Délmagyarország, 1934. április (10. évfolyam, 73-96. szám)
1934-04-22 / 90. szám
Del" MAGYARORSZÁG 1954 április 22. KRIER RUDOLF egyenruha és uri szabóságát áthelyezte Klauzál tér 5. sz. alá. A barbár költő Sokan hirdetik, hogy kulturánk végelgyengülésben szenved s igazán itt volna az ideje, hogy valamiképpen megfiatalodjék. S ha a történelem géniusza nem tud segíteni rajtunk, akkor itt a mi híres civilizációnk, próbáljuk meg, fiatalítsuk meg magunkat mesterségesen. Mert a lényeg az, hogy mindenképpen ninni akarunk a megújhodásban s ha kell, még ellenszenves ideológiáknak is behódolunk, csak már történjék végre valami. Nem vitás, hogy a ma annyira divatos ősember-kultusz, primitivizmus, etnográfia és eredet-láz, ugyancsak ezt a célt szolgálja, el akarunk szakadni a tulkulturától, idegrendszerünk kimerült, finomak és fáradtak lettünk, friss forrás után kell kutatnunk, hogy ki ne száradjon belőlünk az élet, mielőtt tovább adhatnánk. Ezt úgyis megfogalmazhatnám, hogy barbárok akarunk lenni, nyersebbek, faragatlanabbak, egyszerűbbek, őszinték s éppen ezért talán mélyebbek is. Megbocsát nekem Bakó József barátom, aki a napokban küldte meg verseskönyvét, ha mielőtt még bármit is mondanék róla, egyszerűen csak barbár költőnek nevezem S ezt sértésnek se vegye, mert ha engem meg is mételyezett — ugy, ahogy — a kultura es a város, én mindig ősi. szinte elementáris vágyódással (talán nosztalgiával) gondoltam a falura, az erdőre, még a dzsungelra is. mintha nem is az elszürkült középosztály fia lennék, s könyveken, tanuláson, gvötrelmes töprengésen tul mindig arra vigyáztam, hogy tisztán őrizzem meg ezt a barbár sóvárgásomat. S ha a művész az, aki mindig újjászületik (mint a kultura is), akkor nincs is más megoldása számára, minthogy nagvon szerelmesen ápolgassa magában ezt az önkénytelen ősforrást, mert menthetetlenül kivénül, ha lelkében nem tartalékolt ilyen barbár energiákat. Ezért marad a művész mindig infantilis (v. ö. Shaw) s ezért elveszett művész az, aki kinőtt a gyerekkorából. Ahogy Bakó könyvét olvasgatom (a cime: Kié ez a lélek?), szinte megedződöm, mire a kötet végére jutok. Olyan nehezek, vaskosak ezek a sorok. Mintha nem is irták, hanem mintázták volna őket. Sár és terméskő az anyaguk. S a belőlük áradó levegő olyan ősemberien egészséges, hogy szinte gyófjyitó hatású. Az olvasó akaratlanul is habzsolja. Aki nagyon elfinomult már, még mosolyogni is ha jlandó, mikor egyik legeredetibb s legmegrázóbb versének címére pillant. Mert a címe igénytelen, sőt valóban megmosolyogtató: Balbát üz az anyám. A vers azonban az anyaság olyan mélységeit tárja föl előttünk, a húsból való szerétet olyan drámáját, hogy a dekadensek minden nüanszáltsága s a szentimentálisok minden könnye kevés volna ahoz, hogy ilyen kicsi, kómíkus impressziót életet betöltő "érzéssé terebélvesitsen. De döntsön az olvasó: Hogy villognak az agg szemek! Mert a csíkos, ócska párnán Üldözik legkisebb ellenségemet Meg fogsz halni kis vérszívó! Nézd, a fogatlan bősz ajak Hogyan harap, remeg itéi. S a lassú, csüggedt, bütykös ujjak Most mind hösök és hogy vadulnak. Ha egy ránc még búvót igér. Csak egy pillanat kell S elér ez asszonnyá vált gyűlölet. Jaj, menekülj még kis üldözött, Hosszan, soká ... könnyek között Hadd bámuljam vén anyámat. Kinek kuporgatott gyér kenyerét Most harmincötéves, hfres, kidobolt Sorssal én eszem el, mert nincs egyéb fis mégis milyen féltő, bosszuló Kínnal kerget, hajszol tégedet, Mert « siralomházi, bogos Vértékozló mában elloptad Egy csöppnyi, csöppnyi véremet Még betegségében sem bágyadt s ökölbeszorított kéz a fonásra is: Uram. A vérem hova köpjem? E párolgó, plre» medáliát, Amit kaptam hám éri hű tusáért. Kinek mellére akasszam érmtll. Hogy emlékeznék, ha elmegyek. A halállal igy beszélget: Vagy áldozat kell? Nesze, itt vagyok. Talán kicsorbul bennem a kaszád. De szép halott lennék: rámteritenék Szemfedőnek a falum mosolyát Néha itt-ott felkísért benne még Ady-hangja, de legszebb verseiben mintha már meglelte volna önmagát. Pesten most divat felfedezni „parasztzseniket," ennek az uj sportnak bizonyára sok kiváló tehetség lesz az áldozata. Égész sereg festő és költő került föl Pestre a faluból s néhány hónapi dobverés után el is tünedezett. Már Bakóra is fölfigyeltek. Nem győzzük eléggé óvni a fölfedezoktől. Mert ő bizonyára a legsúlyosabb az utóbb fölbukkant ,.népi" poéták köziül, még pedig nem azért, mert nepi, vagyis a városban kuriozitás, hanem, mert minden egvszerüsége mellett komplikált, mély, igazi költő. Berezeli A. Károly. 12 Havi részletfizetésre kapható a világhírű mohácsi Szántó Edényáruházban SKTÎ&S KRAMER jégszekrény, a legkisebb fogyasztás, | szagtalan, elsőrendű anyagból Siessen beszerezni, mlq | n r«szlel»kcló tart. Naponta kél autóbuszjárat lesz Szeged és Baja között A szeged—budapesti autóbuszjárat sorsa (A Délmagyarország munkatársától.) Dr. P á 1 f y József polgármesterhelyettes — mint J elentette a Délmagyarország —, arra kérte a lagyar Vasutak Autóközlekedési Vállalatát, hogy a téli hónapokban Budapest és Szeged között rendszeresített autóbuszjáratokat továbbra is tartsák fenn. Egyelőre azonban az a helyzet, hogy május 15-ével az autóbuszforgalom megszűnik Szeged és Budapest között. A baja—szegedi vonalon ellenben a Mavart május 15-ével uj járatpárt helyez forgalomba. Ez a második, párhuzamos járat Szegedről az orosházi vonat beérkezése után 6 óra 15 perckor indul és Bajára 9 óra 15 perckor érkezik. A csatlakozó vonat Bajáról 9 óra 50 perckor indul Pécsre, ahová 12 óra 45 perckor érkezik, aki tehát reggel elindul autóbusszal Szegedről, délben Pécsett lehet. Visszafelé a csatlakozó vonat Pécsről 13 óra 30 nerckor indul, melv Bajára 16 óra 52 perckor érkezik. ~Kt uj autóbuszjárat ehhez csatlakozólag 16 óra 55 perckor indul Bajáról és 19 óra 55 perckor érkezik Szegedre. E járatnak csatlakozása lesz a békéscsabai vonathoz. Üzemben marad a Bajáról reggel Szegedre és délután vissza Bajára közlekedő autóbuszjárat is. Május 15-től kezdve, mint jelentettük, Szeged és Kiskunhalas közölt is lesz autóbuszöszszeköttetés. E járatok Szegedről 11 óra 15 perckor indulnak és Halason csatlakozást adnak a Budapestre délutáni fél 6 órakor érkező személyvonathoz. Ellenkező irányban a járat Halasról 16 óra 15 perckor indul és igy felveheti a Budapestről 13 óra 50 perckor induló belgrá di gyorsvonat Szegedre igyekvő utasait. A ha lasi autóbusz 18 óra 15 perckor érkezik Sze gedre. Értesítjük a n. é. boliv^özönséfet hogy Reich Erzsi cégtől kiléptünk, hol nejem 9 évig, magam 4 évig elsőrendű önálló előmunkások voltunk, Deák Ferenc-ucca 25. sz. alatt az udvarban balra „CHICK" néven divatszalónt nyitottunk. Elsőrendű szalonmunkával, külföldi divat modellkülönlegességek rajzaival várjuk n. h. látogatását a „CHICK" divatszalon vezetői. Ha Olaszországba m ugy szállodai szobáját már előre biztosithatja I ucca 36. szám. (Klotild-palota.) — Telefon: a „Via" fürdőirodánál, Budapest IV., Váci- | 841—«9 és 832—56. Díjtalan felvilágosítás az utazási kedvezményekről. SZŐRMEMEGÓVASOKAT divatszlicsök, Kállay Albert (Híd) ucca 1. — Javításokat a nyír folyamán jutányosán vállalunk H „Provincia Meze- és Köznazdasági Termelő Értékesítő és Fogyasztási Szövetkezet (VI. Teréx körút 47. sxám. Telefoni 17-246.). Minden eladásra kerülő mezőgazddasági termeivényeket, jószágokat ugy a bel-, mint a külflödi piacon a legmagasabb napiáron értékesít. Beszerez mindent, ami ruházkodás, lakás és munkálkodáshoz szükséges Kamatmentes előleget mezőgazdasági terményekre és jószágokra folyósit. Körzetképviselők kerestetnek. Nyugdíjas köztisztviselők előnyben. — Cséplési ipari szenet előnyös feltételek mellett szállit. 336