Délmagyarország, 1934. május (10. évfolyam, 97-122. szám)

1934-05-01 / 97. szám

w DELMAG7AKÖRSZXG T934 május 1. A DELMJWVAHORSZnG K£G£K?£ SZEBEN KLRBH ? EGJf LEMN3) ELINDUL 83 ÍV: A fiam már elmúlt egy éves. Kora tavasz van megint. A világoskék szobának az abla­kai naphosszat nyitva állnak, ömlik be rajta a langyos napsugár. Az orvos azt mondta, hogy sok levegőt a kis legénynek, edzeni kell a gyereket. És Robin tényleg edződött, egész télen zokniba járt és reggelenkint hi­deg vizzel mostuk le. És Robin nevet hozzá, mert Robin sokat nevet és nevet mindenki, nki ránéz, mert sok szőke haja van és na­gyok, meg világosszürkék a szemei. A lá­bacskái nagyon meztelenek és hallatlan gyor­sasággal szedi őket és nevet hozzá. Nevet, ha behozzák neki az ebédjét és nevet akkor is, ha esténként az ágyánál hangosan és ér­zelmesen elmondom az esti imát. Néha tet­szik neki ós ilyenkor utána mond valamit, néha pedig egész idő alatt azon fáradozik, hogy szétTángassa a kezemet. Mikor kimond­tam az „Áment" és ez sikerül neki, akkor megint csak nevet. Nem akar már a kocsi­én megmaradni és Marié büszkén meséli, hogy a játszótéren csak őt nézi mindenki. Sok játéka van, mert én is hozok valahány­szor csak elmegyek, meg Mr. Tan is beállít olykor-olykor valamivel. Nagyon mulatságos dolog, de más ismeretség hiján, kénytelen voltam Mr. Tan-t, aki itt Európában katho­likus lett, felkérni keresztapának és a süket vénlányt keresztanyának. Furcsa pár volt és én még nem is tudom, hogy a fiam mit fog szólni ahhoz, hogy a keresztapja egy sárga! De azt hiszem az én fiam okos, nagy ember lesz és nevetni fog majd csak ezen is. Sascha is csak nevetett volna az ilyen furcsa ötleten. A penzió két régi lakói közül mostanában már többen eljártak meglátogatni. Nem kér­deztek semmit, de ugy hiszem, hogy két ba­rátom a hátam mögött tudtom és beleegye­zésem nélkül valami egészen zavaros histó­riában egyeztek meg. Ugy gyanítom, korai özvegységben. A hat özvegy mindig homlo­kon csókolt és ugy tekintettek, mintha kö­zülük való lennék már. A mennyasszony vi­szont nekem suttogta el, legbelsőbb, legbi­zalmasabb titkait. Tavaszra várta haza vőle­gényét Mauricet és az izgató körülmény egyelőre teljesen igénybe vette a penzió la­kóinak fantáziáját. Ezáltal én némileg te­hermentesültem és ezért hálás is voltam a gyarmatokon bitzgolko'dó Maurice-nak. Nyáron nem voltam otthon, a kis fiam még nagyon kicsi volt. Már magam sem tu­dom, mi minden kifogást irtam haza szüleim­nek. Főleg az édesapámnak irtam, valaho­gyan ugy éreztem, hogy neki nem kell any­nyit hazudni. Nem is kérdezett sokat levelei­ben, csak eszelte ki a kifogásokat édesanyám részére. Édesanyám nem szeretett töprenge­ni és nem szeretett szembenézni azzal, ami nem kvadrúlt az a elképzeléseivel, 6 legfel­jebb azon bámészkodott, hogy a legjobb par­tikat szalasztóm el szófogadatlanságom mi­att. Az édesapám vigasztalásul felvitte nyá­rára a Tátrába, én pedig megirtam neki, hogy rendkívül el vagyok foglalva, regényt írok. Mind a kettő meglehetősen vigasztaló momentum volt a számára. Szeretett utazni és ki tudja nem jött volna-e nekem megint olyan bolondos ötletem, hogv Rezső bácsi­éknál akarom eltölteni a nyarat. Meg aztán a készülő regény, az is kellemes izgalommal töltötte el. Mostanában már újra feljártam Brussar­clékhoz is és élveztem Rágnát, a maga puha, álomntthonálvm, melvnek bűvkörébe most már Monsieur Salomeot is belevonta. Sikerült neki e deTék ember egéss gondolkodását és érzelmi világát átalakítani, sőt még a kü' c­jét is.' Salome nr igyekezett daliás lenni, a vállait nagyon egyenesen tartotta és hogy magasabbnak tűnjön, kicsit lábujjhegyre emelkedve járt. A felesége ezt igy álmodta meg róla Mulatságos volt látni, milyen sze­líd, konok makacssággal realizálta a kis tul­finomult Ragna valamennyi elképzelését az őt körülvevő életben. Okos volt .és ezért a maga kis birodalmán tul, ahova Brussard papa összeköttetései, Salome ur jósága és mind a kettőnek a pénze már nem terjedt ki, sohasem próbálkozott. Ók még mindig azt hitték, hogy a penzióban lakom. így éltem én a sok és tarka hazugság kö­zepette egy hallatlanul szép és nyugodalmas életet. És talán, mert egyáltalán nem igye­keztem fenntartani a hazugságok láncolatát és nem törődtem azzal, hogy szétszakadhat­nak körülöttem a mindent elbontó fátylak, talán, mert egyetlen egy éjszakát sem töltöt­tem attól való félelmemben, hogy hátha rá­jönnek ... ? Mi lesz, ha megtudják ... ? Ta­lán azért múlhatott el immár két esztendő és még egyelőre nem tudott vagy legalább is nem törődött velünk senki. (Folvt. köv.) Apróhirdetések Budapesti értéktőzsde zárlat Az értéktőzsdén eleinte több pnpirhan a szombatinál valamivel ma­gasabb árfolyamok jöttek létre. A kötések később külföldi ösztönzések hiányában, valamint nagyfo­kú üz.lettelenség és tartózkodás következtében el­gyengült az irányzat és csaknem az ösiszes értékek árfolyama lemorzsolódott. A lanyhulás sem volt nagymérvű. Az árcsökkenések az 1 százalékot ritkán haladták meg. A fixkamatozásu papírok piacán csekély forgatom mellett tartott volt az irányzat. Említésre méltó árváltozás nem történt. Magyar Nemzeti Bank 12525, Kőszén 263, Ganz 16.t. Izzó 260 ám. Szegedi kender 15.6, Goldberger 10.5, Pnmtitipar 60.5. Zürichi deviza zárlat. Paris 20.3775, London 15.785, Newvork 306.75, Rrüsszel 72.15, Milánó 26.25 Madrid 42.20. Amszterdam 209.075, Berlin 121.70, Bécs hiv. 73.28. silling 57.125, Prága 12.84, Varsó 58.30, Belgrád 7.00, Athén 2.94, Bukarest 3.05. Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamjelen­tése. Angol font 17.50-17.90, dán kor. 77.90-78.70, eseh korona 14 02—14.20, belga frank 7916—79.86 dollár 339.20— 313.20, kanadai dollár 331.00—344.00 francia frank 22.30-22.50, hollandi forint 231.90— 233 90. lengyel zloty 64.75-65.35, Jen 3.42—3.46. leva 4 00—4.15, líra 2990—30.25, német márka 135.70— 136 80. norvég korona 87.90— 88.80. osztrák silling 78.70- 80 70, svájci frank 110.70-111.65, svéd kor. 90.10-91.00, dinár 7.80-8.30. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai. Buza tiszai 77 kg-os 9.85—10.10. 78 kg-os 9.95—10.20 79 kg-os 10.05-10.30. 80 kg-os 10.15—10.40. fel sőt i­sz,ai. Fejérmegvei, jászsági, dunántúli pestvidéki és bácskai 77 kg-os '9 45—9.55. 78 kg-os 9.55—9.65, 79 kg-os 9.65—9 75. 80 kg-os 975—9.85 Pestvidéki rozs 4.65—4 75. egyéb 4 05—4 75, sörárpa I. 11 50 12.50. takarmányárpa 1. 8.90—900. zab I. 9 40— 9 60. ujtengeri 8 90—900. ótengeri 9 60-9.75. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza szilárd. Májusra 80 háromnegyed—fél. (—). juliusra 79.5— háromnyolcad (—), szeptemberre 90 ötnyolcad—há­romnegyed (—). Tengeri szilárd. Májusra 45 há­romnyolcad (—juliusra 48 háromnyolcad (— Szeptemberre 50. (_). Zab szilárd. Májusra ,29.25. júliusra 29 háromnyolcad (—). szeptemberre 29.75 (—). Bozs tartott. Májusra 55 (—), juliusra 55 hétnvolcad (—), szeptemberre 57.5 (—). Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt könyvnyomdájában Foldőí üzemvezető: Klein Sándor. Bútorozott szobát LAKÁS! ¡ryorsan és jól kiad illetőleg talál, ha fel­ad egy apróhirdetést a OélmaBTarorszáihH! Csinosan bútorozott szo ba olcsón kiadó. Mik­száth Kálmán ucca 18. Csinosan bútorozott tel jesen különbejáratu — szoba azonnal kiadó Margit u. 10.. emelet. Érdeklődni Korona u. 7. Schwarcz. Elegáns különbejáratu féregmentes bútorozott szoba 18 P, kiadó. Ap­ponyi Albert u. 18. Lépcsőházi különbejál­ratni garantált, féreg­mentes bútorozott szo­ba V kapukulccsal ki­adó. Révai ueca 3, föld­szint. Lépcsőházból külön elő szobával, 1-ülönbejárat­tal mTTi<fol(l-:'inti iic­cai bútorozott szoba ki­adó. május l-re Arany J. u. 5. fszt. 1. Azonnal kiadó egyszobás összkomfortos modern lakás Kárász ucca 8. Rosmann házban. 17 Elegánsan bútorozott szoba 18 P kiadó. Rövi dobb időre is Báró Jó­zsika u. 30. II. 15. ImiáLtáLsl Elsíírendü házikoszf bentétkezésre és kihor­dásra. CN VNADYNÉ, Kölesei «. 10. EHEB0BBBS5 Kiadó egyszobáis lakás konyha, kamra, fürdő­szobával Somogyi u. 24 Szigetelési, áíafakilásf szakszerűen végez. — HAJÓS SÁNDOR kőm. mest. — Gyöngytyuk­ucca 22. 4 Kifutó tiut kerékpárral felvesz az Adter Edény­csarnok. 16 Egy cipészsegéd javí­tásra felvétetik Szti­pity, Vár u. 1. Varróleányt felvesz — Frank Piri divatszalon Petőfi Sándor sugárut 11 Komoly mindenes fő­zőnőt keresek, Varga Dezsőné, Híd u. 3. Szikvizgyárban volt al­kalmazottat azonnali fölvételre keresek. Bá­ró Jósika u. 21 sz. Kifutó fii! azonnal felvétetik. Bicik­livel előnyben. HA-H\ cipőáruház, Kelemen-u 12 ADÁS-VÉTEL Házat legkönnyebben el­adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései között Pillich Kálmán u. 7. sz. háztelek eladó, a híd­hoz közel. 600 négyszögöles gyü­mölcsös 1700 pengőért eladö. Újszeged, Ved­res ucca 1. Becker. Köznositi Huscsarnok kitűnő izü téli szalámija rud vét élnél 3"40 Jókarban lévő 4 sze­mélyes autótaxi eladó Etelkasor 6. 4 drb. nj befelé nyiló ablak eladó. Tisza I^a­jos körnt 27. Juhász. írógép, látható irásn eladó. Tisza Lajos kör­út 14, földszint jobb. Pórevezős palánkoscsónak kifogástalan eladó. Rózsa ucca 15 Keveset használt kont­rafókes kerékpár eladó Zászló u. 4b. földszint Választási faj malacok eladók Újszeged, Felső kikötő sor 2. Szekrények, éj jeli sze­rények, asztal és ebéd­lőasztal bőrrel bevont székek, mosdó márvány lappal, tükör, dívány, gyermekkád állvánnyal és egy zongora igen ol­csón eladók. Horthy Miklós ucca 4, I. eme­let jobb Jégsze^iiiM a legjobbak és legol­csóbbak LÉBNÉL Attila u. 5. 3U FTTTrem „Próba-Szerencse" jel­igére levél ment, kérem átvenni. Mindenkinél olcsóbban szereli át rádióját, villanyát a költöz­ködéskor KA! SER rádiótahoraíór'um ís viHanyszerolési vállalat, Dugonics tér 2. sz. OLCSÓ — GYORS — MEGBÍZHATÓ Gallér, kézelő, csoda tisztítását Ft*9 K VI (S vegytlzztltó és festőUz Setében végeztén«­Tisza Lajos körút 39. IparteleD: Br. Jósika u. 22

Next

/
Thumbnails
Contents