Délmagyarország, 1934. május (10. évfolyam, 97-122. szám)
1934-05-04 / 100. szám
DIU MAGYA ROttSZAG 1954 május 4. kereskedelmi minisztérium képviseletében Haas miniszteri tanácsos fog megjelenni Már a közigazgatási bejárás során meg kell győznie Szeged város hatóságának a kereskedelmi kormány képviselőjét a terv lehetetlen voltáról. A magam részéről pedig mindent megteszek, hogy Fabinyi kereskedelmi miniszter urat meggyőzzem Szeged igazáról. Ügy tudom, hogy Bárányi főispán is tárgyalni készül ebben a kérdésben a kereskedelmi miniszterrel és erre csütörtökön csak a miniszter másirányu elfoglaltsága miatt nem került sor. Kéthly Anna a Délmagvarország budapesti munkatársának a következőket mondotta: — Tiszla őrület négv kilométer jelentéktelen megtakarításért egv egész város kPá'ásnit. ehhez nz ulhoz fűzött reményeit tönkretenni. Mindenkinek kötelessége, — akinek csak egyetlen szava van a közéletben — hogy ez ellen a példátlan merénylet eflen mondén erejével és befolyásával szembe••áHion. fipnen ilven határozottan nyilatkozott Rassay Károly is: — Magát n gondolatot is őrületnek far'om. Azt hiszem, hogy ez a gondolat csak annak az agyában sriílethetett meg. aki még ma is abban az ideológiában él, hopv magánérdekek szolgálatában lehet dönteni az ilyen fontos kérdésekben. Ismétlem, képtelenségnek tartom énnek' a tervnek még a gondolatát is. 'de mindenesetre érintkezést keresek a kereskedelmi miniszter úrral, hogy vele ebben a kérdésben megbeszélést folytassak. A beszélgetés idején Fabinyi kereskedelmi miniszter nem volt a képviselőházban, amikor azonban a Ilázba érkezett, Kéthly Anna és R a s s a y Károly nyomban felkereste és a jobboldali folyosón erről a kérdésről bosszas megbeszélést íolvtattak vele. A megbeszélés során a miniszter kijelentette, hogy a transkontinentális ut szegedi szakasza megállapításának ügyével je'enleg nem is foglalkozik mert arra nincs költségvetéli fedezete. Nem tud a szombatra kitűzött közigazgatási bejárásról sem. így csak annyit jelenthet ki, hogy ebben a kérdésben még döntés nem történt ' és a döntés előtt feltétlenül meg fogja hallgatni Szeged országgyűlési képviselőit és a város illetékes hatóságait. Kéthlv Annának arra a kérdésére, hogy a szombati közigazgatási bejárás nem fog-e befejezett tényeket teremteni, kijelentette a miniszter, hogy ettől nem kell tartani. A beszélgetés során a miniszter kifejtette, hogy véleménye szerint nem is kell törekedni árra hogy az autóut a város főterén menjen keresztül. Kéthly Anna és R a s s a y Károly hangsulyozta. hogy Szeged megelégszik azzal, ha az autóut érinti a várost. A megbeszélés végén Fabinvi kereskedelmi miniszter ismét kijelentette, ho"v döntés előtt feltéllenül tárgval a szegedi érdekeltségekkel és olvan megoldási keres, hogy az mindenkit kielégítsen. K. F. MA NYÍLIK é s m áfus 14-ig fari a Budapesti Nemzetközi Vásár 50°|o-os utazási kedvezmény, Budapestre május 14-ig, vissza máPus 22-lg V Alt s amecr IflíiOltáHT^I ft vAsAr képviselőiénél vasry a Meneti ervirodában. Beszélgetés Európa egyik legérdekesebb üzletemberével Klausner János István, a De!-Ka ügyvezető-igazgatója 8zegeden Csütörtökön "délután Szegedre érkezett Klausner János István, a Del-Ka Cipőkereskedelmi Rí. ügyvezető le-aBgatósági tagja. Utjának c41ja az, liogy mint a Magvar Országos Ctpőkcreskedelml Egyesület elnöki tagja, megbeszélést folytasson a cipókereskedőket érdeklő ügyökben. Klausner János István Európa egyik legérdekesebb üzletembere. A Del-Ka, ez a hatalmap világcég az desapja tulajdonát kCpezi. a fiatal Klausner a (magyarországi üzletet vezeti. Milern üzletember, aki éber szemmel figyeli a gazdasági életet és azonnal alkalmazkodik a viszonyokhoz. A Délmagyarország munkatársa felkereste, liogy utiának céljáról és az általános gazdasági helyzetről elbeszélgessen vele. Klausner János István 28—30 év körüli, elegáns fiatalember. Első pillantásra senki sem hinné, hogy ez az elegáns, eitrópeé.- külsejű fiatalember egyedül vezeti a Del-Kát, a 17 hatalmas magvar ámhdzat. Pedig igen komé^ven dolgozik és személyi siketének ez taián a legfőbb titka. Mnnkástársait Is magával ragadja az a lelkesedés és az a komoly ambíció, amely minden cselekedetben megnyilvánul. — Szegedi útiamnak' két célja van 1— mondotta — és mind a kettő a közönség érdeket szolgálja. Mindenekelőtt az egyesület azt akarja elérni, hogy a magyar kereskedők bevezessék a minirná1-minőséget, amelyen alul nem lehet majd cipőt készíteni. A köíönség tehát nemi kaphat maid ezután egész silány árut. ha ez a torv sikerül. Utam máíik cél'a az. hogy a szabott-ár bevezetéséről tárgya'iak. A Del-Kát ez a kérdés nem érfn+i közelebbről- mert a Del-Ka alapítása óta szabott árakkal dolgozik. A szabott-ár nagyon fontos az üzleti életben, mert meznyngvést. bizalmat kelt a vevőben... Megkérdeztük, h'o~y minek tulajdonítja a Del-Ka nagy sikerét. — A Del-Ka 17 üzlete a legnagyobb magyar c'tfg- és har\snyadr:iházak közé tartozik. Ennek feltétlen oka van. Mi kizárólag magyar erővel, magyar anyaggal dolgozunk és csakis jót adunk. A közönség ma már tudja, hogy a Del-Kánál minőségdrut kap. ezért bejön az üzleteinkbe és ami árut onnan kivisz, 'azért gar nciát kap. De a hatalmas ter-nelés következtében olcsók is tudunk lenni. Tehát: jó minőség és olcsó ár, ez a siker titka. Azonkívül a Del-Ka az egész világgal összeköttetésben áll. Levelezőink működnek mindenfelé és a divat változásairól mi szerzünk k,hamarább tudomást. Ezért tudjuk állandóan \ legdivatosabb, lerszebb, leglabb cipőket raktáron tartant. Két évvel. ezelőtt a nyári áruk bizonyára nem elégítették M az elegáns közör.ség igényeit. Ma már a legelegánsabb höl*y is Del-Ka cipőt hord. mórt az mindig * legdivatosabb. — Sokat utazom — mondotta ezután —. egész Európai; ismerem és mondhatom. liogv Magyarország a legknnszolidáltabb országok közé ta,tozi''. Csakis ilyen állapotok között kénes az üzletember dolgozni, örömmé' állapítom meg. hogy a világgazdasági válság mr lóban van. Az ambirek fellélegzenek és reménykednek. Magyarországon lázas üzleti tevékervség ináult meg. A halotti csöndet felváltotta az élet lüktetés-e. Ez az állapot egé^z Európán érezhető ás remélem, liogy most már is "iarad. — A Budapesti Nemzetközi Vásár féláru jegyváltásra és egyéb kedvezményekre ;ogositó igazolványai a Délmagyarország kiadóhivatalában is knuhuták. 2130 vagon vöröshagymát, 276 vagon fokhagymát adott ei Makó Vége a hagymaszezonnak — Anglia vofl a legnagyobb külföldi vásárló (A Délmagyarország makói tudósítójától.) A makói hagymászindikátus csütörtökön hivatalosan ís lezárta azt az értékesítési kampánvt. amely 1933 julíus elsejétől 1934 április 30-ig tartott. Elkészültek az éwégi statisztikák is, amelyekből közöljük az exportra vonatkozó részt. Eszerint a most lezárult értékesítési kampánvhan vásárolt: Nemetország 42.641 a vörös- és 2833 q fokhagymát, Ausztria 37.542 q vörös és 5643 q fokhagymát, Csehország 3950 q vörös és 3617 q fokhagymát. Amerika 930 q vörös és 3965 q fokhagymát, Finnország 6218 q vörös és 7 q fokhagymát, Svédország 8470 q vörös és 24 q fokhagymát, Norvégia 6220 q vöröshagymát, Dánia 9938 q vörös és 52 q fokhagymát. Anglia 81904 <7 vörös és 600 q fokhagymát, Franciaor-< szág 320 q vörös és 898 q fokhagymát, Olaszország 300 q vörös és 5100 q fokhagymát, Sváic 10.300 q vörös és 940 q fokhagymái. Lengyelország 3035 mázsa fokhagymát. Hollandia 100 q fokhagymát, Oroszország 203 q fokhagymát, összesen 208.723 q vörös és 27.517 q fokhagyma. Belföldi forgalomhan elkelt 42:>,3 q vörös és 150 q fokhagyma. Tehát bel és külföldi forgalomban elkelt összesen 213.016 q vöröshagyma és 27.667 q fokhagyma. Ami más szóval azt jelenti, hogy vöröshagymából 3 pengős egységárak szerint 639 ezer pengői és fokhagymából 5 pengős egyséeárak alapián 138 ezer 335 pengőt árultak a makói kertészek, öszszesen 777.335 pengői, ami nem fedezi — a termelési költségeket sem. Mi történt az újszeged! cipész lakásán (A Délmagyarorszdg munkatársától.) A rendőrség két napoal ezelőtt őrizetbevette MurátiMüller Alfréd 30 éves ujszegedi cipésamestert. Egyidejűleg még három *ársa ellen megindult a nyomozás, egy meglehetősein súlyos bűncselekmény ügyében. Kedden este a rendőrségen megjelent egy 22 esztendős leány és feljelentést tett Muráti-Müller és társai ellen. A panasz szerint Muráti- »füllé»- egy másik társával erőszakkal elvitte őt a cipészmesier Balfasor 43. szám alatti lakásába. Megmutatta a leány a ruhának elszakadt .iijaít A karjánál fogva vonszolták be a lakásba. Előadta továbbá, hogy a cioészinestcr a laki ban a legdurvább módon bánt vele, megpofozta, ütlegelte. ugy< hogy félig-meddig eszméletét is elvesztette és ezután visszaélt ezzel a helyzettel. A leánv súlyosan megbetegedett, orvosi ellátásra szorult. A panasz után detektívek mentek ki MurátiMflller lakására. A cípészimestor már a detektívek előti is tiltakozott a gyanúsítás ellen és nem volt hajlandó a detektíveket a kapitányságra követni. Dulakodott a detektivekkel. ngy, hogy meg kellett bilincselni. Muráti-Müller Alfrédot csütörtökön délelőtt részletesen kihalhatták a rendőrségen. Tagaáta, hogy erőszakoskodott volna. Azt állította, hogy a panaszttevő leány önként ment a lakásra és hogy k. ztük szó sem volt erőszakosságról. azt legjobban bizonyítja, hogy a leány eltávozásakor egy ki* ajándékkal kedveskedett neki. Tekintettel a fennforogni látszó bűncselekmény súlyosságára. Murátl-MOllert a kihallgatás után sem engedték el a rendőrségről, hanem mindaddig fogva tait ák. amig a büniigy minden részletére világosság nem derül. A délután folvajmán kihallgattál a Hpészmester társait, akik szintén tagadtak, majd az egész társaságot szembesítették a panaszos leánnyal. A nyomozás tovább falvUc