Délmagyarország, 1934. március (10. évfolyam, 48-72. szám)
1934-03-22 / 65. szám
8 DÉL'MAGTARORSZÁG 1034 március 22. B DElMfíGyaRORSZnG RFGÉNyE SZEEEN Khñ&ñt EGX LERNy ELINDUL 52 Azon a napon, mikor Katinka megírta haza a boldogító levelet, nagyon fáradtan érkezett meg a penzióba, l'áradt volt az egyedülléttől, fáradt volt Párizstól és fáradt volt attól is, hogy önmaga előtt egyre tagadnia kellett a fáradtságot is, mrg az okát is. Mert mint józan, okos leány nem akart abba a hibába esni, hogy őt a szerelem megbénítja. Csak titokban gondolt arra, hogy jó lesz megpihenni odahaza, ahol semmit sem tudnak semmiről, ahol szeretik — és akkor eszébe jutott az édesapja levele — „Kónyáit áthelyezték vidékre. Gyere haza. Senki, semmit." Hát ez most már nem is olyan egészen biztos. Ezekután már nem is tudja, hogy olyan nagyon jó lesz-e odahaza lenni. Most nem akart hn i gondolni, csak jól esett hazavágyódni. Különösen jól esett azért, mert ebbe a hazavágyódásba egy kis adag öndicséret is vegyült. Lóm, milyen jó gyermek ő, aki haza megy a szüleihez, mert ezek nagyon várják és ő nem akarja a világért sem megszomoritani őket. Fenn a szobájában levél várta. A levelet Sascha irta. Felbontotta, minden előzetes remegés nélkül. „ 5:. Nagyon sok volt a dolgom, azért ftem tudtam jönni. De már kimondhatatlanul vágyom utánad és ha időd megengedi, keress fel holnap este a lakásomon. Nem valami fényűző, de még mindig jobb, mint a le hideg szobád, ahol a tapétán csupa vénkisasszony füleket, meg szemeket vél az ember látni, az előszobában pedig, ijesztő sárga képű urakkal találkozik össze, akik fekete gombszerü szemeikkel vizsgálják az embert és őriznek téged ..." - n. RÉSZ. Natlnha naplója Saschának szőke a haja és átlátszóan szürke a szeme. Sokszor mosolyog, mindig jókedvű. És én hallatlanul restellem magam, hogy a számmal, a bőrömmel, mindegyik idegemmel, olyan hallatlanul tudom élvezni a szépségét. Gyerekkoromban én is nagyon tudtam élvezni a szépséget, de engem is, akárcsak a többi gyereket leszoktatott erről a jónevelés. Mert eleinte, be kell vallanom, a magam szépségét szerettem. Nem volt belőle sok, de gyerek voltam; sok volt a lelkemben a nevetés, meg az öröm, mert meleg volt a szobám, finom ételeket kaptam és karácsonykor rengeteg sok játék volt a fa alatt. TTudatosan nem értékeltem sokat, jóizüen nevettem, aludtam és azt hiszem, hogy ez mindig szépség formájában mutatkozik az arcon. Eddig még sohasem vettem észre ellenkedő nemű lénynél, hogy csinos, vagy talán nem törődtem vele ... Itt egy percre abbahagyom az irást, mert eszembe jut, hogy nem tizenöt éves bakfis fejjel irok naplót, ahogy ezek a kis csitrik irni szokták. Ezek azért írják, hogy kiéljék színésznői vágyaikat, a helyzeteket, önmagukat és annak az izlése szerint alakítják a szereplő figurákat, akinek a hatása alatt állanak. Akinek a naplójukat szánták. Ebből már kinőttem, én is, meg az életem is. Azért irok, mert vannak lányok, akik, akár csak én, jólétben, szeretetben nőttek fel és hozzájuk is elérkezett az úgynevezett katasztrófa. A katasztrófa, amiről én ma már tudom, hogy nem is az. És mert nem bizonyos, hogy ők is eljutnak-e egy délelőtt egy kör.' i tr !—szélnek-e valamilyen Horváth Józsefnéval, aki hatesztendő után hazavárja az urát, a fegyencet, esetleg nem is jönnek rá, hogy nem az ő életükbe érkezett el a tragédia. Hát azért irom ón ezt a naplót, mert ezekre a leányokra gondolok. Meg talán a leányoknak az édesanyjára, akik kedvesek, mint az enyém, tehetetlenek, mint az enyém. Éppen ugy nevelődtek trafik nélkül, valószínűleg katasztrófa nélkül, mint az enyém és mint az én édesanyám későn látnak meg mindent, azzal a kis szépítéssel, amire szüksége van a kiegyensúlyozott léleknek, hogy ki ne billenjen. Az anyáknak talán igazuk van, de a leányok egyedül maradnak és ezért irok én. Tagadhatatlan, hogy a katasztrófa kilöki az embert a jó melegből az életbe, de ezt rendszerint roppant óvatosan és finoman teszi, nyitva hagy egy ici-pici rést, amin át egy kis összehuzoszkodással vissza lehet bújni a melegbe. Nagyon finoman lendit, csak annak kell észrevenni a szives tessékelést, akinek kedve van hozzá. Én menni akartam és nem osontam vissza a melegbe. Most kíváncsian várom naplóm utolsó sorát. Megcrte-e a kinnmaradás az apró fázásokat, az apró megborzongásokat, az összerezzenéseket, a könnyeket és mosolyokat? (Folyt, kőv.) Tösz&tle Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde irányz-nta ma barátságosabb volt, különös ösztönzés nélkül már nyitáskor kedvezőbb hangulat alakult ki a piacon ós ennek csaknem az összes értékek iránt kereslet jelentkezett. Kedvezőbb megítélés a tőzsdeidő végéig eltartott, a részvények túlnyomó részénél kisbb árnyereségek jöttek létre, a forgalom mérsékelt volt. A fixkamntozásu papírok piacán ingadozó volt az irányzat, eleinte szilárd, később a realizálásokra gyengült a piac és zárlat felé ismét megszilárdult. Magyar Nemzeti Bank 136, Izzó 275.5, Ganz 14.8, Jutaipar 12.75, Szegedi kender 13.6, Goldberger 37., Pamutipar 52. Zürichi devizazárlat. Páris 20.38, London 15.8«, Newyork 309.25, Brüsszel 72.175, Milánó 26.55, Madrid 42.20, Amszterdam 208.375, Berlin 122.425, Bécs hiv. 73.40, silling 56.60. Prága 12.85, Varsó 58.325, Belgrád 7.00, Athén 2.95, Bukarest 3.05. Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamjelentése. Angol font 17.55—17.95, dán kor. 78.10-79.10, cseh korona 14.05—14.20. belga frank 79.15—79.74, dollár 337.80-347.80, kanadai dollár 331.00-351.00, francia frank 22.30-22.50. hollandi forint 23.00— 23.00. lengyel zloty 64.75-65.25, leu 3.42—3.46, leva 4.00-4.26, líra 29.90-30.20. német márka 135.70136.60, norvég korona 87.70—88.70, osztrák silling 78.80-80.70. ávájci frank 110.70-111.40, svéd kor. 90.20-91.20. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai. Buza tiszai 77 kg-os 10.20—10.40. 78 kg-os 10.30— 10.50, 79 kg-os 10.40-10.60, 8o kg-os 10.50—10.70, inszsáüi, feiérmegyei. dunántuli. pestvidéki, bács9.70-9.85, 78 kg-os 9.80-9.95, 79 kg-os 9.80-9.95, 79 kg-os 9.90—10.05, 80 kg-os 10.00—10.15, Pestv. rozs 5.40—5.50, egyéb 5.40—5.50. sörárpa I. 11.50— 12.50, takarmányárpa I. 9.00—9.20, zab I. 9.50— 9.60. tengeri tiszántúli 8.85—8.95, egvéb 10.20— 10.30. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza alig tartott. Májusra 87.25—egy nyolcad (87 ötnyolcad—háromnyolcad), juliusra 87 háromnyolcad—egynegyed (87 ötnyolcad—hétnyolcad), szeptemberre 88 háromnyolcad—egynegyed (88 ölnvolcad—háromnegyed). Tengeri tartott. Májusra 50 hétnyolcad (51 egynyolcad), juliusra 52 hétnyolcad (53 egvnyolcad), szeptemberre 54 hétnyolcad (—). Rozs tartott Májusra 59.5 (59.5), juliusra 60.75 v60.5), szeptemberre — (62.5). Zab alig tartott. Májusra 31 (34 egvnyoload), juliusra 34.5 (34.75), szeptemberre — (34.75). Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Lépcsőházi bejárattal és külön előszobával uc cai bútorozott szoba — Stefániával szemben kiadó. Arany János u. 5, magasföldszint 1. Bútorozott szoba 18 P kiadó. Rövidebb időre is. Báró Jósika u. 30, II. 15. Különbejáratu bútorozott szoba fürdőszobával kettőnek is kiadó. Dugonics tér 11, II. 11. ÍOTP^iBBl 1 és kétszobás udvari szép lakás, viz, villany bent. Május 1-re kiadó. Vidra ucca 3. lüiuiiiotier miHios kárpitos hosszab kíillÖ'di tartózkodás után hazaérkezve üzletét régi helyén Külcsev u. 3. sz. a. Royai szálló mellett) ujíjól megnyitotta. — Legmodernebb kárpitozott butorok készitése, javítás, Jüggönyök f jlszerelése stb. legolcsóbb árért. M Idős hölgy mellé németül tudó társalkodínöt keresünk Kevés házimunkát is végeznie kell. Jelentkezés a délelőtti órákban Erzsébet-rakpart 4, I. emelet. 284 Napi 3-5 pengői kereshet kevés munkával. Jelentkezés Nemzeti Sajtóvállalat, Kárász u. 3. Egy fialal cipész segéd felvétetik Sztipits, Vár u. 1. Hat évi gyakorlattal kerten gondozásai l>arkirozását vállalom, hívásra házhoz megyek LABBANCZ, Alföldi «. 12. sz. 285 Délutánra tökéletesen beszélő német kisasznzony kerestetik. Bécsi körút 11b, Lem Perzsaszítavegei: művészies Javítása és szakszerű tisztítása. Nemes, Kelemon-u. 7 83 stoppolok és háló kötők felvételnek Attila u. 11, bútorüzletben. Filé (necc) és háló köt Szabósegéd felvétetik — Alt Gizella női divattermébe .Széchenyi tér 7, II. 24. Női fodrász férfi vagy női segédet azonnalra felvesz Hoffmanné, Kál iay Albert ucca. EE2BBE9 Jó állapotban lévő gyer mekkocsi eladó. Csekonics u. 4. Világos hálóbutor olcsóéri eladó. Margit uccu 26, II. emelet 9. bwhHIT^Í Szép, fiatal nő barátságát keresi középkorú intelligens úriember. — Leveleket „Főtisztviselő" jeligére kiadóba. Gabriella, levele van a kiadóban. „Látni akarlak" jeligére. Kérem vasárnap 6 órakor találkozzunk — ugyanott. Fontos ügy. „Főtisztviselő." A n. é. közönség szives figyelmét felhivom, hogy saiát készitésíi cipőket is tartok raktáron. Legújabb fazonokban legjobb cipők nem ragasztott talppal, elsőrendű kézimunka. — Mielőtt cipőt vesz, tekintse meg kirakatomat. — Reklámárak. RUSZ PÉTER, Gr. Apponyi A. (Iskola)-u. 13. ¡H islAÍ -ÁRUHÁZ R-TSzeged, Csekonics- és Klss-ucca sarok i Olcsó húsvét! vásár 7 drb szines húsvéti képes levelezőlap —.24 6 drb, vagy 5 drb, vagy 4 drb csokoládé tojás staniolozva —.24 1 drb csokoládé nyul vagy bárány staniolozva —.24 3 drb kinyitható litografált bádogtojás —.24 1 doboz 10 drb húsvéti csokoládés bárány, nyul, sonka, csirke —.24 1 drb, v. 3 drb, v. 2 drb sárga vatta csirke —.24 Csokoládé álló nyul 30 cm magas —.98 1 üveg locsoló parfüm bármely illatban, szóró dugóval —.24 I kg. óvári sajt P 1.28, —.98 II decis üveg oroszhal (üvegbetét —.20) —.88 3 doboz egytizedes portugál szardínia —.88 Fél kg mazsola —.98 40 dkg főző és étkező csokoládé —.78 30 dkg mandula —.98 Kérje most megjelent hiisvéti árjegyzékünket !