Délmagyarország, 1934. január (10. évfolyam, 1-24. szám)

1934-01-21 / 16. szám

w !i tettek, vájjon vérszegény eszmény leien ségben Wultak-e el azoik? Látom régi családi otthonomat Ott ül Apám, 4 Jé öreg muskétás, aki a köpigratzi csata után Dlmütztfil Prágáig szaladt egyfolytában. Ott ül mellette anyám. Krjpolinos szoknyájával alig fér a biedermeier fotelba- Ott áll a régi, hosszú zon­gora» és amikor felcincog egy hegedű vékony hangja is, felcsendül a sok gyerek torokból a jó öreg D a n k ó Pista sok szép és örökké felejthe­tetlen magyar nótája. Utána tár asjáték, zálogki­váltás szavalással, egy-egy félénk csókkal fűsze­rezve. Este hét órakor elszéledt a gyermeksereg. "A jövő vasárnapig. Voltak bálák is. Szép, meleg báli éjszakák. Az éregek ferbliztek, a fiatalok táncoltak, a mamák összeültek? a kuckóban és boldogan nézték a fiatalok mulatságái. A legény virágot vitt a lánynak, fehér papirkarmantyuba kötött virágcsokrot olcsó volt de kodvos. A leány boldogan szorította szivére, a csokor a bál után az almárium tetejére került Ott őrizték a sok fonnyadt, elszáradt virágot, mig a leány asszony nem lett. Volt színház isi Magyaros meleg esték, magyar írók magyar müvei lelkesítették a magyar leike­ket. . Volt politika Is. Karhatalom voltam Nagyvára­don. amikor Barabás Béla Tisza Kálmánt buktat­ta Emlékszem a régi Sándor-uccai kis házra, ahol a 22 milliós magyar nemzet ügyeit Intézték, na­gyobb sokén. l, mint a mai fényes, soktornyú du­naparti palot.ban. Emlékszem az egyházjogi vi­tákra, amikot |>rszágszerte énekeltük „Wekerle hozta törvényi p ' Emlékszem a régi ifjúsági moz­galmakra, ucc.. csetepatékra, az öreg P o d m a ­niczky pepita adrágjára, Pichler Győző vö­rös, lobogó hajá.a, a magyar vezényszó-vitára. Emlékszem a Váci-uton végig döcögő lóvasutra. Milyen lassan ment akkor minden és mégis hogy haladtunk. 6s emlékszem még valamire; kót krajcár volt egy perec, de ebből a perecből mindenkinek jutott I... Nem robogtunk gyorsvonaton, de haladtunk. Nem a Mars lakóinak életmódján törtük koponyán­kat de a földi ember sorsának javulása volt cél­kitűzésűnk Nem ölni, de életet adni, nem rombol­ni, de alkotni volt a célunk és tme most a nyakunk­ba szakadt világháborús borzalmak destruálva pusztítják az államalkotó, ezeréves magyar nemzet szent hagyományait és belevágott a mindenségbe egy korcs gondolat egy uj szó, „a Koreszme" és semmi sem jó, ami volt, osak az jó, ami uj, ami a régit pusztítja, ami a régit felejti. \z örökké csengő magyar dalt elpusztítja a teg­nap született néger hacacáré A magyar festészet­ből kipusztult a magyar napfény, a magyar levegő. Az irodalom tengődik, vesződik uj irányok tömke­legében. A régi magyar családi élet a levendula­szagu meleg családi otthonokat felcseréli a nagy szállodák éttermeivel, a bridzs-szalónok füstős le­vegőjével. A gyermek csak ünnepeken láthatja anyját, apját sokat tanul, sokat tud, de nem ismeri meg a legnagyobb örömet a legnagyobb boldogsá­got: imádkozni este az anyjával ós homlokán érezni az apa szeretetteljes simogatását, amely a nyugodt álmot oly nagyon biztosítja. A szörnyszülött Koreszme eszménytelen kórsá­gának bilincsei között nyöszörög ma minden. For­radalmak, ellenforradalmak, zengő szólamok, éne­kek, fenyegetések, bilincscsörgések fülsiketítő da­nája mellett pusztul minden emlék, mindem hagyo­mány. A külföldről importált, minden magyar ér­aéstől távol álló eszmék zűrzavaros káoszában reoacg, ropog, halódik az alig néhány évtizeddel ezelőtt vérrel kiverekedett szabadság. Nálunk van ur és paraszt gróf és kurtanemes, keresztény és zsidó, de kiveszőben a magyar és a sok nyilas ke­reset, horogkeresut 6s egyéb jelvények között nem látjuk többé D t C M A G y A RORSZXG 1934 fanuiSr 2t. a hármavhalom tetején tündöklő töskeresztet. kei­nem látjuk a messziről integető Tátra égbenyúló csúcsait, az erdélyi Kárpátok hólepte tetőit Ernyedt a karunk, viziók után futunk és nem lát­juk a valóságot. A Koreszme divatja rombol és pusztít. Nekünk nem világnézetekre, hanem magyar nézetekre van szükségünk. A mi Kor­eszménk egy liberális, szabad, dolgo­zó, alkotó, magyar történelmi hagyo­mányokra támaszkodó Magyarország lehet, ahol nem pártokés pártkeretek, de a magyar nép milliói állanak őrsé­gen. A reakciónak véres a múltja, a szabadságé virágos. A gépek gombnyomásra működnek, de az ember ereiben vér buzog, az embert gombnyomás­sal irányítani nem lehet és bolond munkát végez, aki a tűzhányók krátereit be akarja tömni, a vizek folyásait el akarja falaztatni, aki a tüzeket puska porral próbálja eloltani. Sehiffer Miklós. Fa. szzén. RoRsss Sxent István tér Párisi korul elsőrendű minőség nac£> núl Telefon U 26 Hírek <— Előleget kérnek a városi nyugdíjasok. Kor­mányrendelet intézkedik arróí, hogv a tény­leges városi tisztviselők iqdokolt esetekben két hónapi fizetéselőleget kaphatnak. Szombaton a városi nyugdíjasok beadványt intéztek a városhoz, amelyben azt kérik, hogy a fizetés­előlegekre vonatkozó kedvezményeket terjessze kn a város a nyugdijasokra is. Ha ennek azonban a város nem tehetne eleget, azt ké­rik, hogy beadványukat pártoló javaslattal terjesszek fel a belügyminiszterhez. A váro-ii nyugdijasok kérelme a kisgyűlés elé kerül. — Szabó Géza tanácsnok kitüntetése. Budapest­ről jelentik: A belügyminiszter dr. vitéz Szabó Géza szegedi városi tanácsnoknak az inségenyhitő tevékenység megszervezése és sikeres lefolytatása érdekében kifejtett buzgó és eredményes munkás­ságáért elismerését fejezte ki. — Három kutkifolyó felszerelését kérik a ró­kusiak. Rókus polgárságának 30 tagu deputá­cióját vezették vitéz dr. Gárgycm Imre, Kiss Bálint és Nagy Ferenc törvényhatósági bi­zottsági tagok dr. Pálfy József "polgármester­helyettes elé. A küldöttség amiatt panaszko­dott. hogy a Szatymazi-ucca körnvékén és a Siha-közben igen messzire kell járni ivóvíz ért. Azt kérték, hogy három helyen ártézi kutkifolvót létesítsen R város. A polgármes­ter megígérte, hogy teljesítteti a kérelmet, ha a költsegekre sikerült fedezetet kieszközölni. — A Magyar Amatőrfénvképezők Országos Szö­vetségének szegedi csoportja havonta előadásokat rendez. Az előadássorozat keretében Szalay Jó­zsef. a kiváló fotóamatőr az iparostanonciskola he­lyiségében 23-án este 7 órakor a „Fényképezés optikája" cimen előadást tart, melyen minden ér­deklődőt szívesen lát a vezetőség. Belépés díjta­lan. Egó előadása a Munkásotthonban. Hétfőn este 7 órakor dr. R ó z s a v ö 1 gy i n é, egó, a kiváló irónő „Jó gyermek, rossz gyermek — ió szülő, rossz szülő" cimen előadást tart. — Az elaggott iparosok házalapja javára tea­délutánt rendez a szegedi ipartestület hölgybizott­ságn ma este az ipartestület márványtermében. A teadélutánt megelőzően este 7 órakor dr. Lan­desberg Jenő, a bécsi Szent István dómról tart vetitettképekkel előadást. Az előadásra heléptidij nincs. A 60 filléres teajegy jövedelme az elaggott iparosok háza alapját növelt ElStestett «3 o S> el in és perzsa párnák reklámára fillér Fischer Fonalak legolcsóbban legnagyobb választékban. ff Kölcsey ucca 10. nci Ké&iiiunkaliáz" Ha (&| a fefe és szédül, ha teliséget, bélizgalmat, gyomorégési, mellsiorulásl vanv szívdobogást érez, fgyék minél elfibb valódi »Ferenc József• keseriivfzef. Gyomor- és bél­szakorvosok bizonyítják, hogy a FcrcnC Józsti viz remek természelalkotta hashajtó. A Fcr»nc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fQszerflzletekben kapható, BI. KET-Sa divatgombok7 csattok, cllp 187 Gltlc'sslhol és Tftrsa, Csekonlcs ucoa 3. — A belvárosi egyházközség kulturosztályának előadása. R a s k ó Sándor főesperes-plébános ér­tesiti a belvárosi egyházközség tagjait, hogy az egyházközség kulturosztálya január 25-ére hirde­tett előadását nem az iparostnnonciskolában, ha­nem a városháza közgyűlési termében tartja meg. A férfi-ifjuság számára rendezendő előadás dél­után hat órakor kezdődik. — Villanyvilágítást kér Gyula-püspök telep. A Gyula-puspök telepi lakosság körében akció indult meg, nogy a telepi lakásokba vezessék be a villanyt. Szombaton a telepi lakosság beadványt intézett a városhoz, amelyben azt kérik, hasson oda a város, hogy a gázgyár villanyelosztó-hálózntot állítson fel a telepen és a lakásokba vezessék be a villanyvezetéket. A lakosság vállalkozott rá, hogy házankin! legalább R—10 pengőt kitevő villanyiogyasz­tást bijrtosit. Azt is kérik a Gyula-telepiek, hogy az uceai világítás céljaira három vil­lanylámpát szereljenek fel. — A Lorántty Zsuzsána Egyesület Leányköré­nek kulturbizottsága vasárnap délután 6 órai kez­dettel szeretetvendégséget rendez az egyház ta­nácstermében A műsoron szerepel Csórja Eta megnyitója. Magyar László felolvasása, Szokolay Kató énekszáma, Girth Irén szavalata és Szotyori Boriska énekszáma. sirass ciipl "30,1 "60,1 "90; egység­árak Strui pnmbok, owattok 137 GJilckstha! és T*rsa, Csekonics ucca 3. x Ha Bndapeste ntazik, első utja legyen a fé­nyesen átalakitott és kibővített Hungária-fürdőbe (Budapest, VII., Dohány-ucca 44.) menni Itt m á r reggel 5 órakor nyitnak és 1.40 pengő­ért nemcsak nsegfürödhet hanem jól meg is reggelizhet x Jó és rossz világitáa. A háziasszony panasz­kodik, nagy az áramszámlája és móg sem elég vi­lágos a lakása. A szomszéddal őszkor egyidejűleg vásárolta meg lámpáit és mig a szomszéd lámpái­ból gyönyörű fény árad, az ő szobáiban félhomály van. Nem érti a különbség okát, pedig egyszerű a dolog: a beszerzésnél nem járt el gondosan. Mi­kor izzólámpát vásárolunk, nemcsak annak áram­fogyasztása, hanem és elsősorban annak fénytelje­sitménye érdekel bennünket. Erről pedig a lámpán jelzett lumenadatok tájékoztatnak. Minél nagyobb az izzólámpa fényteljesitménye lumenekben, annál több fényt áraszt. A tökéletes, azaz gazdaságos iz­zólámpa sok lumemegységnyi fényt bocsát ki, watt­fogyasztása pedig kicsiny. Két Izzólámpa közül, melyek egyenlő wattfogyasztásuak, az a jó gyárt­mány, amelyik több hónapi használat után is na­gvobb fényerősséggel világit. Az olyan izzó, amelynek fényteljesitménye pár hét után észreve­hetően csökken, csak az áramot pazarolja, anélkül, hogy kellő világítást nyújtana. A gondos háziasz­szony bevásárlásnál jól nézze meg az izzólámpa lumenjelzését és kizárólag bevált márkájú gyárt-" mányt fogadjon eL

Next

/
Thumbnails
Contents