Délmagyarország, 1934. április (10. évfolyam, 73-96. szám)

1934-04-21 / 89. szám

D t L* M K G y A R ö R S Z X G 1934 április 2T. Az egyesületet tiz pengője. Pénteken dél­előtt feljelentést tett a rendőrségen Gál Me­linda, az egyik leányegyesület elnöknője isme­retlen egyén ellen. Feljelentésében előadta, hogy a délelőtt folyamán felkereste őt egy íerfi és a következőket adta elő: Nemsokára megjelenik egy cimtár és a belügyminiszter el­rendelte, hogy az egyesületek kötelesek ebbe a címtárba felvétetni magukat és a cimtárt megrendelni. Az illető férfi fellépése olyan ha­tározott volt, hogy Gál Melindának eszébe sem jutott kételkedni. Azonnal kifizette a kért tíz lelte a rendőrséget. A rendőrségen megállapí­tották, hogy nincs olyan belügyminiszteri ren­delet, amely kötelezné az egvesületeket ilyen cimtár megrendelésére. Valószínű. hogy vala­milyen élelmesebb ügynök eszelte ki a trükköt, hogy könnyebben szorgalmazzon előfizetőket. A rendőrség megindította a nyomozást. — Uj kanyarós megbetegedés nem történt. A főorvosi hivatal ielentése szerint néhány nap óta egvetlen kanyarós megbetegedést sem je­lentettek a kerületi tiszti orvosok. Valószínű­nek látszik, hogy a járvánv megszűnt. — Sógornők egymás ellen. Érdekes becsület­sértési pert tárgyait pénteken a járásbíróság. Só­gornők állottak szemben egymással: Héber Má­ria, mint sértett és ifj. Héber Vilmosné, mint vádlott. A Héber-családban az ifjú Héber házassá­ga miatt ellentétek keletkeztek. Nemrégiben az após állott szemben a menyével. A fiatal asszony is feljelentette az apósát, de az is a menyét. Több tárgyalás után a felek kölcsönösen visszavonták panaszaikat és igy az eljárás megszűnt. A fiatal­asszony akkor azért került a biróság elé, mert leveleket küldött az öreg Héber ellen a jánoshalmi Héber rokonainak és ezekben a levelekben meg­sértette sógornőjét, Héber Máriát is. Az após visz­szavonta panaszát, pénteken azonban Héber Mária ugyanezekért a levelekért vádlottak padjára ül­tette sógornőjét. A levelek súlyos sértő kifejezé­séket tartalmaztak a leányra vonatkozólag. A biróság bűnösnek mondotta ki ifjú Héber Vil­mosnét és 80 pengő pénzbüntetésre itélte, de a büntetés végrehajtását próbaidőre felfüggesztette. x Stanffer fokhagymást kérjen mindenütt. Hz ebmarás a tiszti orvos és a mentők Tegnap délután megjelent a Délmagyaror­szág szerkesztőségében Klein Imre magántiszt­viselő, a Sternberg-fatel ep alkalmazottja. Jobb kezének két ujján vastag kötés volt és nehéz já­rásáról azt is látni lehetett, hogy lába is sérült A következőket mondotta el: — Szerdán délután a fatelepen földretepert és összemart egy kutya. Két ujjamat marta össze és combomon ejtett sebeket. Az eset hat óra körül történt, azonnal átmentem a mentőállomásra, ahol két fiatal mentőorvos kimosta és bekötözte sérü­léseimet, majd arra utasítottak, hogy azonnal ke­ressem fel a kerületi tiszti orvost és jelentsem be a történteket. A mentőktől azonnal dr. Mo­gán Béla tiszti orvos lakására mentem. Hét óra tájban érhettem oda, az orvos urat nem találtam otthon. Lakásán azt közölték velem, hogy nyolc és fél kilenc között lesz otthon. Nyolc óra után feleségemmel ismét felkerestem, közöltem vele a történteket. A kerületi tiszti orvos ur igen inge­rült hangulatban hallgatott végig. „Hol látott olyan hivatalt — mondotta —, ahol este fél kilenc órakor is tart még a hivatalos óra?" Majd felszó­lított, hogy reggel, a hivatalos órák alatt jelent­kezzem a főorvosi hivatalban. — Amikor a mentőktől eljöttem — folytatta Klein Imre —, azt hittem, hogy ilyen esetekben sürgős a hatóság értesítése, mert hiszen sürgősen meg kell állapítani, veszett volt-e a kutya, szük­ség van-e arra, hogy felutazzam a Pasteur-inté­zetbe. Arra természetesen nem gondolhattam, hogv a kerületi tiszti orvosok szigorúan ragaszkodnak a hivatalos órákhoz. Ma délelőtt azután nem a fő­orvosi hivatalban, hanem a Társadalombiztosító­nál jelentkeztem és a további intézkedéseket az OTI tette meg. Az ügyben kérdést intéztünk dr. Mogán Béla tiszti orvoshoz, aki a következőket mondotta: — A dolog tényleg ugy történt, hogy Klein Imre szerdán este fél kilenc órakor jelentkezett nálam. Valóban mondottam neki, hogy ilyenkor nincs már hivatalos óra. Ilyen esetekben a törvény ugy rendelkezik, hogy annak az orvosnak, aki ar első segélyt nyújtja. — ebben az esetben a mentő­állomásnak', — szabályszerű ragálvcédnlán Írás­ban kell bejelentenie az esetet a főorvosi hivatal­nak, amely azután megteszi a szükséges intézke­déseket. A mentők valószínűig kényelmi szem­pontból utasították közvetlenül a kerületi orvos­lioz a beteget. Különben azt sem tudom, hogy Klein Imre az én kerületemhez tartozik-e. Nem kérdeztem meg tőle. • Közöltük dr. Mogán Bélával, hogy Klein Isara a Vásárhelyi-sugárut 10. szám alatt lakik. — Akkor nem is tartozük az én kerületemhez — mondotta. A mentőállomáson a következőket mondották: — A mentőállomás 1928 óta, amikor a mentést átvette Szegeden a Vármegyék és Városok Orszá­gos Mentő egyesülete, még soha, egyetlen egyszer sem tett ebmarásról ragálycédulán jelentést a fő­orvosi hivatalnak. Az a gyakorlat, hogy a mentők baleseteket, az ebmarásokat is, ha azok snlvosab­bak, a rendőrségnek jelenti, ha könnyebbek, ak­kor a beteget felszólítják, hogy esetét közvetlenül a kerületi tiszti orvosnak Jelentse be. Itt tülaj­donképen már nem segélvnyujtásról van szó, ezt a mentők azonnal elvégzik, hanem arról, hogy az illetékes hatóság azonnal megtehesse a szükséges intézkedéseket és ha a sérültet anyagi kár érte, például a kutya a ruháját tönkre tette, kárát rög­tön megállapíthassák — Keréknárt lopott egy leány. Egy 24 éves vásárhelyi leány: Szabó Etel dolgai sürün foglalkoztatják a környéki városok rendőrsé­geit és a biróságokat. Lopás miatt a leáipv több­izben volt már büntetve és most különös bün­rselekménvre határozta el magát. Kigyalogolt Szőregre és ott ellopott egv kerékpárt. Azzal bejött Szegedre, innen pedig átkarikázott Vá­sárhelyre. Ott azután szétszedte a keréknárt és részenkint értékesítette. Az utolsó alkatrész­nél azonban rajtavesztett, oiaci razzia során a detektívek elfogták és átadták a csendőröknek. Szabó Etel a szőregi kerékpárlopást beismerte. x Stauffer foghagymás megóv a betegségtől. — A Szabadság nj száma közli vitéz Bajcsy Zsilinszky Endre interpellációját, amelyet a kultuszminiszter Kölnische Zeitungban meaielent nyilatkozatával kapcsolatban a miniszterelnökhöz intézett. Kodolányi János, Balta Antal, Borbély Andor, Féja Géza, Simándy Pál, Áfra Nagy János, Vér Andor, Nagv Lajos, Gynricsk'ő Béla, Keszt­helvi Nándor írtak riportokat és cikkeket. 7nmáltfl*fl7nff PlSpnV "háztartási cikkek, Fuforit permeteznének £.UlllCillbU&Ui& ÜliHii f 3p nagy választékban legolcsóbban BRIK&NER VASUDVAR BÁN. és Müvésszef HETI MŰSOR: Szombaton délután: Sárga liliom. Filléres hely­árak. Szombaton este: Hangverseny és Cigánybáró TT. felvonás. Vasárnap délután: Kék Dana. Délutáni bérlet 28. Mérsékelt helyárak. Vasárnap este: Mosoly országa. Bérletszünet Szedő Miklós vendégjátéka. Fi?ető vendég Az ósdi és avult vitrinszag lassankint bódító primavera-illattá változik. Hercegnők lépdelnek a szinen, akiknek büszke fejéről lecsúszott a korona és akik a rangi devalvációt tea mellett váltják el­viselhető kenyérkeresetre. Pofoncsattogás, láb­dobogás, könnyek zápora között gurul az egész darab egy demokratikus levegőváltozás felé és ravasz fondorlattal alkalmazott mágneses kísér­letezéssel találkoznak a leglehetetlenebb pólusok: a vérfagyasztó hercegkisasszony és a póri bir­tokos erkölcsös alapon. Ennyi erényesség mellett még Marlitt néni fent az égben is könnyre fakad­hatott. Mindenki jól járt, csak a szegény agvon­strapált bárónő — minden szerencse ijedt ková­csa — maradt árván a szinen. Pedig mégis csak Góth, meg Góthné heccelték le magukat legjob­ban ezért a darabért és pont ők maradtak ki a ta­vaszi boldogságból. Góthnak, a darab szerzőjének nagyszerű ösz­töne van kitűnő és mulatságos alakok szinreho­zatalában. Minden ember a színpadon a mai élet egy tipusát reprezentálta. És humor ömlött belő­lük bőven, szellemes bemondások, jól pergő vi­dám dialógusok mulattatták a nézőteret De nem lett volna teljes a darab sikere, ha nem a nagy­szerű Gót h-pár tartja pilléreit. Amit ők ketten nyújtottak, az a vigjátékstilus legművészibb töké­letessége. Góthné utolérhetetlen charme-ja, bájos komikai modora, kedélye és finomsága, kitűnő öt­letei, állandó elragadtatást váltottak ki. Góth ezen az estén is valami egészen eredeti, szélsősé­ges vidámságában is emberi melegséggel megját­szott alakot ábrázolt és élmény volt minden meg­jelenése. A közönség kitörő örömmel fogadta az illusztris müvészpárt és majd minden jelenetüket megtapsolta. Hálás feladatot kapott és a tőle meg­szokott kitűnő intelligenciával rokonszenves te­hetséggel játszotta meg Könyves Tóth Erzsi a hajthatatlan hercegkisasszonyt. Nagy Lilly, a vendég, aranyos volt, csinos és esetlenségében el­bájoló. Faragó Panni egész uj formában mutat­kozott be és nagyon szépen sikerűit vállalkozása. Garami Jolán is tetszett. Cselle vidámsága, Kemény mokánysága lendítették még előre a darabot. A zsúfolásig megtelt nézőtér pedig igen jó hangulatban, őszintén és szjvből tapsolt Góthék­nak és a többi szereplőnek. 1. v. Nyakkendő P hiilüiileqeüséqeh i *>!> Pollák Testvéreknél Vidéki színházak. A debreceni színházban pén­teken este volt az Ady-dráma utolsó előadása, telt ház előtt. Szombaton este Jávor Pál vendégsze­repel az Aranyifjúban. Műsoron van: Szabad a csók, Kék Duna, Fehérvári huszárok. — A mis­kolci színházban most kerül szinre a Rendkívüli kiadás egy miskolci úriasszony főszereplésével. Mandula Pálné a műkedvelő hölgy neve és ez­úttal először lesz színpadon. A Bál a Savoyban primadonnája: Kovács Ilonka. Miskolcon szere­pel a volt szegedi primadonna, Eöry Erzsi, aki a Sárga liliomban lép fel. Jávor Pál felléptét is hirdeti a szinház. Bajok a makói szinház körül. A makói Hollós­sy Kornélia színházban a napokban tartották meg a szokásos tüzvizsgálatot. A vizsgálat meglepő eredménnyel járt, amennyiben megállanitást nvert, hogy az alig husz éves favázas épület minden eresztékében engedni kezd. Sőt. az egész épület sülyedöben van és a sülyedés következtében itt­ott nyílások keletkeztek az épület falában. De van­nak ezenkívül mellékhibák is szép számmal. A szinház biztonságára veszedelmesnek tartja a bi­zottság a szinház padlásán fészkelő galambokat is, amelyek főleg a villanyvezetékben csináltató sok zavart. Kilakoltatásuk irányában ezzel az in-> dokolással most erélyes eljárás indult. A bizottság 3 oldalas jegyzőkönyvben sorolta fel a bajokat, amelyeknek végső summázata az, hogy egy-két év múlva feltétlenül be kell zárni a színházat A színházi iroda fi»rel Szombaton délután filléres helyárakkal mSg­egyszer szinre kerül a legszebb magyar rapszó­dia, a „Sárga liliom. Főszerepeit a társulat leg-­jobb erői játszák. Németh Mária, Farkas Sándor és Szedő Mik­lós a legszebb operaest keretében lépnek fel ked­den a „Toscá"-ban. Vezényel: Török Emil. Vasárnap délután Strauss János melódiái csen^ dűlnek fel a Kék Duna mérsékelt helyáru előadá­sán. A két főszerepet Sz. Patkós Irma és Szedő Miklós éneklik Díszelőadás lesz ma este a színházban, a hon­védzenekar jubileuma és Figedv-Firhtner Sándor törzskarnagy búcsúja alkalmából. Bagyogó ma­gyar műsor. A „Mosoly országa" két évi szünet után vasár­nap este ismét műsorra kerül. Lizát Sz. Patkós Irma, Szu-Chouns szerepét Szedő Miklós énekli. Vezényel: Beck Miklós. Németh Mária vendégfelléptéhez még lehet je­gyet váltani. Biboros. A gyónás titka körül játszódó nagy­hatású drámát a „Biboros"-t hétfőn este eleveníti fel a próza-együttes. A címszerepet Derékv János alakítja. Értékes alakítást fog nyújtani Könyves­Tóth Erzsi, Garami Jolán. Cselle Herczeg, Ke­mény és Zilahy. | Esőernyőkel P 0 L L \ K Tesívéreknél JÉÜ

Next

/
Thumbnails
Contents