Délmagyarország, 1934. március (10. évfolyam, 48-72. szám)

1934-03-30 / 72. szám

DÊLMAGYARORSZâG Péntek, 1934 március 30. A.r» 12 fillér X. évfolyam, 72. sz. ELŐFIZETÉS: Havonta helybe» 3.20 Vidéken es Budapesten 3.00, KUllHldttn Ö.4S) penqfl. * Egyet azAm Ara hétkil/;­nap 12, vnsár- és Ünnepnap ZO Itll. Illr­detések lelvétele tarifa szerint. Meqle­ifni'' h«i<t kivételével n>»-»on««» rernrl gását, hanem szöges drótakadályokkal akar­ják lehetetlenné tenni a gondolatok áramlá­sát és az igazság győzedelmes útját is. De nagypéntek fekete éjszakájába kezde­nek már beleragyogni az igazság aranysuga­rai. Mintha csilingelnének már a hajnal csen­gői és jeleznék az elszállott vagy ágyúkba beleöntött bugó harangok visszatérését. Az embernek sorsa nem lehet az, hogy mint a piramisokat épitő rabszolga követ, remény­telen meggörnyedéssel hurcolja vállain a tör­ténelmi idők nyomasztó súlyát. A nemzet­nek sorsa nem lehet az, hogy viselje egy végzetes kataklizmának minden következé­sét, melynek ártatlan volt a felidézésében: Nagypéntek éjszakájában is a húsvéti feltá­madás minden reménységével várjuk, hogy az igazság napja fogja beragyogni a virágot; Igazságügyi ét rendőri reformok Franciaországban Átszervezik az egész igazságszolgáltatást (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Pá­risból jelentik: A francia politika húsvéti szü­nete_ csütörtökön megkezdődött. Ezt megelőző­leg öt óra hosszat tartó minisztertanács volt, amelyen fontos pénzügyi, belügyi és igazság­ügyi javaslatokat tárgyaltak. Többek között az igazságügyminiszter bejelentette, hogy át akar­ja szervezni az egész igazságszolgáltatást. Tör­vényjavaslatot terjeszt a kamara elé, amellyel meg akarja javítani a csődbejutott igazságszol­gáltatást. A belügyminiszter a fegyverkereskedelemről szóló rendőri szabályzat szigorítását javasolta. Közölte a minisztertanáccsal, hogy különböző rendőri intézkedésekre adott utasítást a szélső­séges propaganda megakadályozása érdekében. A közalkalmazottak heves ellen­zésre készülnek a tervezett fizetéscsökkentéssel szemben. Az al­kalmazottak központi kara ma estére Páris és Páris környékének munkásságát és köztisztvi­selőit nagy tiltakozó gyűlésre hivta össze. Barthou külügyminiszter csütörtökön dél­után egymásután fogadta a jugoszláv követet, az olasz nagykövetet, majd az angol nagyköve­tet. A jugoszláv követ a kihallgatás után a mi­niszterelnököt látogatta meg. Siavisky öngyilkos lett Ext állapította meg a második boncolás Három banditát vádolnált Prince biró meggyilkolásával (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Pá­risból jelentik: S t a v i s k y öngyilkosságához a csütörtökön délután megtartott második bon­colás után nem fér többé kétség. A boncolásnál öt törvényszéki orvosszakértőn kívül jelen vol­tak a parlament vizsgálóbizottságának orvos tagjai is. A kiadott hivatalos jelentés szerint a máso­dik boncolás mindenben megerősítette az első boncolás megállapításait. Ezek szerint a holt­testen mindössze egy sebesülés nyoma állapit­ható meg, amely lőfegyvertől származik. A go­lyó a jobb halántékon hatolt be s a balhalán­tékon jött ki. A lövést a fegyvernek a halánték­ra szorításával adták le, ami az öngyilkosság mellett szól, de minden egyéb jel is arra mutat, hogy a halált öngyilkosság okozta. P r i n c e törvényszéki biró meggyilkolása ügyében ugy látszik, beállott a rég várt fordu­lat. Minden jel arra mutat, hogy a szerdán le­tartóztatott három bandita személyében való­ban Prince bíró gyilkosai kerültek a rendőrség kezére. A három gyanúsítottat egész éjszaka vallat­ták. Vallomásuk alapján a vizsgálóbíró gyilkos­ság, okmánylopás és rablás bűntettének gyanú­ja miatt elrendelte előzetes letartóztatásukat. Annak ellenére, hogy a letartóztatottak vallo­másáról közelebbi részleteket nem közöltek, va­lamennyi lap biztosra veszi, hogy a Prince-ügv rejtélve most már rövidesen tisztázódik. A magijar-cseh kereskedelmi tárgyalások SZEGED, SzerkeaztOtég: Somogyi ueca 22..i.em, Telefonr Z3-33.^Kiadóhivatal klilc««nkOnyvl&r A» Jegyiroda r Aradi ucca 8. Telefon r 13-Oft. — Nyomda : Löw I ir(M Iiccn 1«. Telefon - I3w>n. TAv»r«t' ta '-—a*"'*" UtlmBuynromaa -* ^nnnrt Nagypéntek Titokzatosan mély értelme van a nagy­péntek és húsvét misztériumának. Sötétség és világosság, bűntudat és felszabadulás, ha­lál és feltámadás, komor gyász és zengő al­leluja egymásra következésében a megfeszí­tett igazság kél életre, hogy beragyogja a mindenséget és uj hittel, bizakodással tölt­se el az élet küzdelmeiben elfáradó, de to­vábbi küzködésre rendelt emberek lelkét és szivét. Téved az ember, amíg küzködik, mondja a költő. Újra, meg újra téved az ember és keresi az igazságot, melynek ismerete nem adatott meg a császár hatalmas, bíborsze­gélyes tógát viselő helytartójának, de meg­adatott az egyszerűeknek, az alázatosaknak, akiket megmellesztett az élet és maguk is hordozták a megpróbáltatások nehéz kereszt­iét. Mi az igazság? — kérdezi Pilátus és mos­sa a kezét. Pilátus nem tud megfelelni a sa­ját kérdésére, de a hivő lélek tudja, hogy az igazság erő, az igazság hatalom, amelyet el lehet temetni ideig-óráig, de véglegesen megölni, elpusztítani nem lehet. Amint az irás szimbolikusan mondja, az igazságra nehezedő kövek, még ha pecsétet is raknak rájuk és ha állatnak melléjük őrzeni alabár­dost, harmadnapon elhengerednek és a sír­nak dohos levegőjébe beárad a tavasznak friss fuvallata. Nagypéntek és húsvéti feltámadás egy­másra következése a nemzeti feltámadás al­legóriája. A megpróbáltatásoknak ez a nem­zedéke, amelybe mi is beleszülettünk, várja a temetői sötétség éjszakája után az emberi feltámadást. Ez a nemzedék, amely husz esztendő előtt felvirágozva, a lobogó lelkese­dés mámorában indult el az orosz mezők, a flandriai halmok, a balkáni hegyek és az isonzói sziklák felé, ahol a felkúszó kövi ró­zsáknál pirosabb vérrózsák termettek, ez a nemzedék, amely átélte az emberpusztitás felfokozott borzalmait, a szibériai telek kín­szenvedéseit és látta elpusztulni az apákat, férjeket, fiakat, ez a nemzedék, amely job­ban megismerte a könnyet, mint a kacagást s amelynek majdnem két évtized kiesett az életéből, ez a nemzedék várja a maga szá­mára, várja a sarkait taposó uj nemzedék számára a feltámadást. Mert még mindig nagypéntek éjszakája borul a világra és a tévelygés homálya üli meg a lelkeket. A világ hatalmasai még min­dig mossák a kezüket és csak kérdezik, hogy mi az igazság, de találják és nem gyakorol­ják. Az ember még mindig nem talált rá ön­magára s embertársának pusztulásában ke­resi saját boldogulásának útjait. Az államok sorsának intézői barrikádokat emelnek nem­csak az áruk útjába, korlátozásokkal nehe­zítik meg nemcsak az emberek szabad moz­Prága, március 29. A Csehszlovákia és a m. kir. kormány delegációi 1934 március 24 és 29. között fob'tatott megbeszélések során kölcsönö­sen tisztázták álláspontjukat a további csehszlo­vák szén- és kokszszállitás, valamint az ezek feiében kompenzációs alapon szállítandó maevar 'ruk ügyében. A me^beszélés-ek során megvita­tás tárgyává tették., hogy a tárgyalások keretét terjesszék ki a csehszlovák fa és bizonyos ipari áruk szállítására is. Etekiutetbein mindkét kül­döttség előterjesztette kívánságait és megálla­podtak abban, hogy erről jelentésit tesznek kormányaiknak. Minthogy a két kormány között megállapodás volt arra, hogy közvetlenül a hús­véti ünnepek után a kölcsönös kereskedelmi vi~ szony egész keretéről megbeszélést kezdenek. ezt az alkalmat fel szándékoznak használni arra, hogy még e tárgyalások befejezése előtt a most megvitatott kérdéseket a legrövidebb idő alatt rendezzék.

Next

/
Thumbnails
Contents