Délmagyarország, 1933. december (9. évfolyam, 273-296. szám)
1933-12-03 / 275. szám
20: DÉLMAGYARORSZÁG T933 decemBer 3. Nagy karácsonyi és újévi vásár LÍS^irlits mPti!UnA&itfktt\ Férfi és nöi szövetek, vásznak, barchetok, paplanok s!b. mélyen - —— UlCgnMÜUHU li! feszálüíotf áron.w Karácsonyi ajándékdarabokfean nagy választék! •••••BKnnraDnMHBHaHKanHHnHmsiaHMniaHHBHaraBBBinHMHi^m A Dúimaoyaroraasáo regénye LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ D. Viktória megdöbbentő gyorsasággal munkához látott, hogy addigi élete derűs színekben pompázó egész szinterét a gyász legsötétebb lepleibe burkolja. Az első napon környezete attól tartott, hogy a bánat megfosztja a királynőt eszétől. De vastermészete felülkerekedett. A kétségbeesés szorványos rohamaitól eltekintve uralkodott magán és meglehetősen nyugodtan viselkedett. Arra gondolt, hogy Albert sohase szerette az érzelmek túlzott fitogtatását. Történjék most is minden az ő akarata szerint. De mint emiitettük, voltak olyan órák is, amikor a bánat egészen leverte lábáról. Egyik látogatóját, Sutherland hercegnőt, bevezette Albert szobájába; férje ruhái láttára ugy belehasitott szivébe a fájdalom, hogy levetette magát a padlóra; zokogva könyörgött a hercegnőnek, hogy mondja meg neki őszintén, van-e a világon férfi, aki jellem és kiválóság dolgában összemérhető az ő drága, felejthetetlen AlbertjéGyásza néha lázadáshoz Hasonló "érzésekbe csapott át. „Abból a nyolchónapos, szegény, apátlan árvából, aki voltam, negyvenkétéves, megtört-szivü özvegy lett", irta a belga királynak. „Mit vétettem, hogy ez a sors várt rám? Élni élek még, de a boldog életnek befellegzett. A világ nem létezik többé számomra. Oh, Istenem, - igy özvegyen baradni, ilyen fiatalonl Negyvenkétéves koromban búcsúzni attól a gyönyörű, tiszta, nyugodt családi boldogságtól, mely egyetlen menedékem volt, egyetlen erőforrásom, hogy el tudjam viselni gyűlölt világi rangom terheití Búcsúzni Albertemtől, amikor ösztönöm azt súgta — olyan biztosan érezteml — hogy Isten sohasem fog elszakítani bennünket egymástól, hanem szépen megöregszünk együtt (ámbár Albert mindig azt hajtogatta, hogy az élet rövid álom). Hát nem borzasztó, nem kegyetlen, nem igazságtalan?" E sorokból kiérezhető a megsértett királynő felháborodása. Szive mélyén mintha csodálkozott volna rajta, hogyan merészel az Ég ilyesmit csinálni veleí De minden más érzését csakhamar elnyomta az a szilárd elhatározása, hogy élete hátralevő részét Albert emlékének fogja szentelni. Tovább is imádja, bálványozza, változatlanul, engedelmesen követi, mintha még élneí „Megmásíthatatlan szándékom", irja nagybátyjának, „hogy folytatni fogom Albert megkezdett müvét. Mindenbén, de mindenben a világon az ő óhajait, az ő terveit, az ő nézeteit fogom követni. Az ő szelleme lesz vezércsillagom, iránytűm, életem egyetlen törvényei" Valósággal dühbe gurult, ha arra gondolt, hogy valaki vagy valami megakadályozhatja ennek a szent fogalmának betartásáben. „Elhatároztam azt is", irta Lipót királynak, „hogy élő emberre többé nem hallgatok. Legyen bár a legkiválóbb ember, leghűségesebb szolgám, legodaadóbb hive a koronának és hazának, arról szó sem lehet, hogy engem vezessen vagy irányítson. Tudom, hogy Albert, ha élne, ellene volna és az nekem elég. A gyász megrendített és elgyengitett, de uj erőre kapok, ha arra gondolok, hogy milyen feladat vár rám: megvédelmezni Albert terveit FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR 84 akár az egész világgal szembeni Egy jottányit sem fogok változtatni rajtuk és azt sem engedem, hogy más próbálja meg." Ezután panaszkodás következik, majd az aláirás: „Kétségbeesett, de hűséges rokonod, Victoria R." Utólag még rávezette a keltet is; ahogy a naptárra pillantott, szivét ismét elszoritotta a fájdalom, miként az utóirat elárulja: „Istenem, milyen szomorú karácsonyi Nem is akarok gondolni rá." Első gyászában kijelentette, hogy nem fogad senkit; egyelőre nincs olyan lelkiállapotban, hogy minisztereivel tárgyalhasson. Egy darabig Alice hercegnő és Sir Charles Phipps, a királyi magánpénztár kezelője volt a közvetitő kormány és államfő között. Néhány hét múlva azonban a minisztertanács — Lord John Russel utján — bátorkodott figyelmeztetni a királynőt, hogy ez az állapot nem tartható fenn örökké. Viktória belátta, Károlyi ucca 3. szám alatt (volt Feketesassal szemben.) «6 hogy igazuk van; maga Albert is azt mondta volna, hogy az állam érdeke az első. Tehát a királynő elhivatta a miniszterelnököt. Lord Palmerston el is jött Osborneba, frissen, pírospozsgásan, fiatalosra festett szakállal, barna felöltőben, világos-szürke nadrágban, kezében zöld keztyüvel, manzsettájában kék gombokkal. Ez a tapintatlanság reá vallott és nagyon rossz hatást keltett az udvarban. De Viktória megkedvelte már egykori ellenségét és aggódva gondolt minden politikai változás lehetőségére. Pedig éppen akkor olyan volt a helyzet, hogy a kormány bármely pillanatban megbukhatott. Viktória —i hat hónappal férje halála után — olyan lépésre határozta ei magát, mely példátlanul áll a parlament történetében. Magánúton üzenetet küldött Lord Derbynek, az ellenzék vezérének; tudtára adta, hogy jelenlegi testi ég lelki állapotában nem bírná el a kormányváltozás izgalmait; ha most arra kerülne a sor, hogy minisztereit ki kellene cserélnie, elméjének épségét, esetleg életét is komoly veszedelem fenyegetné. A cinikus Lord Derby elálmélkodott, amikor meghallotta a furcsa üzenetet. „Teremtő Atyámí" kiáltott fel. „Hogy ennyire ragaszkodik hozzájuk, azt igazán nem gondoltam volna." tam volna." (Folyt, köv.) Hol vásárolunk : üol dolgoztassank A DeimmgtFarorszáfg Kis címtára szegem Iceresheflöhröl és iparosokról ANTIQUARIUM: Bungária könyveket vesz, elad es cser®. AUTÓ ÉS FELSZERELÉSI CIKKEK: Markovics műszaki váll., Tisza Lajos körút 44. Róna Alföldi Gépkeresk., Váll., Fcketesas-u 22 FESTŐ ÉS MÁZOLÓ: Szabó István, Kálvin tér 2. CIPÉSZ: Papp Béla, Feketesas ucca 8. FÉRFIRUHA: BIau Ignácz. Kelemen-n. 5. GRAMOFON: Fonvó Soma. Kölcsey-u. 4. ILLATSZERTAR: Gáspár illatszertár, Széchenyi-tér 1 IRODABERENDEZÉS: Wirth és Rengey. Széchenyi-tér 5. KALYHARAKTAR: Lóderer János. Somogyi-ucca 15 KÉPKERETEZÉS: Freimann Miksa. Kárász-u. 10. KÉZIMUNKA: Fisrher ..Kézimnnkaház". Kölcsey n lf) Fáy Margit, Kigyó ú. 5. KÓW'K'ÖTÖ. Wellisz Lajos. Arany János-u. 7. KÖTÖTT-. FÜRDŐRUHA- és SZÖVÖTT 4RIJ Fehércégtáblás Boros Miksa. Széchenyi-tér 15 l.ampel és Hegyi. Püspök )azár Lusztig Imre, Széchenyi-tér 2. MOSODA: Battyu-mosóda, Takaréktár-u. 6. Nöl KALAP: Vincze Mária. Tisza Lajos-körűt 4?a. OLAJ- ÉS MŰSZAKI CIKKEK: Ruh Vilmos, Mikszáth K. a 9. ÓRA ÉS ÉKSZER: Reich Mór és Fia Rt., Kelemen-u. 11. Tóth József. Kölcsey-u. 7. PAPLANOS: Bokor paplanipar, Löw B. o. 9. (Polgár u s. RÁDIÓ ÉS GRAMOFON: Deut-ch Albert Kárá«z-ucca t. Kelemen Márton. Kelemen-n. 11. SELYEMARUK: Holtzer S. és Fiai, a főpostával szemben SAJT. VAJ, TURó: László, Széchenyi tér (városi bérház), Dugonics tér (Napló-ház) SZŐNYEG: Domán Mihály és Fia, Kárász-u. 12 SZŰCS: Rosmann Dávid. Kárász-u. 8. TEXTILÁRU: Kurucsev Sándor. Széchenyi tér 14 Tabár Péter, Kárász-u. 8. ÜVEG ÉS PORCELLAN: Schillixiger Kálmán. Csekonir u 1 VILLAMOSSAG: Oeutsch Albert Kárász-u. 7. Kövecs Antal, Faragó u. 15. Rosner Jrtz«et l'i-?« I.aios-körut 39 VIZVEZETÉKSZERELö: Fekete Nándor. Kossuth Lajos-sugárut 18. Szegeden szerezzük be minden szilkséqletonkef! r „ CIANOZÁST ésSykár eJlen fc»*TegoicAoiiban vén* lakásferiöileniíő Vállalat u^írod«», Zylílon Gázipari R t. szegedi kirendeltsége Szegedi, Dugonics tér 12. sz. Telefon: 31-7 7