Délmagyarország, 1934. május (10. évfolyam, 97-122. szám)

1934-05-15 / 108. szám

12. 4JELMAG/AR ORSZÁG T934 május 15. A vasárnapi egyetemi sportnap keretében lebo­nyolított BEAC—Szegedi egyetem nöi ' atlétikai versenyt a budapestiek nyerték meg 42:28 arány­ban. A szegedi hplgyek eredményei: Súlylökés 3. 'Jakabos 7.20 m, Versenyen kivül Kovácsné Ru­d a Erzsébet győzött 9.81 méteres dobásával. Tá­volugrás. 2. Kuka 407 cm. 3. Kardos 400 cm. Disz­koszvetés 1. Liedemann 25.90 m. 3. Jakabos 24-91 im. Versenyen kivül Ruda Erzsébet 31.95 métert do­bott. A sportnap programján szerepelt még pro­paganda férfi atlétikai verseny, férfi és női játé­lkok, népies táncok, szertornagyakorlatok és asz­talugrás. A Kémiai Intézet—Tanárképző kosárlab­damérkőzés a sötétség miatt csak egy félidőig tar­tott. Eredmény: 0:0. A kémiai intézet csapatában dr. Szentgyörgyi Albert egyetemi tanár is játszott A kitűnően sikerült sportnap "szép siker mellett zajlott le. Bódosi 196 centiméterre javította a magasugrás Országos rekordját. X Munkás Testedző Egyesület vasárnap ki­ftünően sikerült tornabemutatót rendezett, ame­5 yen a tornászvilágba jnokság szertorna- es sza­vdgyakorlatait mutatták be. A kerékpárszövetség déli kerülete vasárnap rendezte meg a kerület összetett országúti baj­nokságának első futamát a bajai országúton. A verseny részletes eredménye a következő: 110 ki­lométeres föverseny: 1. Fekete (SzTK) 4 óra 22 perc, 2. Kiss (SzTK) rajta, 3. Papp (SzTK) rajta. A versenyzők között a célnál csak félkerék volt a különbség. 90 kilométeres ifjúsági: 1. Farkas (Sz. Reménység) 3 óra 38 p, 2. Jancsovics (SzTK) rajta, 3. Kocziba (B. Máv.) rajta. 20 kilométeres tehetségkutatóverseny: 1. Csikós, 2. Hetesi, 3. Apáthy. A Szegedi ITszó Egyesület vasárnap tartotta tisztújító közgyűlését, amelyen a régi tisztikart vá­lasztották meg ismét A közgyűlésen a SzUE F e­hér J. Istvánt, a déli kerület elnökét érdemeinek elismeréséül aranyjelvénnyel tűntette ki. A köz­gyűlés után a kerület intézőbizottsága tartott ülést, amelyen az idei uszö- és vizipólóprogramot álla­pították meg. A program szerint 30 úszóverseny és 55 vizipólómérkőzés lesz a nyáron a déli kerület­ben. A Vasutas csapata nyerte Budapest 25 kilomé­teres futóbajnokságát a BSzKRT elOtt. A szege­diek eredményei: 2. Gyetvay, 9. Csonka, 11. Bartók. H DELM%G$HRORSZRG REGBXJIB SXEBEN KLUBM t EGy LEÉm$ ELINDUL 94 Nagyon alázatosan kérdezte: Valószí­nűleg lenyomta a saját maga butasága fe­lett érzett mély szégyent. — Akkor... hát akkor lehet, hogy haza­jönC Csak azért mondta, Hogy megszabadul­jon a nyafogástól, mert okos volt és egé­szen nagy. — No látod; Mindössze egy futó kis mosoly köszöne­tül. Most a kicsi szólalt meg megint. — És a hagymát és a krumplit és a sep­rőt és mindent, én mindent akarok. Sarkon fordultam. Vége volt az interjúnak. Tudtam, ha megirom, három szomorú kis gyerek lesz odapingálva az újság lapjaira, szép egyenlő, nyomtatott betűkkel lesz ki­szedve cikkem, lesznek könyörületes szivek, akik még meg is könnyezik a históriát, az­itán eltüzelik az újságot és benne a három kis gyerek portréját. Nem marad meg be­lőlük semmi, csak talán a várás, a várás a nagy csoda után.' A parkon keresztül jöttem haza, a kala­pomat a kezemben vittem, mert nagyon me­leg volt a junius. Nem gondoltam semmire, csak emlékszem rá, a szememmel Robint kerestem, bár tudtam, hogy ilyenkor már mindig felvittek a meleg elől. Otthon ő ma­ga szaladt elém és kis fehér, leragasztatkn levelet lobogtatott a kezében. Már messzi­ről kiabálta, hogy egy bácsi haj?yta itt. A bécsi az édesapám volt. Es a levélben ez állt: „Meg akartalak látogatni kislányom, de sajnos nem találtalak otthon. Egy órai időm volt mindössze, mert megyek sürgősen to­vább Lyonba, de holnap ilyenkor újra itt vagyok: Apád". Másnap nem jött el az édesapám és én soha többet nem láttam- A Páris-i éjszakai gyors összeütközött a nyilt pályán. A sze­rencsétlenségnek két halottja volt. Ő volt az egyik. Előtte való nap nálam volt. Ölébe vette a kisfiamat. Sokszor — sokszor megcsó­kolta — igy mesélte Marié —. Végül aztán olyan jól összebarátkoztak, hogy az édes­apám négykézláb mászott a földön, hogy Robinnak örömet szerezzen. A kisfiamnak tetszett az apóm csillogó cvikkere, hát le­vette és odaadta neki játszani. Robin az­t*n sírV.mikor elakarták venni tőle, hát azt mondta az édesapám Mariénak, hogy hagyja csak nála. És Ő felvette a nagy szem­üvegét, amit nem szeretett hordani- Azt gon­dolta, hogy másnap majd vissza jön a cvik­kerért. De nem jött vissza. vmt Itthon ülöle a szobámban: A r'égi lányszo­bámban. Most ment el Kovács doktor, aki az édesapám ügyeit intézte. Most az édes­anyámat látja el jó tanácsokkal és nekem tart előadást arról, hogy kötelességem itt­hon maradni, az anyám mellett. A többiek nem is beszélnek róla, annyira természetes­nek tartják. A Krisztina-körúti ötszobás régi lakást fel­mondtuk és a Belvárosban vettünk ki egy háromszobás, kedves modern lakást. Na­gyon barátságos és napos- Az ismerősök megkérdezik: — Elég nagy lesz nektek? És én azt mondom: — Igen. Négy hete ülök itt és további négy hét múlva indul a hajóm Le Havre-ból. Es én azon gondolkozom, hogy szabad-e? És ke­resem a lehetőséget, hogy változtassak raj­ta, hogy megkapaszkodhassak valamibe. Mi lenne, ha a fiamat hazahoznám? Az édesanyám szemében, aki mór úgyis kény­telen volt ráeszmélni az utóbbi időben, hogy az élet nem mindig kényeztet keztyüs kéz­zel, az. ő szemében ujabb bónat, ujabb csa­lódás, szégyenfolt. És én még nem szakad­tam el annyira itthonról, hogy ezt meg ne érteném. Büszke voltam Robinra, szerettem őt és nem akartam, hogy valaki szégyenkezzen miatta. A munkám! Hát az talán itt is megmaradt volna, szük és szoros korlátok közt. Ettől nem féltem, nagyon éreztem az erőmet, de Bércziné megláthat.-- és a Kovácsné még azt mondhatja, hogy... És ki tudja, végül még sikerül engem is megmételyezniük. Ha a Jánossal, vagy az Ernővel meglátnak, akkor azt mondják „hát ezzel is". És az ember azt mondja, nem törődöm velük, de azért belül rakodik a keserűség. És, ha aztán egyszer, egyetlen egyszer kedve van egy kis hangu­latot lopni, lopni kell valóban, mert hátha Gizikéék épen abba a vendéglőbe, vagy mulatóba állítanak be. Gizike, aki szépen, tisztességesen férjnél van, aki, ha társaság­ba, jourba viszi a gyerekeit, egy egészen keveset csal csak a tombolónál, hogy az 6 gyereke nyerjen- Szóval igazi jó anya. És az ő mamája bridgezni jár az én mamám­mal. Én nem a gazdasági krízistől félek. Hát mi legyen? — Levelet kaptál kislányom. Nem tudtam ki Írhatta. Mr- Tan levele meg­jött már a reggeli postával. Az a külföldi barátod irt, aki szokott minden nap. Megismerem már az irását. Hát mégis! — ... Robin — ... és felszakí­tom a borítékot. Nincs megszólítás. (Folyt kov.) •Felelős szerkesztő: PASZTOK JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Elein Sándor. Apróhirdetések Szobaleányt keresek éves bizonyítványokkal Jelentkezés délelőtt 9— 10-ig, délután 2—3-ig, Zrínyi u. 9. szám alatt. Egy nagyon tiszta min­denes főzőt szobalány mellé május 15rre fel­veszek. Korona ucca 25, első emelet. , Egy ügyes kiszolgáló­leány felvétetik azonna­li belépésre. Sallay ci­pésznél. Tisza Lajos­körut 36. ­Tüzőnő állandó mun­kára felvétetik Rull ci­pésznél. Kölcsey ucca 11 szám. Bútorozott szobát lakást syorsan és jól kiad illetőleg-talál, ha fel­ad egy apróhirdetést a télmagyarorszánha' K Ulönbefttraíu üres szoba, viz. villany bent, azonnal kiadó. — Török ucca la. Lakás - Üslet Tisza Lajos körút 31. szám alatt kétszobás Morcos iaHáSOH augusztus hó elsejére kiadók. Bővebbet a házfel­ügyelőnél. 242 Jóházból való kifutó felvétetik a Rekord áruházba. Ti­sza Lajos körút 43. Uiszegeden fürdőszobás lakást ke­res „Sürgős" jeligere a kiadóba Kiadó modern négy­szobás novemberre. — bárom szobás azonnal, krttőszobás, fürdőszo­bás augusztusra. Fo­dor u. 8. Kétszobás teljesen kom fortos lakás kiadó. Kál vária u. 3. Üzlelhelyi", ;p. S< mogyi u. 20. sz. alatt kiadó. Érdeklődni Kálvaria­u. 3. Kettőszobás csinos ud­vari lakás ju.ii<.sra ki­adó. Kosárfonóknak vessző eladó. Fürdő­berendezést veszek. — Szegő, Osztrovszk 12. Modern, komfortos, I. emeleti háromszobás la kás augusztusra kiadó. Érd. Paul, Fodor ucca 33. Házat legkönnyebben el­adhat vagy vehet ha meghirdeti a Oélmagyarorszás apróhirdetései között Kifutóleány felvétetik (lehetőleg városi) Oszt­rovszkv u. 17b, I. 1. Lakóházak tervezését, épitését, szigetelését, átalakítását legolcsóbban vállalja SZŰCS és HAJÓS Sándor ucca 53. sz. Burgonya na<ryban és" kicsinyben f{iss tojás horpadt 3 ÜIL Weisz (ermenyes, Püs­pök-bazár Tel. 17-70. HMH'W^El Gréti szombaton nem mehettem, kedden este 7-kor várom Újszege­den. — M. Perfekt olasztól nyelv­órákat vennék. Stern­berg, Mérei ucca 14. Faj jorgshir és man­f olica kanokkal 3 P et bugatni, egy magá­nyos szoba kiadó. Va­sasszentpéter u. 14b. Gallér, kézelő,,; C 2S71 tiszt if ását vewtlsxtlt6 6s ?esi5 Itlel* >e* rt^eitaiie Tisza Lajos körút Ipartelepi Br. Jósika u. 2J

Next

/
Thumbnails
Contents