A barometer adata nullfokra és tengerszintre redukálva reggel 767.6 mim, este 764.2 mm. A levegő páratartalma reggel 50, délben 26 százalék. A szél iránya délkeleti, erőssége 2—3. A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. Időjóslat: Élénkebb szél, változó felhőzet, sok helyen, kivált nyugaton és északon zivataros esők. Nyugat felől a meleg csökkenése. Filléres vonat Szegeden át Orosházára. Budapestről jelentik: Az államvasutak igazgatóságának értesítése szerint junius 10-én Budapestről Orosházára filléres gvors fog közlekedni. A vonalról Szegeden a fel- és leszállást megengedték. Szegedi gyorsírók sikere. Budapestről jelentik: A május 13-án megtartott kerületi gvorsiróversenyek részletes eredményeinek megállapítása után a Mngvar Gvorsirók Országos Szövetségének bíráló bizottsága most tette közzé a szegedi, nyíregyházi és győri gyorsíró versenyek kerületi bajnoki eredményeit. A déli kerület bajnoka: Barta István joghallgató. A vidéki középfokú iskolák tanulói közül a 250 szótagos fokon legjobb eredménvt ért el Bón a i Jenő, a szegedi kegyesrendi gimnázium VIII. osztályú tanulója ésRanscher László, a szegedi felsőkereskedelmi iskola III. osztályú tanuló ia. Ugyancsak 250 szótagos fokon igen jó eredményt ért el a vidéki hölgyversenyzők közül Kun ftva főiskolai hallgató. üzlethelyiségek igénylőknek megfelelő nagyságban és kivitelben újonnan helyreállítva azonnalra is, négy fronton, Budolf-tér 5. sz. bérpalotában kiadók. Ugyanott 5 szobás elsőrendű lakások. Bővebbet a helyszínen, telefon 28-20. A STIPENDIUM Irta MÓRICZ ZSIGMOND Az öreg paraszt megállott az iskola tornácán. A kalapját már az ég alatt levette s hogy jelt adjon magáról, elkezdett topogni, mint mikor a sarat veti le a csizmájáról. Nem volt sár, erős nyár volt, szárazság, munkaidő, de ha már a tanító megtisztelte azzal, hogy ilyen dologidőben fcihivatja az iskolába, ugy akarta viselni magát, ahogy az apáitól tanulta: kifejezést kellett adni az urakkal szemben való tiszteletéről. Topogott hát mégegyszer, a torkát is megköszörülte. Ilátha meghallják odabenn. A tanító, aki már várta, meg is hallotta s kijött elébe. — No János bácsi, Isten hozta. Jöjjön csak űcljebb. jöjjön, jöjjön. Úgy beszélt vele, ahogy egy fiatal tanítónak, aki a parasztok kedvebe akar járni, beszélnie kell. Mosolygott, szivesen mozgott, nagyon mutatta, hogy milyen szívesen látott vendég nála az öreg, aki még sohasem volt ebben a házfcan, mióta iijraépitették. — Köszönöm alássan, tanító ur, — mondta az öreg s aggodalmasan lépte át n küszöböt, mintha valami nem jó várna rá. Sose lrtiet tudni, hogy ezek az urak mit akarnak. A tanító szobája éppen olyan uj volt, mint maga a ház. Az öreg nemigen nézett körül, de nem tetszett neki, hogy ebbem a kicsi faluban ilyen ménkű nagy palotát épitetlefc iskolának és ilyen fene uri bútora van egy kis vékony tanítónak. Nem igv volt az a7. ö korába, mikor nádfedeles volt r\r. iskola és a tanító is öreg volt és nagyon szegény. — Na János bácsi, tudja-e, hogy mért kérettem ide? — Majd megmondja a tanító nr, — mondta afc öreg óvatosan. — Hát azért kérettem, János bácsi, mert nagy dolgot akarok magával. A hetvenéves öreg ember komolyan, mereven nézte a tanítót. Nem szerette ő ezt a hangot. Az ő fiatal korában nem igy beszéltek a paraszttal, hanem azt mondták neki; „Hallja kend." Meg azt, hogy: „Hátrább az agarakkal..." Valami van emögött, ha ilyen mézesen beszélnek ezeit. — Hát János bácsi arról van szó, hogy a maga unokájából urat akarok nevelni. Az öregnek az arcán egy izom se mozdult meg. Egv ideg se rendült meg. Várt Várta, hogy mi sül ki ebből. — Ez a maga kis unokája, a Janika, nagyon jófejű gyerek.,. Hat esztendeig ö volt az iskola dísze. ö volt a legjobb tanuló, a legszorgalmasabb, a legügyesebb .. Hát én már régen készülök rá. hogy egy szegény gyereket a felsőbb iskolába juttassak. Gimnáziumba. Tudja, mi az a gimnáziHm? Ahova az uri gyerekek járnak . . Drága iskola, de éri már elintéztem, hogy a maga lanikáját ingyen felveszik tanítják, kiiskolázzák. Lehet belőle minden. Pap, tanító, fiskális, vagy biró, vagy amire válik Megértette? — Hallom, tekintetes uram, — szólt az öreg gWtdolkozva. — Hát odadja? Ezt az egy szót rosszul tette fel a tanító, mert erre az öres rögtön tísztábnn volt vele, hogy itt valami őtőle függ, ha valamit kérnek, akkor meg kell gondolni a dolgoí. — Hat ami azt illett, — mondta, — az enyém. — Persze, hogy a magáé. — Az enyim, tekintetes uram. mert az apja a háborúban szerzett betegségben halt meg. A fiam. Osztán. hogy ü meghalt, a három gyerek rám maradt Kivált, hogy r menyem is meghalálozott. hát az egész három gverek teljesen az én tulajdonomba maradt. Én etetem fiket. én tartom el. én fizetem értük a birsiiaot. ha nem mehetnek iskolába, mor h«gy messze lakunk, hát télen, ha nincs i6 csizma, nem mehetnek iskolába, oszt olyankor megbüntetnek értük. — No jól van, az nem olyan veszedelmes. A Janikáért sose büntették meg. Inkább minden karácsonykor uj csizmát kapott. Igaz? Az öreg hallgatott: most akarják kiforgatni őt a tulajdonából. — Hát avval még nem fizették M, — monrfia. — No, ne alkudozzunk — szólt a tanitó—Most olyan szerencse éri a gyereket, amit sose tud mégjiálálni. Elvisszük a gyereket a kollégiumba. — Hát a még nem biztos — mondta az öreg. — Mért nem biztos? — Nincs annak a fiúnak arravaló ruhája. — Nem baj — mondta a tanitó én ugy szeretem azt a gyereket, hogy vállalom a falu uri lakosainál gyűjteni fogok és felöltöztetjük, az útiköltséget is megadjuk, én magam beviszem és mindent elintézek. Boldog vagvok. hogy egy ilyen zseniális kisfiút tudok a kollégiumba vinni. — Osztán mér akarja a tanitó ur, hogv az a gyerek ur legyen? — Mert arra vaW. Az isten kivételes ésszel áldotta meg Nem szab-id egy llven kis lumennek elveszni a sárban. No. Hát rendben vagyunk? Az öreg hallgatott. — A gyerek az enyém — mondta komolyan. Ügyes gverek, már nagyon hasznát tudom venni a gazdaságba Nngvon hasznavehető kis gyerek a7. kérem Ugy elli ijlji már a lovat, mint egy ki« gazda. Mán a tavasmn szántott, de olyan jól megfordította az r! hogy ugyan. Osztán most mán nem kell neki iskolába se menni, dolgozhat. — Mi akar ez lenni? — mondta heveskedve s fiatal tanító. — Hát nem örül neki, hogy ur lesz az unokáiéból? _ örülök tekintetes uram, csak azt szeretném tudni, hogv mit kapok érte? — Hogyhogy mit kap érte? — Mer avval nagyon jól járnak az urak. Najtym fajin eyerek. Mer. lua odaírna, olvan oov nekik'