Délmagyarország, 1934. május (10. évfolyam, 97-122. szám)
1934-05-01 / 97. szám
w DELMAG7AKÖRSZXG T934 május 1. A DELMJWVAHORSZnG K£G£K?£ SZEBEN KLRBH ? EGJf LEMN3) ELINDUL 83 ÍV: A fiam már elmúlt egy éves. Kora tavasz van megint. A világoskék szobának az ablakai naphosszat nyitva állnak, ömlik be rajta a langyos napsugár. Az orvos azt mondta, hogy sok levegőt a kis legénynek, edzeni kell a gyereket. És Robin tényleg edződött, egész télen zokniba járt és reggelenkint hideg vizzel mostuk le. És Robin nevet hozzá, mert Robin sokat nevet és nevet mindenki, nki ránéz, mert sok szőke haja van és nagyok, meg világosszürkék a szemei. A lábacskái nagyon meztelenek és hallatlan gyorsasággal szedi őket és nevet hozzá. Nevet, ha behozzák neki az ebédjét és nevet akkor is, ha esténként az ágyánál hangosan és érzelmesen elmondom az esti imát. Néha tetszik neki ós ilyenkor utána mond valamit, néha pedig egész idő alatt azon fáradozik, hogy szétTángassa a kezemet. Mikor kimondtam az „Áment" és ez sikerül neki, akkor megint csak nevet. Nem akar már a kocsién megmaradni és Marié büszkén meséli, hogy a játszótéren csak őt nézi mindenki. Sok játéka van, mert én is hozok valahányszor csak elmegyek, meg Mr. Tan is beállít olykor-olykor valamivel. Nagyon mulatságos dolog, de más ismeretség hiján, kénytelen voltam Mr. Tan-t, aki itt Európában katholikus lett, felkérni keresztapának és a süket vénlányt keresztanyának. Furcsa pár volt és én még nem is tudom, hogy a fiam mit fog szólni ahhoz, hogy a keresztapja egy sárga! De azt hiszem az én fiam okos, nagy ember lesz és nevetni fog majd csak ezen is. Sascha is csak nevetett volna az ilyen furcsa ötleten. A penzió két régi lakói közül mostanában már többen eljártak meglátogatni. Nem kérdeztek semmit, de ugy hiszem, hogy két barátom a hátam mögött tudtom és beleegyezésem nélkül valami egészen zavaros históriában egyeztek meg. Ugy gyanítom, korai özvegységben. A hat özvegy mindig homlokon csókolt és ugy tekintettek, mintha közülük való lennék már. A mennyasszony viszont nekem suttogta el, legbelsőbb, legbizalmasabb titkait. Tavaszra várta haza vőlegényét Mauricet és az izgató körülmény egyelőre teljesen igénybe vette a penzió lakóinak fantáziáját. Ezáltal én némileg tehermentesültem és ezért hálás is voltam a gyarmatokon bitzgolko'dó Maurice-nak. Nyáron nem voltam otthon, a kis fiam még nagyon kicsi volt. Már magam sem tudom, mi minden kifogást irtam haza szüleimnek. Főleg az édesapámnak irtam, valahogyan ugy éreztem, hogy neki nem kell anynyit hazudni. Nem is kérdezett sokat leveleiben, csak eszelte ki a kifogásokat édesanyám részére. Édesanyám nem szeretett töprengeni és nem szeretett szembenézni azzal, ami nem kvadrúlt az a elképzeléseivel, 6 legfeljebb azon bámészkodott, hogy a legjobb partikat szalasztóm el szófogadatlanságom miatt. Az édesapám vigasztalásul felvitte nyárára a Tátrába, én pedig megirtam neki, hogy rendkívül el vagyok foglalva, regényt írok. Mind a kettő meglehetősen vigasztaló momentum volt a számára. Szeretett utazni és ki tudja nem jött volna-e nekem megint olyan bolondos ötletem, hogv Rezső bácsiéknál akarom eltölteni a nyarat. Meg aztán a készülő regény, az is kellemes izgalommal töltötte el. Mostanában már újra feljártam Brussarclékhoz is és élveztem Rágnát, a maga puha, álomntthonálvm, melvnek bűvkörébe most már Monsieur Salomeot is belevonta. Sikerült neki e deTék ember egéss gondolkodását és érzelmi világát átalakítani, sőt még a kü' cjét is.' Salome nr igyekezett daliás lenni, a vállait nagyon egyenesen tartotta és hogy magasabbnak tűnjön, kicsit lábujjhegyre emelkedve járt. A felesége ezt igy álmodta meg róla Mulatságos volt látni, milyen szelíd, konok makacssággal realizálta a kis tulfinomult Ragna valamennyi elképzelését az őt körülvevő életben. Okos volt .és ezért a maga kis birodalmán tul, ahova Brussard papa összeköttetései, Salome ur jósága és mind a kettőnek a pénze már nem terjedt ki, sohasem próbálkozott. Ók még mindig azt hitték, hogy a penzióban lakom. így éltem én a sok és tarka hazugság közepette egy hallatlanul szép és nyugodalmas életet. És talán, mert egyáltalán nem igyekeztem fenntartani a hazugságok láncolatát és nem törődtem azzal, hogy szétszakadhatnak körülöttem a mindent elbontó fátylak, talán, mert egyetlen egy éjszakát sem töltöttem attól való félelmemben, hogy hátha rájönnek ... ? Mi lesz, ha megtudják ... ? Talán azért múlhatott el immár két esztendő és még egyelőre nem tudott vagy legalább is nem törődött velünk senki. (Folvt. köv.) Apróhirdetések Budapesti értéktőzsde zárlat Az értéktőzsdén eleinte több pnpirhan a szombatinál valamivel magasabb árfolyamok jöttek létre. A kötések később külföldi ösztönzések hiányában, valamint nagyfokú üz.lettelenség és tartózkodás következtében elgyengült az irányzat és csaknem az ösiszes értékek árfolyama lemorzsolódott. A lanyhulás sem volt nagymérvű. Az árcsökkenések az 1 százalékot ritkán haladták meg. A fixkamatozásu papírok piacán csekély forgatom mellett tartott volt az irányzat. Említésre méltó árváltozás nem történt. Magyar Nemzeti Bank 12525, Kőszén 263, Ganz 16.t. Izzó 260 ám. Szegedi kender 15.6, Goldberger 10.5, Pnmtitipar 60.5. Zürichi deviza zárlat. Paris 20.3775, London 15.785, Newvork 306.75, Rrüsszel 72.15, Milánó 26.25 Madrid 42.20. Amszterdam 209.075, Berlin 121.70, Bécs hiv. 73.28. silling 57.125, Prága 12.84, Varsó 58.30, Belgrád 7.00, Athén 2.94, Bukarest 3.05. Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamjelentése. Angol font 17.50-17.90, dán kor. 77.90-78.70, eseh korona 14 02—14.20, belga frank 7916—79.86 dollár 339.20— 313.20, kanadai dollár 331.00—344.00 francia frank 22.30-22.50, hollandi forint 231.90— 233 90. lengyel zloty 64.75-65.35, Jen 3.42—3.46. leva 4 00—4.15, líra 2990—30.25, német márka 135.70— 136 80. norvég korona 87.90— 88.80. osztrák silling 78.70- 80 70, svájci frank 110.70-111.65, svéd kor. 90.10-91.00, dinár 7.80-8.30. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai. Buza tiszai 77 kg-os 9.85—10.10. 78 kg-os 9.95—10.20 79 kg-os 10.05-10.30. 80 kg-os 10.15—10.40. fel sőt isz,ai. Fejérmegvei, jászsági, dunántúli pestvidéki és bácskai 77 kg-os '9 45—9.55. 78 kg-os 9.55—9.65, 79 kg-os 9.65—9 75. 80 kg-os 975—9.85 Pestvidéki rozs 4.65—4 75. egyéb 4 05—4 75, sörárpa I. 11 50 12.50. takarmányárpa 1. 8.90—900. zab I. 9 40— 9 60. ujtengeri 8 90—900. ótengeri 9 60-9.75. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza szilárd. Májusra 80 háromnegyed—fél. (—). juliusra 79.5— háromnyolcad (—), szeptemberre 90 ötnyolcad—háromnegyed (—). Tengeri szilárd. Májusra 45 háromnyolcad (—juliusra 48 háromnyolcad (— Szeptemberre 50. (_). Zab szilárd. Májusra ,29.25. júliusra 29 háromnyolcad (—). szeptemberre 29.75 (—). Bozs tartott. Májusra 55 (—), juliusra 55 hétnvolcad (—), szeptemberre 57.5 (—). Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt könyvnyomdájában Foldőí üzemvezető: Klein Sándor. Bútorozott szobát LAKÁS! ¡ryorsan és jól kiad illetőleg talál, ha felad egy apróhirdetést a OélmaBTarorszáihH! Csinosan bútorozott szo ba olcsón kiadó. Mikszáth Kálmán ucca 18. Csinosan bútorozott tel jesen különbejáratu — szoba azonnal kiadó Margit u. 10.. emelet. Érdeklődni Korona u. 7. Schwarcz. Elegáns különbejáratu féregmentes bútorozott szoba 18 P, kiadó. Apponyi Albert u. 18. Lépcsőházi különbejálratni garantált, féregmentes bútorozott szoba V kapukulccsal kiadó. Révai ueca 3, földszint. Lépcsőházból külön elő szobával, 1-ülönbejárattal mTTi<fol(l-:'inti iiccai bútorozott szoba kiadó. május l-re Arany J. u. 5. fszt. 1. Azonnal kiadó egyszobás összkomfortos modern lakás Kárász ucca 8. Rosmann házban. 17 Elegánsan bútorozott szoba 18 P kiadó. Rövi dobb időre is Báró Józsika u. 30. II. 15. ImiáLtáLsl Elsíírendü házikoszf bentétkezésre és kihordásra. CN VNADYNÉ, Kölesei «. 10. EHEB0BBBS5 Kiadó egyszobáis lakás konyha, kamra, fürdőszobával Somogyi u. 24 Szigetelési, áíafakilásf szakszerűen végez. — HAJÓS SÁNDOR kőm. mest. — Gyöngytyukucca 22. 4 Kifutó tiut kerékpárral felvesz az Adter Edénycsarnok. 16 Egy cipészsegéd javításra felvétetik Sztipity, Vár u. 1. Varróleányt felvesz — Frank Piri divatszalon Petőfi Sándor sugárut 11 Komoly mindenes főzőnőt keresek, Varga Dezsőné, Híd u. 3. Szikvizgyárban volt alkalmazottat azonnali fölvételre keresek. Báró Jósika u. 21 sz. Kifutó fii! azonnal felvétetik. Biciklivel előnyben. HA-H\ cipőáruház, Kelemen-u 12 ADÁS-VÉTEL Házat legkönnyebben eladhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései között Pillich Kálmán u. 7. sz. háztelek eladó, a hídhoz közel. 600 négyszögöles gyümölcsös 1700 pengőért eladö. Újszeged, Vedres ucca 1. Becker. Köznositi Huscsarnok kitűnő izü téli szalámija rud vét élnél 3"40 Jókarban lévő 4 személyes autótaxi eladó Etelkasor 6. 4 drb. nj befelé nyiló ablak eladó. Tisza I^ajos körnt 27. Juhász. írógép, látható irásn eladó. Tisza Lajos körút 14, földszint jobb. Pórevezős palánkoscsónak kifogástalan eladó. Rózsa ucca 15 Keveset használt kontrafókes kerékpár eladó Zászló u. 4b. földszint Választási faj malacok eladók Újszeged, Felső kikötő sor 2. Szekrények, éj jeli szerények, asztal és ebédlőasztal bőrrel bevont székek, mosdó márvány lappal, tükör, dívány, gyermekkád állvánnyal és egy zongora igen olcsón eladók. Horthy Miklós ucca 4, I. emelet jobb Jégsze^iiiM a legjobbak és legolcsóbbak LÉBNÉL Attila u. 5. 3U FTTTrem „Próba-Szerencse" jeligére levél ment, kérem átvenni. Mindenkinél olcsóbban szereli át rádióját, villanyát a költözködéskor KA! SER rádiótahoraíór'um ís viHanyszerolési vállalat, Dugonics tér 2. sz. OLCSÓ — GYORS — MEGBÍZHATÓ Gallér, kézelő, csoda tisztítását Ft*9 K VI (S vegytlzztltó és festőUz Setében végeztén«Tisza Lajos körút 39. IparteleD: Br. Jósika u. 22