Délmagyarország, 1934. március (10. évfolyam, 48-72. szám)
1934-03-01 / 48. szám
11) DfifMAnyARORSZÁ G 1934 március T. A DELMAUynRORSZnG REGESE SZEBEN KLHBH EGJ) LEMNJ) ELINDUL 38 A búcsúzkodás meg eltartott egy darabig. Brussardnénak minden ujabb lépésnél valami ujabb jutott az eszébe. Végre elérkeztek az előszoba ajtóig. Itt újból és újból elbúcsúztak egymástól, biztositottók egymást, hogy rendkívül örültek, rövid vitába elegyedtek, hogy kinek a részéről volt nagyobb öröm, aztán ennek is véget szakított Katinka, aki azzal a gondolattal, hogy okosabb enged, hagyta, hogy a Brussard házaspár élvezze diadalát. Ezzel a látogatóss&l aztán az egész esetet elnapolta egészen a következő szombatig. Ugyanebben az időben történt, hogy Marguerite, aki abba a festőiskolába járt, amelyik Katinka gyors- és gépiró iskolája felett volt, összetalálkozott Katinkával a lépcsőn és bemutatta neki R. Saschát, aki mint később kiderült, tanár volt a razjosztályban. Ettől eltekintve rajzolója volt egy nagy párizsi napilapnak, két amerikai újságnak és két vasárnapi Magazinnak dolgozott. Marguerite azon az estén hosszasabban elbeszélgetett Katinkával és azt mesélte, hogy a tanár ur rajzai hallatlanul szórakoztatók és ennélfogva nagyon kapósak. Erősen persziflál bennük mindent, amit, az erkölcsök és törvények szentnek deklaráltak. Ennélfogva már meglehetősen sürün volt büntetve, de hirének nagy részét viszont szintén ennek köszönhette. Miután azonban rajzaiban nemcsak elgondolásai eredetiek, hanem kézügyessége is kitűnő, hát büntetett előélete ellenére a rajziskola tanóra lett. Sascha szép volt, szürke szemű és ragyogó szőke haju. Széles vállai voltak és nagy, erős kezei. Katinka arra gondolt, hogy mit müveinének egy ilyen tökéletes emberpéldánnyal odahaza a tanítványok. Szegény kopott Kárász tanár in- jutott az eszébe. Sascha nagyon fiatal volt, ragyogóan szőke és nagy volt a lelkesedés, ami szürke szemeiből, egész valójából kisugárzott. Talán nem is az évek hagyták meg benne ezt a nagy fiatalságot, hanem a lelkesedés, ami elborította őt és az egész könnyű fajsúlyú nevetős, komiszkodó munkáját, amiről azok, akik a mulatságos vonalak mögé láttak, valami mást is ki tudtak olvasni.. T Marguerite sokat beszélt róla, bár egy cseppet sem volt szerelmes belé. A francia lányok már annyira beleszületnek a szerelem központjába, annyira magukba szívják ennek minden apró fázisát, levegőjét, szépségét, hogy némileg szinte eltompulnak iránta. Sokkal inkább, mint az üveg alatt tartott, eldugott, csak olykor kipattanó, titokban megremegő virágok, őket már csak az igazi szenvedélyek tudják átfüteni, nekik a férfi lart pour laort, már nem csábszer. Margueritenek különben is volt valakije. Kolléga, aki nagy művészi értelmetlenségeket pingált vászonra örökre hasznavehetetlenné téve ezáltal a vásznat. De a reménydus ifjúnak tehetős szülei is voltak, akik túlzott lelkiismeretességből ugy érezték, hogy ha már gyermeküket a világra hozták, gondoskodniok is kell nemcsak személyes ellátásáról, hanem kissé élhetetlen ambícióiról is. Küldték hát neki egyre a pénzt, ő pedig azzal a lelkiismeretességgel, amit már valószínűleg szüleitől örökölt, vette a vásznat és a világért sem volt rávehető arra, hogy meghagyja azt eredeti színében. Margueritenek tetszett a fiu és ennélfogva hitt a művészetében. Sascháról viszont azt mesélte, hogy orosz emigráns, aki sohasem beszél a múltjáról és itt Párizsban együtt él a húgával, Ragnával, aki egy manikürszalonban dolgozik. Imádják egymást, minden szabi d pernVVrt együtt töltik. Katinkát meglepte. hogy itt Párisban már másodszor hallja ezt a különös nevet. Saschával ezentúl többször találkozott, annak a véletlennek folytán, amit a szereplők tudatosan vagy tudatlanul olyan előnyösen szoktak igazgatni. Idővel megismerkedett Ragnával is és annyira összebarátkoztak, hogy Ragna, ha ideje megengedte, feljárt Katinkához. Katinka most már nem töltötte estéit mindig a penzió szomorkás halljában. Eljárt szombat este Brussardékhoz, elbeszélgetett a barnahajú álmos tekintetű kislánnyal, kicsit anyásan, kicsit mulatságból flörtölt Fiancoisval, néha pedig a saját szobájában tr.gadott vendégeket. Olykor csak Ragna jött el. Ragnának ezüstösen fehér volt a haja, nagyok és kékek voltak a szemei, keveset beszélt a múltjáról, csak néha sejtette, hogy különös, furcsa dolgok történtpk vele. Kastélyok, szökőkutak, lakájok hada, meg egy kedvenc fekete paripa, sokat szerepelt elbeszéléseiben. Most manikűr kisasszony volt és érdekesnek találta foglalkozását. (Folyt kőv.) Szeged szab. kir. város elsőfokú közigazgatási ' * hatósága. 6593—1934. kig. szám. Hirdetmény. A m. kir. Földmüvelésügyi Miniszter Üt 95206—933. sz. rendeletével a forgalomba hozható különleges növényvédelmi szerük jegyzékének érvényességét 1934. évi január hó 31-i határidőben állapította meg. Közhirré teszem, hogy e jegyzék érvényességének határidejét a földmüvelssögvi miniszter L'r további negyedévre, 19J4. é»i április hó 30-ip meghosszabbította és a jegyzéket kiegészítette. Ezen jegyzéket az érdekeltek az elsőfokú közigazgatási bizottságnál (Bérház, II. em. 14. sz. ajtó) a hivatalos órák alatt megtekinthetik. Szeged, 1934. február 24. Dr. Katona István sk. aljegyző, th. tanácsnok. VI. 15-95' FÖLDES IZSÓ TAVASZI SZÖVET ÚJDONSÁGOK Öltöny Felölt« -v Trench-Coats -v Bőrkabát ^^ Készen és méret ulán Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott szobát LAKÁS! gyorsan és jól kiad illetőleg talál, ha felad egy apróhirdetést a nélmanvarorszánba Különbejáratu bútorozott szoba azonnal kiadó. Margit u. 29. Lakások maiusra: minden nagyságban a bérlök igényeinek megfelelően modernizálva a Rudolf tér 5. számú bérpalotában kiadók. Ugyanott és Széchenyi tér 2/a a att ktilömböző nagyságú tiz• ethelyiségek. kívánatra lakással kapcsolatosak. — Bővebbet Széchenyi tér 2/a alatt Telefon 28 - 20 Modern, komfortos 4 szobás lakás május 1re kiadó, Kigyó ucca 1 szám. Udvari kétszoba, konyhás lakás májusra kiadó. Szentháromság u Kétszobás lakást, — ugyanott varrodának ud vari helyiséget keresek. Cím: Postafiók 32. Kétszobás lakás mellékhelyiségekkel (viz, villany) májusra kiadó. Liliom ucca 2.) Kétszobás komfortos lakás fürdőszobával — azonnnlra kiadó. Füredi u. 3. Foglalkozás Masamód segédleányt felvesz Juliette női kalapszalon Gr. Apponyi Albert u. 11. Mindenes szakácsnőnek jó bizonyítvánnyal — ajánlkozom Liget ucca 17b Szobalánynak gyermekekhez vagy mindenesnek ajánlkozik vidéki árvaleány jó bizonyítvánnyal. ösz u. 29, I. T. Megbízható jól főző — mindenest keresek március 15-re Széchenyi tér 9, I. em. 6. Kifutó fiu felvétetik Bim festéküzlet, Szent [stván tér 6. Cipész segéd javításra azonnal felvétetik Várady cipésznél Boc.sk ay ucen 11 KeresketiOseoM cipfisrakmóho* felvétetik Hódy János cipőgyár, Kirósz u. 8 Bt) Ellátás | Elösmerten Ízletes valóit! ^dzlkoszt mégis olcsó, diétás is kihordásra kapható Berényiné Somogyi u. 22. Hazai leuMtif veh.«>n eladhat vaííy vehet Ua meghirdeti a üélmagyarorszáq H apróhirdetései között Gyermekkocsi, angol, sötétkék, mély, jókarban eladó. Adler ügyReformátus nalola. DUGASZ fest, tisztit legszebben. legolcsóbban, tixlei : Károlyi ucca 3. Inartelep: lápéi ucca 7. Telefoni 30-76 Gollérliszlllás 8 fillér, u 1 ebédlő bronz csillár és 1 hálószobai lámpa sürgősen olcsón eladó. Tudakozódni Madácfaucca 11, I. 8. Jó állapotban levő férfi és női ruhák eladók. Gál ucca 10. Rádiót 3+1 lámpás ebéd kosztért cserébe átveszek. Használt 3 ajtós szekrényt és ptrevezős palánkos csónakot veszek. Ajánlatok „Étkez-* de" jeligére Eladó 4 darab süidő. 1 lánc hold föld paprikának kiadó felinő . Tud Béke u. 12. szám. Wi'íüáüJ Levelezés utján szeretne megismerkedni szegedi leány Franciaországban élő magyar fiatalemberrel, 35—40 évesig. Jelige „Tavaszi álom" —a Délmagyarország irodájába küldendők. HASZNAIT bútort, ruhát és n háztartásban felesleges tárgyakat iöi értékesít n Oélmagyarorszán apróhirdetései utján Intelligens, fiatal, egész séges úriasszony ugyan ilyen utitársnőt keres kéthetes délolaszorszá* gi kiránduláshoz „Tizedikén utazom" jeilgé-